.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright 2001 Andries Brouwer . .\" and Copyright 2008, Linux Foundation, written by Michael Kerrisk .\" .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH round 3 "20 juillet 2023" "Pages du manuel de Linux 6.05.01" .SH NOM round, roundf, roundl \- Arrondir à l'entier le plus proche en s'éloignant de zéro .SH BIBLIOTHÈQUE Bibliothèque de math (\fIlibm\fP, \fI\-lm\fP) .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .PP \fBdouble round(double \fP\fIx\fP\fB);\fP \fBfloat roundf(float \fP\fIx\fP\fB);\fP \fBlong double roundl(long double \fP\fIx\fP\fB);\fP .fi .PP .RS -4 Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter \fBfeature_test_macros\fP(7))\ : .RE .PP \fBround\fP(), \fBroundf\fP(), \fBroundl\fP()\ : .nf _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE >= 200112L .fi .SH DESCRIPTION Ces fonctions arrondissent leur \fIx\fP à l'entier le plus proche, en s'éloignant de zéro (sans tenir compte de la direction d'approximation en cours, consultez \fBfenv\fP(3)), à la différence de l'arrondi vers l'entier pair le plus proche comme \fBrint\fP(3). .PP Par exemple, \fIround(0,5)\fP vaut 1,0 et \fIround(\-0,5)\fP vaut \-1,0. .SH "VALEUR RENVOYÉE" Ces fonctions renvoient la valeur entière arrondie. .PP Si \fIx\fP est un nombre entier, +0, \-0, NaN ou une valeur infinie, la valeur \fIx\fP elle\-même est renvoyée. .SH ERREURS Aucune erreur ne se produit. POSIX.1\-2001 documente une série d'erreurs pour les dépassements, mais consultez la section NOTES. .SH ATTRIBUTS Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interface Attribut Valeur T{ .na .nh \fBround\fP(), \fBroundf\fP(), \fBroundl\fP() T} Sécurité des threads MT\-Safe .TE .sp 1 .SH STANDARDS C11, POSIX.1\-2008. .SH HISTORIQUE glibc 2.1. C99, POSIX.1\-2001. .SH NOTES .\" The POSIX.1-2001 APPLICATION USAGE SECTION discusses this point. POSIX.1\-2001 contient un passage sur les dépassements (qui peuvent remplir \fIerrno\fP avec \fBERANGE\fP ou déclencher une exception \fBFE_OVERFLOW\fP). En pratique, aucun dépassement ne peut se produire sur les machines actuelles, ce qui rend inutile cette gestion d'erreur. Plus précisément, le dépassement ne peut se produire que si la valeur maximale de l'exposant est plus petite que le nombre de bits de la mantisse. Pour les nombres en virgule flottante 32\ bits et 64\ bits obéissant à la norme IEEE\-754, la valeur maximale de l'exposant est 127 (respectivement 1023) et le nombre de bits de la mantisse incluant le bit implicite est 24 (respectivement 53). .PP Si vous voulez stocker la valeur arrondie dans un type entier, vous devriez probablement utiliser une des fonctions décrites dans \fBlround\fP(3) à la place. .SH "VOIR AUSSI" \fBceil\fP(3), \fBfloor\fP(3), \fBlround\fP(3), \fBnearbyint\fP(3), \fBrint\fP(3), \fBtrunc\fP(3) .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot et Cédric Boutillier . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .