.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright 1993 David Metcalfe (david@prism.demon.co.uk) .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\" References consulted: .\" Linux libc source code .\" Lewine's _POSIX Programmer's Guide_ (O'Reilly & Associates, 1991) .\" 386BSD man pages .\" Modified Sat Jul 24 18:57:24 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH memccpy 3 "20 ​​Julio 2023" "Páginas de manual de Linux 6.05.01" .SH NOMBRE memccpy \- copia un área de memoria .SH BIBLIOTECA Biblioteca Estándar C (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SINOPSIS .nf \fB#include \fP .PP \fBvoid *memccpy(void \fP\fIdest\fP\fB[restrict .\fP\fIn\fP\fB], const void \fP\fIorig\fP\fB[restrict .\fP\fIn\fP\fB],\fP \fB int \fP\fIc\fP\fB, size_t \fP\fIn\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIPCIÓN La función \fBmemccpy\fP() copia a lo sumo \fIn\fP bytes desde el área de memoria \fIorig\fP al área de memoria \fIdest\fP, deteniéndose cuando se encuentra el carácter \fIc\fP. .PP Si se solapan las áreas de memorias, el resultado es indefinido. .SH "VALOR DEVUELTO" La función \fBmemccpy\fP() devuelve un puntero al siguiente carácter de \fIdest\fP tras \fIc\fP, o NULL si \fIc\fP no estaba en los \fIn\fP primeros caracteres de \fIorig\fP. .SH ATRIBUTOS Para obtener una explicación de los términos usados en esta sección, véase \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interfaz Atributo Valor T{ .na .nh \fBmemccpy\fP() T} Seguridad del hilo Multi\-hilo seguro .TE .sp 1 .SH ESTÁNDARES POSIX.1\-2008. .SH HISTORIAL POSIX.1\-2001, SVr4, 4.3BSD. .SH "VÉASE TAMBIÉN" \fBbcopy\fP(3), \fBbstring\fP(3), \fBmemcpy\fP(3), \fBmemmove\fP(3), \fBstrcpy\fP(3), \fBstrncpy\fP(3) .PP .SH TRADUCCIÓN La traducción al español de esta página del manual fue creada por Gerardo Aburruzaga García y Marcos Fouces . .PP Esta traducción es documentación libre; lea la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. .PP Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a .MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org .ME .