Scroll to navigation

S390_RUNTIME_INSTR(2) System Calls Manual S390_RUNTIME_INSTR(2)

NOM

s390_runtime_instr - Activer ou désactiver la collecte des traces de l'activité du processeur s390

SYNOPSIS

#include <asm/runtime_instr.h>
int s390_runtime_instr(int command, int signum);

DESCRIPTION

L'appel système s390_runtime_instr() démarre ou arrête la collecte des traces de l'activité du processeur pour le thread appelant.

L'argument command décide du démarrage (S390_RUNTIME_INSTR_START, 1) ou de l'arrêt (S390_RUNTIME_INSTR_STOP, 2) de la collecte des traces lors de l'exécution du thread appelant.

The signum argument specifies the number of a real-time signal. This argument was used to specify a signal number that should be delivered to the thread if the run-time instrumentation buffer was full or if the run-time-instrumentation-halted interrupt had occurred. This feature was never used, and in Linux 4.4 support for this feature was removed; thus, in current kernels, this argument is ignored.

VALEUR RENVOYÉE

S'il réussit, l'appel s390_runtime_instr() renvoie la valeur 0 et active le thread pour la collecte des traces d'exécution en lui assignant un bloc de contrôle de collecte des traces par défaut. Le composant appelant peut alors accéder en lecture ou modifier le bloc de contrôle et démarrer la collecte des traces. S'il échoue, l'appel retourne -1 et errno prend pour valeur l'un des codes erreur décrits plus bas.

ERREURS

EINVAL
The value specified in command is not a valid command.
EINVAL
The value specified in signum is not a real-time signal number. From Linux 4.4 onwards, the signum argument has no effect, so that an invalid signal number will not result in an error.
ENOMEM
L'allocation de la mémoire pour le bloc de contrôle de collecte des traces a échoué.
EOPNOTSUPP
Le mécanisme des collecte des traces d'exécution n'est pas disponible.

VERSIONS

Cet appel système est disponible depuis Linux 3.7.

CONFORMITÉ

L'appel système spécifique à Linux n'est disponible que pour l'architecture s390. Le mécanisme de collecte des traces d'exécution est disponible à partir du System z EC12.

NOTES

La glibc ne fournit pas de fonction autour de cet appel système ; utilisez syscall(2) pour l'appeler.

The asm/runtime_instr.h header file is available since Linux 4.16.

Starting with Linux 4.4, support for signalling was removed, as was the check whether signum is a valid real-time signal. For backwards compatibility with older kernels, it is recommended to pass a valid real-time signal number in signum and install a handler for that signal.

VOIR AUSSI

syscall(2), signal(7)

COLOPHON

Cette page fait partie de la publication 5.07 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page, peuvent être trouvées à l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org>, Cédric Boutillier <cedric.boutillier@gmail.com> et Frédéric Hantrais <fhantrais@gmail.com>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à <debian-l10n-french@lists.debian.org>.

9 juin 2020 Manuel du programmeur Linux