.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (c) Bruno Haible .\" .\" SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later .\" .\" References consulted: .\" GNU glibc-2 source code and manual .\" Dinkumware C library reference http://www.dinkumware.com/ .\" OpenGroup's Single UNIX specification http://www.UNIX-systems.org/online.html .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH wcsdup 3 "20 ​​Julio 2023" "Páginas de manual de Linux 6.05.01" .SH NOMBRE wcsdup \- duplica una cadena de caracteres anchos .SH BIBLIOTECA Biblioteca Estándar C (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SINOPSIS .nf \fB#include \fP .PP \fBwchar_t *wcsdup(const wchar_t *\fP\fIs\fP\fB);\fP .fi .PP .RS -4 Requisitos de Macros de Prueba de Características para glibc (véase \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .PP \fBwcsdup\fP(): .nf Desde glibc 2.10: _POSIX_C_SOURCE >= 200809L Antes de glibc 2.10: _GNU_SOURCE .fi .SH DESCRIPCIÓN La función \fBwcsdup\fP() es el equivalente de caracteres anchos de la función \fBstrdup\fP(3). Ubica y devuelve una nueva cadena de caracteres anchos cuyo contenido inicial es un duplicado de la la cadena de caracteres anchos apuntada por \fIs\fP. .PP Memory for the new wide\-character string is obtained with \fBmalloc\fP(3), and should be freed with \fBfree\fP(3). .SH "VALOR DEVUELTO" On success, \fBwcsdup\fP() returns a pointer to the new wide\-character string. On error, it returns NULL, with \fIerrno\fP set to indicate the error. .SH ERRORES .TP \fBENOMEM\fP Memoria insuficiente disponible para alojar la cadena duplicada. .SH ATRIBUTOS Para obtener una explicación de los términos usados en esta sección, véase \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interfaz Atributo Valor T{ .na .nh \fBwcsdup\fP() T} Seguridad del hilo Multi\-hilo seguro .TE .sp 1 .SH ESTÁNDARES POSIX.1\-2008. .SH HISTORIAL libc5, glibc 2.0. .SH "VÉASE TAMBIÉN" \fBstrdup\fP(3), \fBwcscpy\fP(3) .PP .SH TRADUCCIÓN La traducción al español de esta página del manual fue creada por Pedro Pablo Fábrega y Juan Piernas . .PP Esta traducción es documentación libre; lea la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. .PP Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a .MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org .ME .