Scroll to navigation

TERMINAL-COLORS.D(5) Formats de fichier TERMINAL-COLORS.D(5)

NOM

terminal-colors.d - configure output colorization for various utilities

SYNOPSIS

/etc/terminal-colors.d/[[name][@term].][type]

DESCRIPTION

Les fichiers de ce répertoire déterminent le comportement par défaut pour les utilitaires lors de la coloration de la sortie.

The name is a utility name. The name is optional and when none is specified then the file is used for all unspecified utilities.

The term is a terminal identifier (the TERM environment variable). The terminal identifier is optional and when none is specified then the file is used for all unspecified terminals.

The type is a file type. Supported file types are:

disable

Désactiver la coloration de sortie pour tous les utilitaires compatibles.

enable

Activer la coloration de sortie ; tous les fichiers correspondants à disable sont ignorés.

scheme

Specifies colors used for output. The file format may be specific to the utility, the default format is described below.

If there are more files that match for a utility, then the file with the more specific filename wins. For example, the filename "@xterm.scheme" has less priority than "dmesg@xterm.scheme". The lowest priority are those files without a utility name and terminal identifier (e.g., "disable").

$XDG_CONFIG_HOME/terminal-colors.d ou $HOME/.config/terminal-colors.d spécifiques à l’utilisateur remplacent les réglages globaux.

FORMAT DE FICHIERS SCHÉMA PAR DÉFAUT

Les déclarations suivantes sont reconnues.

nom couleur

The name is a logical name of color sequence (for example "error"). The names are specific to the utilities. For more details always see the COLORS section in the man page for the utility.

La couleur est un nom de couleur, suites de couleurs ANSI ou séquences d’échappement.

Noms de couleur

black, blink, blue, bold, brown, cyan, darkgray, gray, green, halfbright, lightblue, lightcyan, lightgray, lightgreen, lightmagenta, lightred, magenta, red, reset, reverse, and yellow.

suites de couleurs ANSI

The color sequences are composed of sequences of numbers separated by semicolons. The most common codes are:

0 pour restaurer la couleur par défaut
1 pour les couleurs plus claires
4 pour le texte souligné
5 pour le texte clignotant
30 pour un premier plan noir
31 pour un premier plan rouge
32 pour un premier plan vert
33 pour un premier plan jaune (ou marron)
34 pour un premier plan bleu
35 pour un premier plan violet
36 pour un premier plan cyan
37 pour un premier plan blanc (ou gris)
40 pour un arrière-plan noir
41 pour un arrière-plan rouge
42 pour un arrière-plan vert
43 pour un arrière-plan jaune (ou marron)
44 pour un arrière-plan bleu
45 pour un arrière-plan violet
46 pour un arrière-plan cyan
47 pour un arrière-plan blanc (ou gris)

Séquences d’échappement

To specify control or blank characters in the color sequences, C-style \-escaped notation can be used:

\a sonnerie (ASCII 7)
\b espace arrière (ASCII 8)
\e échappement (ASCII 27)
\f saut de page (ASCII 12)
\n changement de ligne (ASCII 10)
\r retour chariot (ASCII 13)
\t tabulation horizontale (ASCII 9)
\v tabulation verticale (ASCII 11)
\? suppression (ASCII 127)
\_ espace
\\ Backslash (\)
\^ accent circonflexe (^)
\# croisillon (#)

Remarquez que des protections sont nécessaires pour entrer une espace, une contre-oblique, un accent circonflexe ou n’importe quel caractère de contrôle n’importe où dans la chaîne, ainsi que pour un croisillon si c’est le premier caractère.

Par exemple, pour utiliser un arrière-plan rouge pour les messages d’alerte dans la sortie de dmesg(1), utilisez :

echo 'alert 37;41' >> /etc/terminal-colors.d/dmesg.scheme

Commentaires

Lines where the first non-blank character is a # (hash) are ignored. Any other use of the hash character is not interpreted as introducing a comment.

ENVIRONNEMENT

TERMINAL_COLORS_DEBUG=all

Activer la sortie de débogage.

FICHIERS

$XDG_CONFIG_HOME/terminal-colors.d

$HOME/.config/terminal-colors.d

/etc/terminal-colors.d

EXEMPLE

Désactiver la couleur pour tous les utilitaires compatibles :

touch /etc/terminal-colors.d/disable

Désactiver la couleur pour tous les utilitaires compatibles sur un terminal vt100 :

touch /etc/terminal-colors.d/@vt100.disable

Disable colors for all compatible utils except dmesg(1):

touch /etc/terminal-colors.d/disable

touch /etc/terminal-colors.d/dmesg.enable

COMPATIBILITÉ

The terminal-colors.d functionality is currently supported by all util-linux utilities which provides colorized output. For more details always see the COLORS section in the man page for the utility.

SIGNALER DES BOGUES

Pour envoyer un rapport de bogue, utilisez le système de gestion des problèmes à l'adresse <https://github.com/util-linux/util-linux/issues>.

DISPONIBILITÉ

terminal-colors.d is part of the util-linux package which can be downloaded from Linux Kernel Archive <https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/>.

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <ccb@club-internet.fr>, Michel Quercia <quercia AT cal DOT enst DOT fr>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, Frédéric Delanoy <delanoy_f@yahoo.com>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, Christophe Sauthier <christophe@sauthier.com>, Sébastien Blanchet, Jérôme Perzyna <jperzyna@yahoo.fr>, Aymeric Nys <aymeric AT nnx POINT com>, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Yves Rütschlé <l10n@rutschle.net>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Philippe Piette <foudre-blanche@skynet.be>, Jean-Baka Domelevo-Entfellner <domelevo@gmail.com>, Nicolas Haller <nicolas@boiteameuh.org>, Sylvain Archenault <sylvain.archenault@laposte.net>, Valéry Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>, Jade Alglave <jade.alglave@ens-lyon.org>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Alexandre Kuoch <alex.kuoch@gmail.com>, Lyes Zemmouche <iliaas@hotmail.fr>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Alexandre Normand <aj.normand@free.fr> et David Prévot <david@tilapin.org>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.

17 février 2022 util-linux 2.38