.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (c) 1995 by Jim Van Zandt .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH getw 3 "20 juillet 2023" "Pages du manuel de Linux 6.05.01" .SH NOM getw, putw \- Lecture et écriture de mots (int) .SH BIBLIOTHÈQUE Bibliothèque C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .PP \fBint getw(FILE *\fP\fIstream\fP\fB);\fP \fBint putw(int \fP\fIw\fP\fB, FILE *\fP\fIstream\fP\fB);\fP .fi .PP .RS -4 Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter \fBfeature_test_macros\fP(7))\ : .RE .PP \fBgetw\fP(), \fBputw\fP()\ : .nf Depuis la glibc 2.3.3 : _XOPEN_SOURCE && ! (_POSIX_C_SOURCE >= 200112L) || /* glibc >= 2.19 : */ _DEFAULT_SOURCE || /* glibc <= 2.19 : */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE Avant la glibc 2.3.3 : _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE .fi .SH DESCRIPTION \fBgetw\fP() lit un mot (c'est\-à\-dire un entier \fIint\fP) depuis le flux \fIstream\fP. Cette fonction est fournie pour des raisons de compatibilité avec SVr4. Veuillez utiliser \fBfread\fP(3) à la place. .PP \fBputw\fP() écrit le mot \fIw\fP (c'est\-à\-dire un entier \fIint\fP) dans le flux \fIstream\fP. Cette fonction est fournie pour des raisons de compatibilité avec SVr4. Veuillez utiliser \fBfwrite\fP(3) à sa place. .SH "VALEUR RENVOYÉE" Normalement, \fBgetw\fP() renvoie le mot lu, et \fBputw\fP() renvoie \fB0\fP. En cas d'erreur, ils renvoient \fBEOF\fP. .SH ATTRIBUTS Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interface Attribut Valeur T{ .na .nh \fBgetw\fP(), \fBputw\fP() T} Sécurité des threads MT\-Safe .TE .sp 1 .SH STANDARDS Aucun. .SH HISTORIQUE SVr4, SUSv2. .SH BOGUES La valeur renvoyée en cas d'erreur est aussi une valeur légitime pour une donnée. On peut utiliser \fBferror\fP(3) pour distinguer ces cas. .SH "VOIR AUSSI" \fBferror\fP(3), \fBfread\fP(3), \fBfwrite\fP(3), \fBgetc\fP(3), \fBputc\fP(3) .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot et Frédéric Hantrais . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .