.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright 1993 David Metcalfe (david@prism.demon.co.uk) .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\" References consulted: .\" Linux libc source code .\" Lewine's _POSIX Programmer's Guide_ (O'Reilly & Associates, 1991) .\" 386BSD man pages .\" Modified Sun Jul 25 10:40:51 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\" Modified Sun Apr 14 16:20:34 1996 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH siginterrupt 3 "20 juillet 2023" "Pages du manuel de Linux 6.05.01" .SH NOM siginterrupt \- Permettre aux signaux d'interrompre les appels système .SH BIBLIOTHÈQUE Bibliothèque C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .PP \fB[[deprecated]] int siginterrupt(int \fP\fIsig\fP\fB, int \fP\fIflag\fP\fB);\fP .fi .PP .RS -4 Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter \fBfeature_test_macros\fP(7))\ : .RE .PP \fBsiginterrupt\fP()\ : .nf .\" || _XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE_EXTENDED _XOPEN_SOURCE >= 500 || /* Depuis la glibc 2.12 : */ _POSIX_C_SOURCE >= 200809L || /* glibc <= 2.19 : */ _BSD_SOURCE .fi .SH DESCRIPTION La fonction \fBsiginterrupt\fP() modifie le comportement de redémarrage d'un appel système interrompu par le signal \fIsig\fP. Si l'argument \fIflag\fP vaut zéro, l'appel système recommencera après la réception d'un signal \fIsig\fP. C'est le comportement par défaut sous Linux. .PP Si l'argument \fIflag\fP vaut 1 et qu'aucun transfert de données n'a commencé, un appel système interrompu par le signal \fIsig\fP renverra \-1 et \fIerrno\fP contiendra le code d'erreur \fBEINTR\fP. .PP Si \fIflag\fP vaut 1, et si un transfert de données a commencé, alors l'appel système interrompu renverra le nombre réel de données transférées. .SH "VALEUR RENVOYÉE" La fonction \fBsiginterrupt\fP() renvoie \fB0\fP si elle réussit. Elle renvoie \fB\-1\fP si le numéro de signal \fIsig\fP n'est pas valable et \fIerrno\fP est défini pour indiquer l'erreur. .SH ERREURS .TP \fBEINVAL\fP Le numéro de signal indiqué n'est pas valable. .SH ATTRIBUTS Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lb lb lbx l l l. Interface Attribut Valeur T{ .na .nh \fBsiginterrupt\fP() T} Sécurité des threads T{ .na .nh MT\-Unsafe const:sigintr T} .TE .sp 1 .SH STANDARDS POSIX.1\-2008. .SH HISTORIQUE 4.3BSD, POSIX.1\-2001. Obsolete in POSIX.1\-2008, recommending the use of \fBsigaction\fP(2) with the \fBSA_RESTART\fP flag instead. .SH "VOIR AUSSI" \fBsignal\fP(2) .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot , Cédric Boutillier , Frédéric Hantrais et Jean-Pierre Giraud . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .