.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright 1993 David Metcalfe (david@prism.demon.co.uk) .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\" References consulted: .\" Linux libc source code .\" Lewine's _POSIX Programmer's Guide_ (O'Reilly & Associates, 1991) .\" 386BSD man pages .\" Single UNIX Specification, Version 2 .\" Modified Thu Apr 8 15:00:12 1993, David Metcalfe .\" Modified Sat Jul 24 18:44:45 1993, Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\" Modified Fri Feb 14 21:47:50 1997 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\" Modified Mon Oct 11 11:11:11 1999 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\" Modified Wed Nov 10 00:02:26 1999 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\" Modified Sun May 20 22:17:20 2001 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH putenv 3 "5 Febrero 2023" "Páginas de manual de Linux 6.03" .SH NOMBRE putenv \- cambia o añade una variable de entorno .SH BIBLIOTECA Biblioteca Estándar C (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SINOPSIS .nf \fB#include \fP .PP .\" Not: const char * \fBint putenv(char *\fP\fIcadena\fP\fB);\fP .fi .PP .RS -4 Requisitos de Macros de Prueba de Características para glibc (véase \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .PP \fBputenv\fP(): .nf _XOPEN_SOURCE || /* glibc >= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE || /* glibc <= 2.19: */ _SVID_SOURCE .fi .SH DESCRIPCIÓN La función \fBputenv\fP() añade o cambia el valor de variables de entorno o entorno. El argumento \fIcadena\fP es de la forma \fInombre\fP=\fIvalor\fP. Si \fInombre\fP no existe ya en el entorno, entonces \fIcadena\fP se añade al entorno. Si \fInombre\fP sí existe, entonces el valor de \fInombre\fP en el entorno se cambia a \fIvalor\fP. La cadena apuntada por \fIcadena\fP se convierte en parte del entorno, por lo que cambiar la cadena modifica el entorno. .SH "VALOR DEVUELTO" The \fBputenv\fP() function returns zero on success. On failure, it returns a nonzero value, and \fIerrno\fP is set to indicate the error. .SH ERRORES .TP \fBENOMEM\fP Espacio insuficiente para alojar el nuevo entorno. .SH ATRIBUTOS Para obtener una explicación de los términos usados en esta sección, véase \fBattributes\fP(7). .ad l .nh .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interfaz Atributo Valor T{ \fBputenv\fP() T} Seguridad del hilo MT\-Unsafe const:env .TE .hy .ad .sp 1 .SH ESTÁNDARES POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008, SVr4, 4.3BSD. .SH NOTAS .\" .LP .\" Description for libc4, libc5, glibc: .\" If the argument \fIstring\fP is of the form \fIname\fP, .\" and does not contain an \[aq]=\[aq] character, then the variable \fIname\fP .\" is removed from the environment. .\" If .\" .BR putenv () .\" has to allocate a new array \fIenviron\fP, .\" and the previous array was also allocated by .\" .BR putenv (), .\" then it will be freed. .\" In no case will the old storage associated .\" to the environment variable itself be freed. The \fBputenv\fP() function is not required to be reentrant, and the one in glibc 2.0 is not, but the glibc 2.1 version is. .PP Since glibc 2.1.2, the glibc implementation conforms to SUSv2: the pointer \fIstring\fP given to \fBputenv\fP() is used. In particular, this string becomes part of the environment; changing it later will change the environment. (Thus, it is an error to call \fBputenv\fP() with an automatic variable as the argument, then return from the calling function while \fIstring\fP is still part of the environment.) However, from glibc 2.0 to glibc 2.1.1, it differs:r a copy of the string is used. On the one hand this causes a memory leak, and on the other hand it violates SUSv2. .PP La versión de 4.4BSD, como la de glibc 2.0, usa una copia. .PP SUSv2 elimina \fIconst\fP del prototipo, y así lo hace glibc 2.1.3. .PP The GNU C library implementation provides a nonstandard extension. If \fIstring\fP does not include an equal sign: .PP .in +4n .EX putenv("NAME"); .EE .in .PP then the named variable is removed from the caller's environment. .SH "VÉASE TAMBIÉN" \fBclearenv\fP(3), \fBgetenv\fP(3), \fBsetenv\fP(3), \fBunsetenv\fP(3), \fBenviron\fP(7) .PP .SH TRADUCCIÓN La traducción al español de esta página del manual fue creada por Gerardo Aburruzaga García y Juan Piernas . .PP Esta traducción es documentación libre; lea la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. .PP Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a .MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org .ME .