.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH PATHCHK 1 "Janvier 2024" "GNU coreutils 9.4" "Commandes de l'utilisateur" .SH NOM pathchk \- Vérifier la validité et la portabilité d'un nom de fichier .SH SYNOPSIS \fBpathchk\fP [\fI\,OPTION\/\fP]... \fI\,NOM\/\fP... .SH DESCRIPTION .\" Add any additional description here .PP Diagnostiquer les noms de fichier incorrects ou non portables. .TP \fB\-p\fP vérifier pour la plupart des systèmes POSIX .TP \fB\-P\fP vérifier les noms vides et commençant par «\ \-\ » .TP \fB\-\-portability\fP vérifier pour tous les systèmes POSIX (équivalent à \fB\-p\fP \fB\-P\fP) .TP \fB\-\-help\fP afficher l'aide\-mémoire et quitter. .TP \fB\-\-version\fP afficher les informations de version et quitter. .SH AUTEUR Écrit par Paul Eggert, David MacKenzie et Jim Meyering. .SH "SIGNALER DES BOGUES" Aide en ligne de GNU coreutils\ : .br Signaler toute erreur de traduction à .SH COPYRIGHT Copyright \(co 2022 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+\ : GNU GPL version\ 3 ou ultérieure . .br Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le redistribuer. Il n'y a AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisée par la loi. .SH "VOIR AUSSI" Documentation complète\ : .br aussi disponible localement à l’aide de la commande : info \(aq(coreutils) pathchk invocation\(aq .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Luc Froidefond , Nicolas François , Bastien Scher , David Prévot et Jean-Philippe MENGUAL . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .