.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" In .TH, FOO should be all caps, SECTION should be 1-8, maybe w/ subsection .\" other parms are allowed: see man(7), man(1) .\" .\" This template provided by Tom Christiansen . .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH GRUB\-SET\-DEFAULT 8 "Novembre 2006" .SH NOM grub\-set\-default –\ Définir l'entrée de démarrage par défaut de GRUB .SH SYNOPSIS .PP \fBgrub\-set\-default\fP [\fIOPTION\fP] entrée .SH DESCRIPTION Définir l'entrée de démarrage par défaut de GRUB. .TP \fB\-h, \-\-help\fP Afficher ce message et quitter. .TP \fB\-v, \-\-version\fP Afficher les informations de version et quitter. .TP \fB\-\-root\-directory=RÉP\fP Utiliser le répertoire RÉP à la place du répertoire racine .TP ENTRÉE est un numéro (à partir de\ 0) ou le mot clé spécial «\ default\ ». .SH "SIGNALER DES BOGUES" Signaler toute erreur à . .SH "VOIR AUSSI" .\" Always quote multiple words for .SH \fBgrub\fP(8), \fBupdate\-grub\fP(8). .SH AUTEUR Cette page de manuel a été écrite par Patrick Schoenfeld pour le projet Debian (mais peut être utilisée par d'autres). .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Jean-Pierre Giraud . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .