.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 2013, Peter Schiffer (pschiffe@redhat.com) .\" .\" SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH mtrace 1 "30 octobre 2022" "Pages du manuel de Linux 6.05.01" .SH NOM mtrace \- interpréter le journal de la trace de malloc .SH SYNOPSIS .nf \fBmtrace\fP [\fIoption\fP]... [\fIbinaire\fP] \fIdonnées_mtrace\fP .fi .SH DESCRIPTION \fBmtrace\fP est un script Perl utilisé pour interpréter et afficher de manière lisible la trace contenue dans le fichier \fIdonnées_mtrace\fP, dont le contenu a été généré avec \fBmtrace\fP(3). Si \fIbinaire\fP est indiqué, la sortie de \fBmtrace\fP contient aussi le nom du fichier source avec les informations sur le numéro de la ligne où a eu lieu le problème (à condition que \fIbinaire\fP ait été compilé avec les informations de débogage). .PP Pour plus d'informations sur la fonction \fBmtrace\fP(3) et l'utilisation du script \fBmtrace\fP, voir \fBmtrace\fP(3). .SH OPTIONS .TP \fB\-\-help\fP Afficher l'aide puis quitter. .TP \fB\-\-version\fP Afficher les informations de version, puis quitter. .SH BOGUES Pour des instructions sur le signalement de bogues, veuillez consulter .UR https://www.gnu.org/software/libc/bugs.html .UE . .SH "VOIR AUSSI" \fBmemusage\fP(1), \fBmtrace\fP(3) .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot , Thomas Blein et Jean-Philippe MENGUAL . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .