.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (c) 1980, 1991 Regents of the University of California. .\" All rights reserved. .\" .\" This code is derived from software contributed to Berkeley by .\" the American National Standards Committee X3, on Information .\" Processing Systems. .\" .\" SPDX-License-Identifier: BSD-4-Clause-UC .\" .\" @(#)setbuf.3 6.10 (Berkeley) 6/29/91 .\" .\" Converted for Linux, Mon Nov 29 14:55:24 1993, faith@cs.unc.edu .\" Added section to BUGS, Sun Mar 12 22:28:33 MET 1995, .\" Thomas.Koenig@ciw.uni-karlsruhe.de .\" Correction, Sun, 11 Apr 1999 15:55:18, .\" Martin Vicente .\" Correction, 2000-03-03, Andreas Jaeger .\" Added return value for setvbuf, aeb, .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH setbuf 3 "20 juillet 2023" "Pages du manuel de Linux 6.05.01" .SH NOM setbuf, setbuffer, setlinebuf, setvbuf \- Agir sur les tampons d'un flux .SH BIBLIOTHÈQUE Bibliothèque C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .PP \fBint setvbuf(FILE *restrict \fP\fIstream\fP\fB, char \fP\fIbuf\fP\fB[restrict .\fP\fIsize\fP\fB],\fP \fB int \fP\fImode\fP\fB, size_t \fP\fIsize\fP\fB);\fP .PP \fBvoid setbuf(FILE *restrict \fP\fIstream\fP\fB, char *restrict \fP\fIbuf\fP\fB);\fP \fBvoid setbuffer(FILE *restrict \fP\fIstream\fP\fB, char \fP\fIbuf\fP\fB[restrict .\fP\fIsize\fP\fB],\fP \fB size_t \fP\fIsize\fP\fB);\fP \fBvoid setlinebuf(FILE *\fP\fIstream\fP\fB);\fP .fi .PP .RS -4 Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter \fBfeature_test_macros\fP(7))\ : .RE .PP \fBsetbuffer\fP(), \fBsetlinebuf\fP()\ : .nf Depuis la glibc 2.19 : _DEFAULT_SOURCE glibc 2.19 et antérieures : _BSD_SOURCE .fi .SH DESCRIPTION Les trois types de tampons disponibles sont les suivants\ : pas de tampons, tampons de blocs et tampons de lignes. Quand un flux de sortie n'a pas de tampon, les données apparaissent dans le fichier destination ou sur le terminal, dès qu'elles sont écrites. Avec les tampons par blocs, une certaine quantité de données est conservée avant d'être écrite en tant que bloc. Avec les tampons de lignes, les caractères sont conservés jusqu'à ce qu'un saut de ligne soit transmis, ou que l'on réclame une lecture sur un flux attaché au terminal (typiquement \fIstdin\fP). La fonction \fBfflush\fP(3) peut être utilisée pour forcer l'écriture à n'importe quel moment (voir \fBfclose\fP(3)). .PP Normalement, tous les fichiers utilisent des tampons de blocs. Si le flux se rapporte à un terminal (comme \fIstdout\fP habituellement) il s'agit d'un tampon de ligne. Le flux standard de sortie d'erreur \fIstderr\fP n'a jamais de tampon par défaut. .PP La fonction \fBsetvbuf\fP() peut être utilisée sur n'importe quel flux ouvert pour modifier son type de tampon. La paramètre \fImode\fP doit correspondre à l'une des constantes symboliques suivantes\ : .RS .TP \fB_IONBF\fP pas de tampon .TP \fB_IOLBF\fP tampon de ligne .TP \fB_IOFBF\fP tampon complet .RE .PP À l'exception des fichiers sans tampons, l'argument \fIbuf\fP doit pointer sur un tampon contenant au moins \fIsize\fP octets. Ce nouveau tampon sera utilisé à la place de l'ancien. Si l'argument \fIbuf\fP est NULL, seul le mode est affecté. Un nouveau tampon sera alloué automatiquement lors de la prochaine opération de lecture ou d'écriture. La fonction \fBsetvbuf\fP() ne peut être utilisée qu'après l'ouverture du flux, et avant toute opération dessus. .PP Les trois autres appels sont, en fait, simplement des alias pour l'appel de \fBsetvbuf\fP(). la fonction \fBsetbuf\fP() est exactement équivalente à .PP .in +4n setvbuf(stream, buf, buf ? _IOFBF : _IONBF, BUFSIZ); .in .PP La fonction \fBsetbuffer\fP() est identique, sauf que la taille du tampon est indiquée par l'appelant plutôt que la valeur par défaut \fBBUFSIZ\fP. La fonction \fBsetlinebuf\fP() est exactement équivalente à\ : .PP .in +4n setvbuf(stream, NULL, _IOLBF, 0); .in .SH "VALEUR RENVOYÉE" La fonction \fBsetvbuf\fP() renvoie zéro si elle réussit. Elle renvoie une valeur non nulle en cas d'échec (\fImode\fP n'est pas valable ou la requête ne peut pas être honorée). Elle peut remplir \fIerrno\fP en cas d'erreur. Les autres fonctions ne renvoient rien. .PP Les autres fonctions ne renvoient pas de valeur. .SH ATTRIBUTS Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interface Attribut Valeur T{ .na .nh \fBsetbuf\fP(), \fBsetbuffer\fP(), \fBsetlinebuf\fP(), \fBsetvbuf\fP() T} Sécurité des threads MT\-Safe .TE .sp 1 .SH STANDARDS .TP \fBsetbuf\fP() .TQ \fBsetvbuf\fP() C11, POSIX.1\-2008. .SH HISTORIQUE .TP \fBsetbuf\fP() .TQ \fBsetvbuf\fP() C89, POSIX.1\-2001. .SH CAVEATS .\" https://www.austingroupbugs.net/view.php?id=397#c799 .\" 0000397: setbuf and errno POSIX remarque que la valeur de \fIerrno\fP est indéterminée après un appel à \fBsetbuf\fP() et note plus loin que dans la mesure où la valeur de \fIerrno\fP n'est pas obligée de rester la même après un appel réussi à \fBsetbuf\fP(), les applications devraient utiliser \fBsetvbuf\fP() à la place afin de détecter les erreurs. .SH BOGUES .\" The .\" .BR setbuffer () .\" and .\" .BR setlinebuf () .\" functions are not portable to versions of BSD before 4.2BSD, and .\" are available under Linux since libc 4.5.21. .\" On 4.2BSD and 4.3BSD systems, .\" .BR setbuf () .\" always uses a suboptimal buffer size and should be avoided. .\".PP Il faut toujours s'assurer que le contenu de \fIbuf\fP existe encore au moment de la fermeture du flux \fIstream\fP (qui se produit automatiquement à la fin du programme). Par exemple, ceci n'est pas valable\ : .PP .\" [[invalid]] SRC BEGIN (setbuf.c) .EX #include \& int main(void) { char buf[BUFSIZ]; \& setbuf(stdout, buf); printf("Hello, world!\en"); return 0; } .EE .\" SRC END .SH "VOIR AUSSI" \fBstdbuf\fP(1), \fBfclose\fP(3), \fBfflush\fP(3), \fBfopen\fP(3), \fBfread\fP(3), \fBmalloc\fP(3), \fBprintf\fP(3), \fBputs\fP(3) .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot , Frédéric Hantrais et Jean-Pierre Giraud . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .