.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (c) 1983, 1991, 1993 .\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" .\" SPDX-License-Identifier: BSD-4-Clause-UC .\" .\" @(#)rexec.3 8.1 (Berkeley) 6/4/93 .\" $FreeBSD: src/lib/libcompat/4.3/rexec.3,v 1.12 2004/07/02 23:52:14 ru Exp $ .\" .\" Taken from FreeBSD 5.4; not checked against Linux reality (mtk) .\" .\" 2013-06-21, mtk, Converted from mdoc to man macros .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH rexec 3 "20 juillet 2023" "Pages du manuel de Linux 6.05.01" .SH NOM rewec, rexec_af \- Renvoyer un flux sur une commande distante .SH BIBLIOTHÈQUE Bibliothèque C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .PP \fB[[obsolète]]\fP \fBint rexec(char **restrict \fP\fIahost\fP\fB, int \fP\fIinport\fP\fB,\fP \fB const char *restrict \fP\fIuser\fP\fB, const char *restrict \fP\fIpasswd\fP\fB,\fP \fB const char *restrict \fP\fIcmd\fP\fB, int *restrict \fP\fIfd2p\fP\fB);\fP .PP \fB[[obsolète]]\fP \fBint rexec_af(char **restrict \fP\fIahost\fP\fB, int \fP\fIinport\fP\fB,\fP \fB const char *restrict \fP\fIuser\fP\fB, const char *restrict \fP\fIpasswd\fP\fB,\fP \fB const char *restrict \fP\fIcmd\fP\fB, int *restrict \fP\fIfd2p\fP\fB,\fP \fB sa_family_t \fP\fIaf\fP\fB);\fP .fi .PP \fBrexec\fP(), \fBrexec_af\fP(): .nf Depuis la glibc 2.19 : _DEFAULT_SOURCE Jusqu'à et y compris la glibc 2.19 : _BSD_SOURCE .fi .SH DESCRIPTION Cette interface est rendue obsolète par \fBrcmd\fP(3). .PP La fonction \fBrexec\fP() cherche l'hôte \fI*ahost\fP en utilisant \fBgethostbyname\fP(3), elle renvoie \-1 si l'hôte n'existe pas. Sinon, \fI*ahost\fP est configuré avec le nom standard de l'hôte. Si un nom d'utilisateur et un mot de passe sont également indiqués, ils sont utilisés pour s'authentifier sur l'hôte\ ; autrement, les informations appropriées sont recherchée dans l'environnement puis dans le fichier \fI.netrc\fP situé dans le répertoire personnel de l'utilisateur. Si cela échoue, les informations sont demandées à l'utilisateur. .PP Le port \fIinport\fP indique le port Internet DARPA qui sera utilisé pour la connexion\ ; l'appel \fIgetservbyname("exec", "tcp")\fP (consultez \fBgetservent\fP(3)) renverra un pointeur sur une structure qui contient le port nécessaire. Le protocole de la connexion est décrit en détails dans \fBrexecd\fP(8). .PP Si la connexion réussit, un socket dans le domaine Internet de type \fBSOCK_STREAM\fP est renvoyé à l'appelant et est fourni à la commande distante comme \fIstdin\fP et \fIstdout\fP. Si \fIfd2p\fP est non nul, un canal auxiliaire sur un processus de contrôle sera configuré et un descripteur de celui\-ci sera placé dans \fI*fd2p\fP. Le processus de contrôle renverra une sortie de diagnostic de la commande (unité 2) sur ce canal et acceptera les octets sur ce même canal comme étant des numéros de signaux UNIX à transmettre au groupe du processus de la commande. L'information de diagnostic n'inclut pas l'échec d'autorisation distante dans la mesure où une connexion secondaire est configurée après que l'autorisation a été vérifiée. Si \fIfd2p\fP vaut \fB0\fP, \fIstderr\fP (unité\ 2 de la commande distante) sera la même que \fIstdout\fP et rien n'est prévu pour envoyer des signaux arbitraires au processus distant, bien qu'il soit possible d'obtenir son attention en transmettant des données supplémentaires. .SS rexec_af() La fonction \fBrexec\fP() fonctionne en IPv4 (\fBAF_INET\fP). En revanche, la fonction \fBrexec_af\fP() fournit un argument supplémentaire, \fIaf\fP, qui permet à l'appelant de sélectionner le protocole. Cet argument peut être indiqué comme \fBAF_INET\fP, \fBAF_INET6\fP ou \fBAF_UNSPEC\fP (pour permettre à l'implémentation de sélectionner le protocole). .SH ATTRIBUTS Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interface Attribut Valeur T{ .na .nh \fBrexec\fP(), \fBrexec_af\fP() T} Sécurité des threads MT\-Unsafe .TE .sp 1 .SH STANDARDS Aucun. .SH HISTORIQUE .TP \fBrexec\fP() 4.2BSD, BSD, Solaris. .TP \fBrexec_af\fP() glibc 2.2. .SH BOGUES La fonction \fBrexec\fP() envoie des mots de passe non chiffrés sur le réseau. .PP Le service sous\-jacent est considéré comme un gros trou de sécurité et ne devrait pas être activé sur bien des machines\ ; consultez \fBrexecd\fP(8) pour plus d'explications. .SH "VOIR AUSSI" \fBrcmd\fP(3), \fBrexecd\fP(8) .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot et Jean-Pierre Giraud . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .