.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Title: renice .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.15 .\" Date: 2022-05-11 .\" Manual: User Commands .\" Source: util-linux 2.38.1 .\" Language: English .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH RENICE 1 "11 mai 2022" "util\-linux 2.38.1" "Commandes de l'utilisateur" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH NOM renice \- Modifier la priorité des processus en cours d'exécution .SH SYNOPSIS .sp \fBrenice\fP [\fB\-n\fP] \fIpriorité\fP [\fB\-g\fP|\fB\-p\fP|\fB\-u\fP] \fIidentifiant\fP ... .SH DESCRIPTION .sp \fBrenice\fP modifie la priorité d'ordonnancement d'un ou de plusieurs processus en cours d'exécution. Le premier argument est la valeur de \fIpriorité\fP à utiliser. Les autres arguments sont interprétés comme des identifiants de processus (PID, par défaut), des identifiants de groupe de processus (PGID), des identifiants d’utilisateur (UID) ou des noms d’utilisateur. Utiliser \fBrenice\fP sur un groupe de processus implique que tous les processus de ce groupe auront leur priorité d'ordonnancement modifiée. Lorsqu'un utilisateur est indiqué, tous les processus appartenant à celui\-ci auront leur priorité d'ordonnancement modifiée. .SH OPTIONS .sp \fB\-n\fP, \fB\-\-priority\fP \fIpriorité\fP .RS 4 indiquer la \fIpriorité\fP d’ordonnancement à utiliser pour le processus, le groupe de processus ou l’utilisateur. Utiliser l’option \fB\-n\fP ou \fB\-\-priority\fP est facultatif, mais si elle est utilisée, elle doit être le premier argument. .RE .sp \fB\-g\fP, \fB\-\-pgrp\fP .RS 4 interpréter les arguments suivants comme des identifiants de groupe de processus (PGID). .RE .sp \fB\-p\fP, \fB\-\-pid\fP .RS 4 interpréter les arguments suivants comme des identifiants de processus (PID, par défaut). .RE .sp \fB\-u\fP, \fB\-\-user\fP .RS 4 interpréter les arguments suivants comme des noms ou des identifiants d’utilisateur (UID). .RE .sp \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 Afficher l’aide\-mémoire puis quitter. .RE .sp \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP .RS 4 Afficher la version puis quitter. .RE .SH FICHIERS .sp \fI/etc/passwd\fP .RS 4 Correspondance entre les noms d'utilisateur et les identifiants. .RE .SH NOTES .sp Les utilisateurs ordinaires (à part le superutilisateur) ne peuvent que modifier la priorité des processus dont ils sont propriétaires. De plus, un utilisateur non privilégié ne peut qu'«\ incrémenter\ » leur «\ valeur nice\ » (choisir ainsi une priorité plus basse) et de tels changements sont irréversibles, à moins (à partir de Linux\ 2.6.12) que l'utilisateur ait une limite de ressource «\ nice\ » acceptable (voir \fBulimit\fP(1) et \fBgetrlimit\fP(2)). .sp Le superutilisateur peut modifier la priorité de n'importe quel processus et peut configurer la priorité avec n'importe quelle valeur dans l'intervalle de \-20 à 19. Les priorités utiles sont\ : 19 (les processus affectés ne s'exécutent que si aucun autre processus ne souhaite s'exécuter sur le système), \fB0\fP (la priorité d'ordonnancement de «\ base\ »), n'importe quelle valeur négative (pour rendre les processus plus rapides). .SH HISTORIQUE .sp La commande \fBrenice\fP est apparue pour la première fois dans BSD\ 4.0. .SH EXEMPLES .sp La commande suivante modifierait la priorité des processus avec les PID\ 987 et 32, et tous les processus appartenant aux utilisateurs «\ daemon\ » et «\ root\ »\ : .sp \fBrenice +1 987 \-u daemon root \-p 32\fP .SH "VOIR AUSSI" .sp \fBnice\fP(1), \fBchrt\fP(1), \fBgetpriority\fP(2), \fBsetpriority\fP(2), \fBcredentials\fP(7), \fBsched\fP(7) .SH "SIGNALER DES BOGUES" .sp Pour envoyer un rapport de bogue, utilisez le système de gestion des problèmes à l'adresse .URL https://github.com/util\-linux/util\-linux/issues "" . .SH DISPONIBILITÉ .sp La commande \fBrenice\fP fait partie du paquet util\-linux qui peut être téléchargé de .URL https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/ "Linux Kernel Archive" . .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Michel Quercia , Thierry Vignaud , Frédéric Delanoy , Thierry Vignaud , Christophe Sauthier , Sébastien Blanchet, Jérôme Perzyna , Aymeric Nys , Alain Portal , Thomas Huriaux , Yves Rütschlé , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Philippe Piette , Jean-Baka Domelevo-Entfellner , Nicolas Haller , Sylvain Archenault , Valéry Perrin , Jade Alglave , Nicolas François , Alexandre Kuoch , Lyes Zemmouche , Florentin Duneau , Alexandre Normand , David Prévot et Jean-Philippe MENGUAL . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .