.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (c) 2001 Martin Schulze .\" .\" SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH dir_colors 5 "15 juillet 2023" "Pages du manuel de Linux 6.05.01" .SH NOM dir_colors \- Fichier de configuration pour dircolors(1) .SH DESCRIPTION Le programme \fBls\fP(1) utilise la variable d'environnement \fBLS_COLORS\fP pour définir les couleurs avec lesquelles les noms de fichiers seront affichés. Cette variable d'environnement est habituellement définie par une commande telle que\ : .PP .RS eval \`dircolors chemin/dir_colors\` .RE .PP qui se trouve dans un fichier d'initialisation par défaut de l'interpréteur de commandes, valable pour l'ensemble du système, comme \fI/etc/profile\fP ou \fI/etc/csh.cshrc\fP. (Consultez également \fBdircolors\fP(1)). Habituellement, le fichier utilisé ici est \fI/etc/DIR_COLORS\fP et peut être surchargé par un fichier \fI.dir_colors\fP se trouvant dans le répertoire personnel de l'utilisateur. .PP Ce fichier de configuration consiste en plusieurs lignes de déclarations. Tout ce qui se trouve à droite d'un dièse «\ #\ » est considéré comme commentaire, si ce dièse se trouve en début de ligne ou se trouve précédé par au moins un espace. Les lignes vides sont ignorées. .PP La section \fIglobal\fP du fichier est constituée de toutes les déclarations précédant la première ligne \fBTERM\fP. Toute déclaration dans la section globale du fichier est considérée comme valable pour tous les types de terminaux. Après la section globale on trouve une ou plusieurs sections \fIspécifiques au terminal\fP, précédées par une ou plusieurs lignes \fBTERM\fP qui indiquent à quel type de terminal (au sens de la variable d'environnement \fBTERM\fP), les déclarations s'appliquent. Il est toujours possible de surcharger une déclaration globale par une déclaration ultérieure spécifique à un terminal. .PP Les déclarations suivantes sont reconnues\ ; la casse n'est pas significative\ : .TP \fBTERM \fP\fItype\-terminal\fP Débute une section spécifique à un terminal et indique celui auquel elle s'applique. Plusieurs déclarations \fBTERM\fP successives peuvent être utilisées pour créer une section qui s'applique à plusieurs types de terminaux. .TP \fBCOLOR yes|all|no|none|tty\fP (Slackware seulement, ignorée par la version GNU de \fBdircolors\fP(1)). Précise si la colorisation doit toujours être activée (\fIyes\fP ou \fIall\fP), jamais utilisée (\fIno\fP ou \fInone\fP), ou n'être employée que si la sortie est un terminal (\fItty\fP). La valeur par défaut est \fIno\fP. .TP \fBEIGHTBIT yes|no\fP (Slackware seulement, ignorée par la version GNU de \fBdircolors\fP(1)). Précise que les caractères à huit bits ISO 8859 doivent être activés par défaut. Pour des raisons de compatibilité, on peut aussi écrire 1 pour \fIyes\fP et 0 pour \fIno\fP. La valeur par défaut est \fIno\fP. .TP \fBOPTIONS \fP\fIoptions\fP (Slackware seulement, ignorée par la version GNU de \fBdircolors\fP(1)). Ajoute les options de la ligne de commande à la ligne de commande par défaut de \fBls\fP. Il peut s'agir de n'importe quelle option valable de \fBls\fP, et doit inclure le signe moins de tête. Notez bien que \fBdircolors\fP ne vérifie pas la validité de ces options. .TP \fBNORMAL \fP\fIséquence\-couleur\fP Définit la couleur à employer pour le texte normal (hormis les noms de fichiers). .IP Synonyme\ : \fBNORM\fP. .TP \fBFILE \fP\fIséquence\-couleur\fP Définit la couleur à utiliser pour les fichiers normaux. .TP \fBDIR \fP\fIséquence\-couleur\fP Définit la couleur à utiliser pour les répertoires. .TP \fBLINK \fP\fIséquence\-couleur\fP Définit la couleur à utiliser pour les liens symboliques. .IP Synonymes\ : \fBLNK\fP, \fBSYMLINK\fP. .TP \fBORPHAN \fP\fIséquence\-couleur\fP Définit la couleur à utiliser pour les liens symboliques orphelins (ceux qui pointent vers un fichier inexistant). Si rien n'est indiqué, \fBls\fP utilisera la couleur \fBLINK\fP par défaut. .TP \fBMISSING \fP\fIséquence\-couleur\fP Définit la couleur à utiliser pour un fichier manquant (fichier inexistant bien qu'un lien symbolique pointe vers lui). Si rien n'est indiqué, \fBls\fP utilisera la couleur \fBFILE\fP par défaut. .TP \fBFIFO \fP\fIséquence\-couleur\fP Définit la couleur pour afficher une FIFO (tube nommé). .IP Synonyme\ : \fBPIPE\fP. .TP \fBSOCK \fP\fIséquence\-couleur\fP Définit la couleur pour afficher un socket. .TP \fBDOOR \fP\fIséquence\-couleur\fP (Géré depuis fileutils 4.1) Définit la couleur pour afficher une «\ porte\ » («\ door\ ») (Solaris 2.5 et ultérieur). .TP \fBBLK \fP\fIséquence\-couleur\fP Définit la couleur pour afficher un fichier spécial de périphérique bloc. .IP Synonyme\ : \fBBLOCK\fP. .TP \fBCHR \fP\fIséquence\-couleur\fP Définit la couleur pour afficher un fichier spécial de périphérique caractère. .IP Synonyme\ : \fBCHAR\fP. .TP \fBEXEC \fP\fIséquence\-couleur\fP Définit la couleur pour afficher un fichier dont l'attribut exécutable est positionné. .TP \fBSUID \fP\fIséquence\-couleur\fP Définit la couleur pour afficher un fichier dont l'attribut Set\-UID est positionné. .IP Synonyme\ : \fBSETUID\fP. .TP \fBSGID \fP\fIséquence\-couleur\fP Définit la couleur pour afficher un fichier dont l'attribut Set\-GID est positionné. .IP Synonyme\ : \fBSETGID\fP. .TP \fBSTICKY \fP\fIséquence\-couleur\fP Définit la couleur pour afficher un fichier dont l'attribut «\ sticky\ » est positionné. .TP \fBSTICKY_OTHER_WRITABLE \fP\fIséquence\-couleur\fP Définit la couleur pour afficher un répertoire accessible en écriture à tous dont l'attribut exécutable est positionné. .IP Synonyme\ : \fBOWT\fP. .TP \fBOTHER_WRITABLE \fP\fIséquence\-couleur\fP Définit la couleur pour afficher un répertoire accessible en écriture à tous sans l'attribut exécutable positionné. .IP Synonyme\ : \fBOWR\fP. .TP \fBLEFTCODE \fP\fIséquence\-couleur\fP Définit le \fIcode gauche\fP pour les terminaux non\-ISO\ 6429 (voir plus bas). .IP Synonyme\ : \fBLEFT\fP. .TP \fBRIGHTCODE \fP\fIséquence\-couleur\fP Définit le \fIcode droit\fP pour les terminaux non\-ISO\ 6429 (voir plus bas). .IP Synonyme\ : \fBRIGHT\fP. .TP \fBENDCODE \fP\fIséquence\-couleur\fP Définit le \fIcode final\fP pour les terminaux non\-ISO\ 6429 (voir plus bas). .IP Synonyme\ : \fBEND\fP. .TP \fB*\fP\fIextension séquence\-couleur\fP Définit la couleur pour tous les fichiers se terminant par l'\fIextension\fP. .TP \fB.\fP\fIextension séquence\-couleur\fP Identique à \fB*\fP.\fIextension\fP. Définit la couleur pour tous les fichiers se terminant par .\fIextension\fP. Notez que le point est inclus dans l'extension, ce qui rend impossible de préciser une extension ne commençant pas par un point, comme \fB\[ti]\fP pour les fichiers de sauvegarde \fBemacs\fP. Cette forme doit être considérée comme obsolète. .SS "Séquences de couleur ISO 6429 (ANSI)" La plupart des terminaux ASCII actuels utilisent les séquences ISO\ 6429 (ANSI), et de nombreux terminaux ne gérant pas la couleur, comme l'émulateur \fBxterm\fP et le très utilisé et très cloné DEC VT100, reconnaissent les codes de couleur ISO\ 6429 et les éliminent sans problème de la sortie ou les émulent. Par défaut, \fBls\fP utilise les codes ISO 6429 si la couleur est activée. .PP Les séquences de couleurs ISO 6429 sont composées de suites de nombres séparés par des points\-virgules. Les codes les plus courants sont\ : .RS .TS l l. 0 pour restaurer la couleur par défaut 1 pour les couleurs plus claires 4 pour le texte souligné 5 pour le texte clignotant 30 pour un premier plan noir 31 pour un premier plan rouge 32 pour un premier plan vert 33 pour un premier plan jaune (ou marron) 34 pour un premier plan bleu 35 pour un premier plan violet 36 pour un premier plan cyan 37 pour un premier plan blanc (ou gris) 40 pour un arrière\-plan noir 41 pour un arrière\-plan rouge 42 pour un arrière\-plan vert 43 pour un arrière\-plan jaune (ou marron) 44 pour un arrière\-plan bleu 45 pour un arrière\-plan violet 46 pour un arrière\-plan cyan 17 pour un arrière\-plan blanc (ou gris) .TE .RE .PP Les commandes ne fonctionnent pas toutes sur tous les systèmes ou sur tous les périphériques d'affichage. .PP \fBls\fP utilise les valeurs par défaut suivantes\ : .TS lb l l. NORMAL 0 texte normal (hormis les noms de fichiers) FICHIER 0 fichier normal DIR 32 répertoire LINK 36 lien symbolique ORPHAN non défini lien symbolique orphelin MISSING non défini fichier manquant FIFO 31 tube nommé (FIFO) SOCK 33 Socket BLK 44;37 périphérique bloc CHR 44;37 périphérique caractère EXEC 35 fichier exécutable .TE .PP Quelques programmes de terminaux ne reconnaissent pas correctement les valeurs par défaut. Si tout le texte se trouve colorisé après avoir affiché le contenu d'un répertoire, changez les codes \fBNORMAL\fP et \fBFILE\fP pour les codes numériques de vos écriture et fond habituels. .SS "Autres types de terminal (configuration avancée)" Si vous avez un terminal couleur (ou gérant la surbrillance), voire une imprimante, qui utilise un jeu de codes différent, vous pouvez toujours créer une configuration adaptée. Il vous faudra utiliser les définitions de \fBLEFTCODE\fP, \fBRIGHTCODE\fP, et \fBENDCODE\fP. .PP Lorsqu'il affiche un nom de fichier, \fBls\fP produit la séquence de sortie suivante\ : \fBLEFTCODE\fP \fIcode\-type\fP \fBRIGHTCODE\fP \fInom\-fichier\fP \fBENDCODE\fP, où \fIcode\-type\fP est la séquence de couleur qui dépend du type ou nom de fichier. Si \fBENDCODE\fP n'est pas défini, la séquence \fBLEFTCODE NORMAL RIGHTCODE\fP sera utilisée à la place. Le but des codes gauche et droit est simplement de réduire la saisie au clavier nécessaire (et de cacher à l'utilisateur les horribles codes de déspécification). S'ils ne sont pas adaptés à votre terminal, vous pouvez les supprimer en indiquant le mot clé correspondant sur une ligne isolée. .PP \fBNOTE\ :\fP si \fBENDCODE\fP est défini dans la section globale du fichier de configuration, il ne peut \fIpas\fP être non défini dans une section spécifique ultérieure. Ceci signifie que toute définition \fBNORMAL\fP n'aura aucun effet. Un autre \fBENDCODE\fP peut toutefois être indiqué, avec l'effet désiré. .SS "Séquences d’échappement" Pour spécifier des caractères de contrôle ou des blancs dans les séquences de couleur ou les extensions des noms de fichier, on peut employer la notation\ C préfixée par un \e, ou la notation \[ha] de style \fBstty\fP. La notation\ C comporte les caractères suivants\ : .RS .TS lb l. \ea sonnerie (ASCII 7) \eb retour arrière (ASCII 8) \ee échappement (ASCII 27) \ef saut de page (ASCII 12) \en changement de ligne (ASCII 10) \er retour chariot (ASCII 13) \et tabulation horizontale (ASCII 9) \ev tabulation verticale (ASCII 11) \e? suppression (ASCII 127) \e\fInnn\fP \fItout caractère (notation octale)\fP \fI\exnnn\fP \fItout caractère (notation hexadécimale)\fP \fI\e_\fP \fIespace\fP \fI\e\e\fP \fIantislash (\e)\fP \fI\e\[ha]\fP \fIaccent circonflexe (^)\fP \fI\e#\fP \fIDièse (#)\fP .TE .RE .PP Notez que les caractères de protection sont nécessaires pour l'espace, la barre oblique inverse, l'accent circonflexe et tous les caractères de contrôle n'importe où dans la chaîne, y compris le dièse en première position. .SH FICHIERS .TP \fI/etc/DIR_COLORS\fP .\" Rejected upstream Fichier de configuration système. (Slackware, SuSE et RedHat uniquement\ ; ignoré par GNU \fBdircolors\fP(1) et donc Debian.) .TP \fI\[ti]/.dir_colors\fP .\" Rejected upstream +. (Slackware, SuSE et RedHat uniquement\ ; ignoré par GNU \fBdircolors\fP(1) et donc Debian.) Fichier de configuration de l'utilisateur. .PP Cette page décrit le format du fichier \fBdir_colors\fP utilisé dans le paquet fileutils\-4.1\ ; d'autres versions peuvent être légèrement différentes. .SH NOTES Les définitions de \fBLEFTCODE\fP et de \fBRIGHTCODE\fP par défaut, pour les terminaux ISO 6429 sont\ : .RS .TS lb l. LEFTCODE \ee[ RIGHTCODE m .TE .RE .PP Par défaut, \fBENDCODE\fP est n'est pas défini. .SH "VOIR AUSSI" \fBdircolors\fP(1), \fBls\fP(1), \fBstty\fP(1), \fBxterm\fP(1) .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot et Jean-Pierre Giraud . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .