.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (c) 2008 Linux Foundation, written by Michael Kerrisk .\" .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH pthread_equal 3 "20 juillet 2023" "Pages du manuel de Linux 6.05.01" .SH NOM pthread_equal \- Comparer des identifiants de threads .SH BIBLIOTHÈQUE Bibliothèque de threads POSIX (\fIlibpthread\fP, \fI\-lpthread\fP) .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .PP \fBint pthread_equal(pthread_t \fP\fIt1\fP\fB, pthread_t \fP\fIt2\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIPTION La fonction \fBpthread_equal\fP() compare deux identifiants de threads. .SH "VALEUR RENVOYÉE" Si les deux identifiants de threads sont égaux, \fBpthread_equal\fP() renvoie une valeur non nulle. Autrement, elle renvoie 0. .SH ERREURS Cette fonction réussit toujours. .SH ATTRIBUTS Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interface Attribut Valeur T{ .na .nh \fBpthread_equal\fP() T} Sécurité des threads MT\-Safe .TE .sp 1 .SH STANDARDS POSIX.1\-2008. .SH HISTORIQUE POSIX.1\-2001. .SH NOTES La fonction \fBpthread_equal\fP() est nécessaire car les identifiants de threads devraient être considérés comme étant opaques. Il n'existe pas de façon portable de comparer directement deux valeurs de \fIpthread_t\fP. .SH "VOIR AUSSI" \fBpthread_create\fP(3), \fBpthread_self\fP(3), \fBpthreads\fP(7) .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot et Frédéric Hantrais . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .