.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (C) 2003 Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\" Modified 2003-08-17 by Walter Harms .\" Modified 2004-06-23 by Michael Kerrisk .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH statfs 2 "18 juillet 2023" "Pages du manuel de Linux 6.05.01" .SH NOM statfs, fstatfs \- Obtenir des statistiques sur le système de fichiers .SH BIBLIOTHÈQUE Bibliothèque C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP/* ou */ .PP \fBint statfs(const char *\fP\fIpath\fP\fB, struct statfs *\fP\fIbuf\fP\fB);\fP \fBint fstatfs(int \fP\fIfd\fP\fB, struct statfs *\fP\fIbuf\fP\fB);\fP .fi .PP Si vous n'avez pas besoin du champ \fIf_type\fP, vous devriez utiliser plutôt l'interface standard \fBstatvfs\fP(3). .SH DESCRIPTION L'appel système \fBstatfs\fP() renvoie des informations à propos d'un système de fichiers monté. \fIpath\fP est le chemin d'un fichier quelconque dans le système de fichiers monté. \fIbuf\fP est un pointeur sur une structure \fIstatfs\fP approximativement définie comme suit\ : .PP .in +4n .EX struct statfs { __fsword_t f_type; /* Type de système de fichiers (voir plus bas) */ __fsword_t f_bsize; /* Taille optimale de bloc de transfert */ fsblkcnt_t f_blocks; /* Nombre total de blocs du système de fichiers */ fsblkcnt_t f_bfree; /* Blocs libres du système de fichiers */ fsblkcnt_t f_bavail; /* Blocs libres pour util. ordinaires */ fsfilcnt_t f_files; /* Nombres de nœuds du système de fichiers */ fsfilcnt_t f_ffree; /* Nombre de nœuds libres */ fsid_t f_fsid; /* ID du système de fichiers */ __fsword_t f_namelen; /* Longueur maxi des noms de fichier */ __fsword_t f_frsize; /* Taille de fragment (depuis Linux 2.6) __fsword_t f_flags; /* Attributs de montage du système de fichiers (depuis Linux 2.6.36) */ __fsword_t f_spare[xxx]; /* Padding bytes reserved for future use */ }; .EE .in .PP Les types de système de fichiers suivant peuvent apparaître dans \fIf_type\fP\ : .PP .in +4n .EX ADFS_SUPER_MAGIC 0xadf5 AFFS_SUPER_MAGIC 0xadff AFS_SUPER_MAGIC 0x5346414f ANON_INODE_FS_MAGIC 0x09041934 /* Sys. fich. d'inœud anonyme (pour les pseudofichiers sans nom\ ; par ex., epoll, signalfd, bpf) */ AUTOFS_SUPER_MAGIC 0x0187 BDEVFS_MAGIC 0x62646576 BEFS_SUPER_MAGIC 0x42465331 BFS_MAGIC 0x1badface BINFMTFS_MAGIC 0x42494e4d BPF_FS_MAGIC 0xcafe4a11 BTRFS_SUPER_MAGIC 0x9123683e BTRFS_TEST_MAGIC 0x73727279 CGROUP_SUPER_MAGIC 0x27e0eb /* Sys. fich. de pseudo Cgroup */ CGROUP2_SUPER_MAGIC 0x63677270 /* Sys. fich. de pseudo Cgroup v2 */ CIFS_MAGIC_NUMBER 0xff534d42 CODA_SUPER_MAGIC 0x73757245 COH_SUPER_MAGIC 0x012ff7b7 CRAMFS_MAGIC 0x28cd3d45 DEBUGFS_MAGIC 0x64626720 DEVFS_SUPER_MAGIC 0x1373 /* Linux 2.6.17 et antérieur */ DEVPTS_SUPER_MAGIC 0x1cd1 ECRYPTFS_SUPER_MAGIC 0xf15f EFIVARFS_MAGIC 0xde5e81e4 EFS_SUPER_MAGIC 0x00414a53 EXT_SUPER_MAGIC 0x137d /* Linux 2.0 et antérieur */ EXT2_OLD_SUPER_MAGIC 0xef51 EXT2_SUPER_MAGIC 0xef53 EXT3_SUPER_MAGIC 0xef53 EXT4_SUPER_MAGIC 0xef53 F2FS_SUPER_MAGIC 0xf2f52010 FUSE_SUPER_MAGIC 0x65735546 FUTEXFS_SUPER_MAGIC 0xbad1dea /* Inutilisé */ HFS_SUPER_MAGIC 0x4244 HOSTFS_SUPER_MAGIC 0x00c0ffee HPFS_SUPER_MAGIC 0xf995e849 HUGETLBFS_MAGIC 0x958458f6 ISOFS_SUPER_MAGIC 0x9660 JFFS2_SUPER_MAGIC 0x72b6 JFS_SUPER_MAGIC 0x3153464a MINIX_SUPER_MAGIC 0x137f /* SF Minix original */ MINIX_SUPER_MAGIC2 0x138f /* SF Minix 30 caract. */ MINIX2_SUPER_MAGIC 0x2468 /* SF Minix V2 */ MINIX2_SUPER_MAGIC2 0x2478 /* SF Minix V2, noms de 30 caract. */ MINIX3_SUPER_MAGIC 0x4d5a /* SF Minix V3, noms de 60 caract. */ MQUEUE_MAGIC 0x19800202 /* SF de file de messages POSIX */ MSDOS_SUPER_MAGIC 0x4d44 MTD_INODE_FS_MAGIC 0x11307854 NCP_SUPER_MAGIC 0x564c NFS_SUPER_MAGIC 0x6969 NILFS_SUPER_MAGIC 0x3434 NSFS_MAGIC 0x6e736673 NTFS_SB_MAGIC 0x5346544e OCFS2_SUPER_MAGIC 0x7461636f OPENPROM_SUPER_MAGIC 0x9fa1 OVERLAYFS_SUPER_MAGIC 0x794c7630 PIPEFS_MAGIC 0x50495045 PROC_SUPER_MAGIC 0x9fa0 /* SF /proc */ PSTOREFS_MAGIC 0x6165676c QNX4_SUPER_MAGIC 0x002f QNX6_SUPER_MAGIC 0x68191122 RAMFS_MAGIC 0x858458f6 REISERFS_SUPER_MAGIC 0x52654973 ROMFS_MAGIC 0x7275 SECURITYFS_MAGIC 0x73636673 SELINUX_MAGIC 0xf97cff8c SMACK_MAGIC 0x43415d53 SMB_SUPER_MAGIC 0x517b SMB2_MAGIC_NUMBER 0xfe534d42 SOCKFS_MAGIC 0x534f434b SQUASHFS_MAGIC 0x73717368 SYSFS_MAGIC 0x62656572 SYSV2_SUPER_MAGIC 0x012ff7b6 SYSV4_SUPER_MAGIC 0x012ff7b5 TMPFS_MAGIC 0x01021994 TRACEFS_MAGIC 0x74726163 UDF_SUPER_MAGIC 0x15013346 UFS_MAGIC 0x00011954 USBDEVICE_SUPER_MAGIC 0x9fa2 V9FS_MAGIC 0x01021997 VXFS_SUPER_MAGIC 0xa501fcf5 XENFS_SUPER_MAGIC 0xabba1974 XENIX_SUPER_MAGIC 0x012ff7b4 XFS_SUPER_MAGIC 0x58465342 _XIAFS_SUPER_MAGIC 0x012fd16d /* Linux 2.0 et antérieur */ .EE .in .PP La plupart des constantes MAGIC sont définies dans \fI/usr/include/linux/magic.h\fP, certaines sont codées en dur dans les sources du noyau. .PP .\" XXX Keep this list in sync with statvfs(3) Le champ \fIflags\fP est un masque de bits indiquant les options de montage pour le système de fichiers. Il contient zéro ou plus des bits suivants\ : .TP \fBST_MANDLOCK\fP Les verrouillages impératifs sont permis sur le système de fichiers (consultez \fBfcntl\fP(2)). .TP \fBST_NOATIME\fP Ne pas mettre à jour les dates d'accès\ ; consultez \fBmount\fP(2). .TP \fBST_NODEV\fP Ne pas autoriser l'accès à des fichiers spéciaux de périphérique sur ce système de fichiers. .TP \fBST_NODIRATIME\fP Ne pas mettre à jour les dates d'accès aux répertoires\ ; consultez \fBmount\fP(2). .TP \fBST_NOEXEC\fP Ne pas permettre l'exécution de programmes sur ce système de fichiers. .TP \fBST_NOSUID\fP Les bits Set\-UID et Set\-GID sont ignorés par \fBexec\fP(3) pour les fichiers exécutables sur ce système de fichiers. .TP \fBST_RDONLY\fP Le système de fichiers est monté en lecture seule. .TP \fBST_RELATIME\fP Mettre à jour la date d'accès relatif à mtime ou ctime\ : consultez \fBmount\fP(2). .TP \fBST_SYNCHRONOUS\fP Les écritures sont immédiatement synchronisées avec le système de fichiers (voir la description de \fBO_SYNC\fP dans \fBopen\fP(2)). .TP \fBST_NOSYMFOLLOW\fP (depuis Linux 5.10) .\" dab741e0e02bd3c4f5e2e97be74b39df2523fc6e Les liens symboliques ne sont pas suivis lors de la résolution de chemins\ ; consultez \fBmount\fP(2). .PP Personne ne sait ce que \fIf_fsid\fP est supposé contenir (voir plus loin). .PP Les champs qui ne sont pas définis pour un système de fichiers sont réglés à \fB0\fP. .PP \fBfstatvfs\fP() renvoie la même information sur un fichier ouvert référencé par le descripteur \fIfd\fP. .SH "VALEUR RENVOYÉE" En cas de succès, zéro est renvoyé. En cas d'erreur, \fB\-1\fP est renvoyé et \fIerrno\fP est définie pour préciser l'erreur. .SH ERREURS .TP \fBEACCES\fP (\fBstatfs\fP()) Un élément du chemin d'accès \fIpath\fP ne permet pas le parcours. (Consultez aussi \fBpath_resolution\fP(7).) .TP \fBEBADF\fP (\fBfstatfs\fP()) \fIfd\fP n'est pas un descripteur de fichier ouvert valable. .TP \fBEFAULT\fP \fIbuf\fP ou \fIpath\fP pointent en dehors de l'espace d'adressage accessible. .TP \fBEINTR\fP L'appel a été interrompu par un signal\ ; consultez \fBsignal\fP(7). .TP \fBEIO\fP Une erreur d'entrée\-sortie est survenue lors de la lecture sur le système de fichiers. .TP \fBELOOP\fP (\fBstatfs\fP()) \fIpath\fP contient une référence circulaire (à travers un lien symbolique). .TP \fBENAMETOOLONG\fP (\fBstatfs\fP()) \fIpath\fP est trop long. .TP \fBENOENT\fP (\fBstatfs\fP()) Le fichier indiqué par \fIpath\fP n'existe pas. .TP \fBENOMEM\fP La mémoire disponible du noyau n'était pas suffisante. .TP \fBENOSYS\fP Le système de fichiers ne gère pas cet appel. .TP \fBENOTDIR\fP (\fBstatfs\fP()) Un élément du chemin d'accès \fIpath\fP n'est pas un répertoire. .TP \fBEOVERFLOW\fP Certaines valeurs sont trop grandes pour être représentées dans la structure renvoyée. .SH VERSIONS .SS "Le champ f_fsid" Solaris, Irix et POSIX ont un appel système \fBstatvfs\fP(2) qui renvoie une \fIstruct statvfs\fP (définie dans \fI\fP) contenant un \fIunsigned long\fP \fIf_fsid\fP. Linux, SunOS, HP\-UX, 4.4BSD ont un appel système \fBstatfs\fP() qui renvoie une \fIstruct statfs\fP (définie dans \fI\fP) contenant un \fIfsid_t\fP \fIf_fsid\fP, où \fIfsid_t\fP est défini comme une \fIstruct { int val[2]; }\fP. La même chose vaut pour FreeBSD, sauf que le fichier d'en\-tête est \fI\fP. .PP L'idée générale est que \fIf_fsid\fP contient quelque chose qui permette que la paire (\fIf_fsid\fP,\fIino\fP) identifie un fichier de manière unique. Certains systèmes utilisent (une variation sur) le numéro de périphérique combiné au type de système de fichiers. Plusieurs systèmes d’exploitation restreignent l'accès au champ \fIf_fsid\fP au superutilisateur (et indiquent zéro pour les utilisateurs normaux), car ce champ est utilisé dans la manipulation du système de fichiers lors d'exportation par NFS, et sa valeur peut être considérée comme un élément de sécurité. .PP Sous certains systèmes d’exploitation, le \fIfsid\fP peut être utilisé en second paramètre de l'appel système \fBsysfs\fP(). .SH STANDARDS Linux. .SH HISTORIQUE La routine \fBstatfs\fP() de Linux a été inspirée par celle de 4.4BSD, mais n'emploie pas la même structure. .PP Les appels système \fBstatfs\fP() et \fBfstatfs\fP() originaux de Linux n'ont pas été conçus pour gérer des fichiers de très grosse taille. En conséquence, Linux\ 2.6 a ajouté de nouveaux appels système \fBstatfs64\fP() et \fBfstatfs64\fP() qui utilisent une nouvelle structure, \fIstatfs64\fP. La nouvelle structure contient les mêmes champs que la structure \fIstatfs\fP originale, mais les tailles des différents champs sont augmentées pour gérer de grandes tailles de fichiers. Les fonctions \fBstatfs\fP() et \fBfstatfs\fP() de la glibc qui les encapsulent gèrent de manière transparente ces différences entre noyaux. .PP LSB considère obsolètes les appels bibliothèque \fBstatfs\fP() et \fBfstatfs\fP() et demande d'utiliser \fBstatvfs\fP(3) et \fBfstatvfs\fP(3) à la place. .SH NOTES Le type \fI__fsword_t\fP utilisé dans divers champs de la définition de la structure de \fIstatfs\fP est un type interne de la glibc, pas destiné à un usage public. Cela laisse le programmeur avec un problème épineux lorsqu'il essaye de copier ou de comparer ces champs à des variables locales dans un programme. Utilisation du type \fIunsigned\ int\fP pour ce genre de variable sur la plupart des systèmes. .PP Certains systèmes ont seulement \fI\fP, d'autres ont aussi \fI\fP, où le premier inclus le dernier. Aussi, il semble qu'inclure le premier soit le meilleur choix. .SH BOGUES .\" broken in commit ff0c7d15f9787b7e8c601533c015295cc68329f8 .\" fixed in commit d70ef97baf048412c395bb5d65791d8fe133a52b Depuis Linux\ 2.6.38 et jusqu’à Linux\ 3.1 compris, \fBfstatfs\fP() échouait avec l’erreur \fBENOSYS\fP pour les descripteurs de fichiers créés par \fBpipe\fP(2). .SH "VOIR AUSSI" \fBstat\fP(2), \fBstatvfs\fP(3), \fBpath_resolution\fP(7) .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot et Jean-Pierre Giraud . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .