.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Title: fsck.cramfs .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.15 .\" Date: 2022-05-11 .\" Manual: System Administration .\" Source: util-linux 2.38.1 .\" Language: English .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH FSCK.CRAMFS 8 "11 mai 2022" "util\-linux 2.38.1" "Administration Système" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH NOM fsck.cramfs \- fsck pour système de fichiers compressé en lecture seule .SH SYNOPSIS .sp \fBfsck.cramfs\fP [\fIoptions\fP] \fIfichier\fP .SH DESCRIPTION .sp \fBfsck.cramfs\fP is used to check the cramfs file system. .SH OPTIONS .sp \fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP .RS 4 Activer le mode verbeux. .RE .sp \fB\-b\fP, \fB\-\-blocksize\fP \fItaillebloc\fP .RS 4 Use this blocksize, defaults to page size. Must be equal to what was set at creation time. Only used for \fB\-\-extract\fP. .RE .sp \fB\-\-extract\fP[\fB=\fP\fIrépertoire\fP] .RS 4 Essayer de décompresser tout le système de fichiers. Extraire facultativement le contenu de \fIfichier\fP dans \fIrépertoire\fP. .RE .sp \fB\-a\fP .RS 4 Cette option est silencieusement ignorée. .RE .sp \fB\-y\fP .RS 4 Cette option est silencieusement ignorée. .RE .sp \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 Afficher l’aide\-mémoire puis quitter. .RE .sp \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP .RS 4 Afficher la version puis quitter. .RE .SH "CODE DE RETOUR" .sp \fB0\fP .RS 4 Succès. .RE .sp \fB4\fP .RS 4 Le système de fichiers avait des erreurs non corrigées. .RE .sp \fB8\fP .RS 4 Erreur d’opération, comme un échec d’allocation mémoire. .RE .sp \fB16\fP .RS 4 Les informations d'utilisation ont été affichées. .RE .SH "VOIR AUSSI" .sp \fBmount\fP(8), \fBmkfs.cramfs\fP(8) .SH "SIGNALER DES BOGUES" .sp Pour envoyer un rapport de bogue, utilisez le système de gestion des problèmes à l'adresse .URL https://github.com/util\-linux/util\-linux/issues "" . .SH DISPONIBILITÉ .sp The \fBfsck.cramfs\fP command is part of the util\-linux package which can be downloaded from .URL https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/ "Linux Kernel Archive" . .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Michel Quercia , Thierry Vignaud , Frédéric Delanoy , Thierry Vignaud , Christophe Sauthier , Sébastien Blanchet, Jérôme Perzyna , Aymeric Nys , Alain Portal , Thomas Huriaux , Yves Rütschlé , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Philippe Piette , Jean-Baka Domelevo-Entfellner , Nicolas Haller , Sylvain Archenault , Valéry Perrin , Jade Alglave , Nicolas François , Alexandre Kuoch , Lyes Zemmouche , Florentin Duneau , Alexandre Normand et David Prévot . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .