.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright 1991 The Regents of the University of California. .\" All rights reserved. .\" .\" SPDX-License-Identifier: BSD-4-Clause-UC .\" .\" @(#)popen.3 6.4 (Berkeley) 4/30/91 .\" .\" Converted for Linux, Mon Nov 29 14:45:38 1993, faith@cs.unc.edu .\" Modified Sat May 18 20:37:44 1996 by Martin Schulze (joey@linux.de) .\" Modified 7 May 1998 by Joseph S. Myers (jsm28@cam.ac.uk) .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH popen 3 "20 juillet 2023" "Pages du manuel de Linux 6.05.01" .SH NOM popen, pclose — Tube entrant ou sortant d'un processus .SH BIBLIOTHÈQUE Bibliothèque C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .PP \fBFILE *popen(const char *\fP\fIcommande\fP\fB, const char *\fP\fItype\fP\fB);\fP \fBint pclose(FILE *\fP\fIflux\fP\fB);\fP .fi .PP .RS -4 Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter \fBfeature_test_macros\fP(7))\ : .RE .PP \fBpopen\fP(), \fBpclose\fP()\ : .nf _POSIX_C_SOURCE >= 2 || /* glibc <= 2.19 : */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE .fi .SH DESCRIPTION La fonction \fBpopen\fP() engendre un processus en créant un tube (pipe), en exécutant un \fBfork\fP() et en invoquant l'interpréteur de commande. Comme un tube est unidirectionnel par définition, l'argument \fItype\fP doit indiquer seulement une lecture ou une écriture, et non pas les deux. Le flux correspondant sera ouvert en lecture seule ou écriture seule. .PP L'argument \fIcommande\fP est un pointeur sur une chaîne de caractères terminée par un caractère NULL, et contenant une ligne de commande de l'interpréteur de commandeshell. Cette commande est transmise à \fI/bin/sh\fP en utilisant l'option \fB\-c\fP. L'interprétation en est laissée à l'interpréteur. .PP L'argument \fItype\fP est un pointeur sur une chaîne de caractères terminée par un caractère NULL qui doit contenir soit la lettre «\ r\ » pour la lecture, soit la lettre «\ w\ » pour l'écriture. Depuis la glibc\ 2.9, ce paramètre peut également contenir la lettre «\ e\ » qui a pour conséquence l'activation de l'attribut «\ close\-on\-exec\ » (\fBFD_CLOEXEC\fP) pour le descripteur de fichier sous\-jacent\ ; consultez la description de l'attribut \fBO_CLOEXEC\fP dans \fBopen\fP(2) pour savoir quand c'est utile. .PP La valeur renvoyée par \fBpopen\fP() est un flux d'entrée\-sortie normal, à la seule différence qu'il doit être fermé en appelant \fBpclose\fP() à la place de \fBfclose\fP(3). L'écriture dans le flux correspond à écrire sur l'entrée standard de la commande. Le flux de sortie standard de la commande est le même que celui du processus appelant \fBpopen\fP(), à moins que la commande le modifie. Symétriquement, la lecture depuis un flux correspond à lire la sortie standard de la commande, et dans ce cas l'entrée standard de la commande est la même que celle du processus appelant \fBpopen\fP(). .PP Notez que, par défaut, les flux de sortie fournis par \fBpopen\fP() disposent d'un tampon de bloc. .PP La fonction \fBpclose\fP() attend que le processus correspondant se termine, et renvoie alors l'état de sortie de la commande, comme en utilisant \fBwait4\fP(2). .SH "VALEUR RENVOYÉE" \fBpopen\fP() : en cas de succès la fonction renvoie un pointeur vers un flux ouvert pouvant être utilisé pour lire ou écrire dans le tube\ si les appels \fBfork\fP(2) ou \fBpipe\fP(2) échouent ou si la fonction ne peut pas allouer assez de mémoire, la fonction renvoie NULL. .PP .\" These conditions actually give undefined results, so I commented .\" them out. .\" .I stream .\" is not associated with a "popen()ed" command, if .\".I stream .\" already "pclose()d", or if \fBpclose\fP()\ : en cas de succès, la fonction renvoie le code de retour de la commande\ ; si \fBwait4\fP(2) renvoie un erreur ou si une autre erreur est détectée, \fB\-1\fP est renvoyé. .PP En cas d'erreur, les deux fonctions définissent \fIerrno\fP pour indiquer l'erreur. .SH ERREURS La fonction \fBpopen\fP ne définit pas \fIerrno\fP si une allocation mémoire échoue. Si les appels \fBfork\fP(2) ou \fBpipe\fP(2) sous\-jacents échouent, \fIerrno\fP est défini pour indiquer l'erreur. Si l'argument \fItype\fP n'est pas valable et si cette condition est détectée, \fIerrno\fP contient \fBEINVAL\fP. .PP Si \fBpclose\fP() n'arrive pas à obtenir l'état de l'enfant, \fIerrno\fP contient \fBECHILD\fP. .SH ATTRIBUTS Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interface Attribut Valeur T{ .na .nh \fBpopen\fP(), \fBpclose\fP() T} Sécurité des threads MT\-Safe .TE .sp 1 .SH VERSIONS La valeur «\ e\ » pour \fItype\fP est une extension Linux. .SH STANDARDS POSIX.1\-2008. .SH HISTORIQUE POSIX.1\-2001. .SH AVERTISSEMENTS Lisez attentivement les avertissements dans \fBsystem\fP(3). .SH BOGUES Comme l'entrée standard d'une commande ouverte en lecture partage son pointeur de position dans le flux avec le processus appelant \fBpopen\fP(), si le processus original a effectué des lectures en tampon, la position du flux d'entrée de la commande peut être différente de celle attendue. Symétriquement, la sortie d'une commande ouverte en écriture peut s'emmêler avec celle du processus original. Le second problème peut être évité en appelant \fBfflush\fP(3) avant \fBpopen\fP(). .PP .\" .SH HISTORY .\" A .\" .BR popen () .\" and a .\" .BR pclose () .\" function appeared in Version 7 AT&T UNIX. Il n'est pas possible de distinguer un échec d'exécution du shell lui\-même, d'un échec d'exécution d'une commande par le shell, ni même d'une sortie immédiate de la commande. Le seul indice est un code de retour de 127. .SH "VOIR AUSSI" \fBsh\fP(1), \fBfork\fP(2), \fBpipe\fP(2), \fBwait4\fP(2), \fBfclose\fP(3), \fBfflush\fP(3), \fBfopen\fP(3), \fBstdio\fP(3), \fBsystem\fP(3) .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot , Frédéric Hantrais et Jean-Pierre Giraud . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .