.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" This man page was written by Jeremy Phelps . .\" .\" %%%LICENSE_START(FREELY_REDISTRIBUTABLE) .\" Redistribute and modify at will. .\" %%%LICENSE_END .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH getpt 3 "20 juillet 2023" "Pages du manuel de Linux 6.05.01" .SH NOM getpt \- Ouvrir un nouveau pseudoterminal maître (PTM) .SH BIBLIOTHÈQUE Bibliothèque C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SYNOPSIS .nf \fB#define _GNU_SOURCE\fP /* Consultez feature_test_macros(7) */ \fB#include \fP .PP \fBint getpt(void);\fP .fi .SH DESCRIPTION \fBgetpt\fP() ouvre un nouveau pseudoterminal maître et renvoie un descripteur de fichier qui fait référence à ce périphérique. C'est équivalent à\ ouvrir le périphérique multiplexeur du pseudoterminal : .PP .in +4n .EX open("/dev/ptmx", O_RDWR); .EE .in .PP sur les systèmes Linux, mais le périphérique multiplexeur du pseudoterminal peut être situé ailleurs sur certains systèmes qui emploient aussi la bibliothèque GNU\ C. .SH "VALEUR RENVOYÉE" \fBgetpt\fP() renvoie un descripteur de fichier ouvert s'il réussit. Sinon, il renvoie \fB\-1\fP et définit \fIerrno\fP pour indiquer l'erreur. .SH ERREURS \fBgetpt\fP() peut échouer avec diverses erreurs décrites dans \fBopen\fP(2). .SH ATTRIBUTS Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interface Attribut Valeur T{ .na .nh \fBgetpt\fP() T} Sécurité des threads MT\-Safe .TE .sp 1 .SH VERSIONS Utilisez plutôt \fBposix_openpt\fP(3). .SH STANDARDS GNU. .SH HISTORIQUE glibc\ 2.1. .SH "VOIR AUSSI" \fBgrantpt\fP(3), \fBposix_openpt\fP(3), \fBptsname\fP(3), \fBunlockpt\fP(3), \fBptmx\fP(4), \fBpty\fP(7) .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier et David Prévot . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .