.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright IBM Corp. 2017 .\" Author: QingFeng Hao .\" .\" SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH s390_sthyi 2 "30 mars 2023" "Pages du manuel de Linux 6.05.01" .SH NOM s390_sthyi – Émuler une instruction STHYI .SH BIBLIOTHÈQUE Bibliothèque C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP /* Définition des constantes \fBSTHYI_*\fP */ \fB#include \fP /* Définition des constantes \fBSYS_*\fP */ \fB#include \fP .PP \fBint syscall(SYS_s390_sthyi, unsigned long \fP\fIfunction_code\fP\fB,\fP \fB void *\fP\fIresp_buffer\fP\fB, uint64_t *\fP\fIreturn_code\fP\fB,\fP \fB unsigned long \fP\fIflags\fP\fB);\fP .fi .PP \fINote\fP\ : la glibc ne fournit pas d'enveloppe pour \fBs390_sthyi\fP(),\ il est nécessaire d'utiliser \fBsyscall\fP(2). .SH DESCRIPTION L'appel système \fBs390_sthyi\fP() émule l'instruction STHYI (Store Hypervisor Information). Il donne des informations sur les ressources matérielles de la machine et ses niveaux de virtualisation. Elles comprennent le type de processeur et sa capacité, ainsi que le modèle de la machine et d'autres métriques. .PP L'argument \fIfunction_code\fP indique la fonction à effectuer. Le/les code(s) suivant(s) sont pris en charge\ : .TP \fBSTHYI_FC_CP_IFL_CAP\fP Renvoyer les informations de capacité CP (Central Processor) et IFL (Integrated Facility for Linux). .PP L'argument \fIresp_buffer\fP indique l'adresse d'un tampon de réponse. Quand \fIfunction_code\fP vaut \fBSTHYI_FC_CP_IFL_CAP\fP, le tampon doit être de la taille d'une page (4K). Si l'appel système renvoie \fB0\fP, le tampon de réponse sera rempli avec les informations de capacité du processeur. Sinon, son contenu n'est pas modifié. .PP L'argument \fIreturn_code\fP stocke le code de retour de l'instruction STHYI en utilisant une des valeurs suivantes\ : .TP 0 Succès. .TP 4 Code de fonction non pris en charge. .PP Pour plus de détails sur \fIreturn_code\fP, \fIfunction_code\fP et \fIresp_buffer\fP, voir la référence donnée dans les NOTES. .PP L'argument \fIflags\fP est fourni pour de futures extensions et doit être positionné actuellement sur \fB0\fP. .SH "VALEUR RENVOYÉE" En cas de succès (c'est\-à\-dire si l'émulation a eu lieu), le code de retour de \fBs390_sthyi\fP() correspond au code de condition des instructions STHYI qui est une valeur dans l'intervalle [0..3]. Un code de retour de \fB0\fP indique que les informations de capacité du processeur sont stockées dans \fI*resp_buffer\fP. Un code de retour de \fB3\fP indique «\ code de fonction non pris en charge\ » et le contenu de \fI*resp_buffer\fP n'est pas modifié. Les codes de retour \fB1\fP et \fB2\fP sont réservés. .PP En cas d'erreur, la valeur de retour est \fB\-1\fP et \fIerrno\fP est définie pour préciser l'erreur. .SH ERREURS .TP \fBEFAULT\fP La valeur indiquée dans \fIresp_buffer\fP ou \fIreturn_code\fP n'est pas une adresse valable. .TP \fBEINVAL\fP La valeur indiquée dans \fIflags\fP n'est pas nulle. .TP \fBENOMEM\fP L'allocation de mémoire pour la gestion des informations de capacité du processeur a échoué. .TP \fBEOPNOTSUPP\fP La valeur indiquée dans \fIfunction_code\fP n'est pas valable. .SH STANDARDS Linux sur s390. .SH HISTORIQUE Linux 4.15. .SH NOTES Pour des détails sur l'instruction STHYI, voir .UR https://www.ibm.com\:/support\:/knowledgecenter\:/SSB27U_6.3.0\:/com.ibm.zvm.v630.hcpb4\:/hcpb4sth.htm la page de documentation .UE . .PP Quand l'interface de l'appel système est utilisée, le tampon de réponse n'a pas d'obligations d'alignement parfait décrit dans la définition de l'instruction STHYI. .PP Le noyau met en cache la réponse (jusqu'à une seconde à partir de Linux 4.16). Il se peut que les recours ultérieurs à l'appel système renvoient la réponse en cache. .SH "VOIR AUSSI" \fBsyscall\fP(2) .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot et Jean-Philippe MENGUAL . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .