.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (C) 2001 Andries Brouwer . .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH stdio_ext 3 "20 ​​Julio 2023" "Páginas de manual de Linux 6.05.01" .SH NOMBRE __fbufsize, __flbf, __fpending, __fpurge, __freadable, __freading, __fsetlocking, __fwritable, __fwriting, _flushlbf \- interfaces para la estructura FILE de stdio .SH BIBLIOTECA Biblioteca Estándar C (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SINOPSIS .nf \fB#include \fP \fB#include \fP .PP \fBsize_t __fbufsize(FILE *\fP\fIstream\fP\fB);\fP \fBsize_t __fpending(FILE *\fP\fIstream\fP\fB);\fP \fBint __flbf(FILE *\fP\fIstream\fP\fB);\fP \fBint __freadable(FILE *\fP\fIstream\fP\fB);\fP \fBint __fwritable(FILE *\fP\fIstream\fP\fB);\fP \fBint __freading(FILE *\fP\fIstream\fP\fB);\fP \fBint __fwriting(FILE *\fP\fIstream\fP\fB);\fP \fBint __fsetlocking(FILE *\fP\fIstream\fP\fB, int \fP\fItype\fP\fB);\fP \fBvoid _flushlbf(void);\fP \fBvoid __fpurge(FILE *\fP\fIstream\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIPCIÓN Solaris introdujo rutinas para permitir el acceso portable a los detalles internos de la estructura \fIFILE\fP, y glibc también las implementa. .PP La función \fB__fbufsize\fP() devuelve el tamaño del buffer usado actualmente por el flujo dado. .PP La función \fB__fpending\fP() devuelve el número de bytes en el buffer de salida. Para flujos orientados a caracteres anchos la unidad es el carácter ancho. Esta función no está definida sobre buffers en modo lectura, o abiertos como solo\-lectura. .PP La función \fB__flbf\fP() devuelve un valor distinto de cero si el flujo usa buffer de línea, y cero en otro caso. .PP La función \fB__freadable\fP() devuelve un valor distinto de cero si el flujo permite lectura, y cero en otro caso. .PP La función \fB__fwritable\fP() devuelve un valor distinto de cero si el flujo permite escritura, y cero en caso contrario. .PP La función \fB__freading\fP() devuelve un valor distinto de cero si el flujo es de solo\-lectura, o si la última operación sobre el flujo fue una operación de lectura, y cero en otro caso. .PP La función \fB__fwriting\fP() devuelve un valor distinto de cero si el flujo es de solo\-lectura (o solo\-añadidura), o si la última operación sobre el flujo fue una operación de escritura, y cero en otro caso. .PP The \fB__fsetlocking\fP() function can be used to select the desired type of locking on the stream. It returns the current type. The \fItype\fP argument can take the following three values: .TP \fBFSETLOCKING_INTERNAL\fP Realiza bloqueo implícito en cada operación sobre el flujo dado (excepto para las que se especifican en *_unlocked). Éste es el valor por defecto. .TP \fBFSETLOCKING_BYCALLER\fP El invocador se preocupará del bloqueo (posiblemente usando \fBflockfile\fP(3) en el caso de que haya más de un hilo), y las rutinas de stdio no realizarán bloqueo hasta que el estado sea restablecido a \fBFSETLOCKING_INTERNAL\fP. .TP \fBFSETLOCKING_QUERY\fP No cambia el tipo de bloqueo. (Sólo lo devuelve.) .PP La función \fB_flushlbf\fP() vacía todos los flujos con buffer de línea. (Presumiblemente para forzar la salida a la terminal, digamos antes de leer la entrada de teclado.) .PP La función \fB__fpurge\fP() desecha el contenido del buffer del flujo. .SH ATRIBUTOS Para obtener una explicación de los términos usados en esta sección, véase \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interfaz Atributo Valor T{ .na .nh \fB__fbufsize\fP(), \fB__fpending\fP(), \fB__fpurge\fP(), \fB__fsetlocking\fP() T} Seguridad del hilo MT\-Safe race:stream T{ .na .nh \fB__flbf\fP(), \fB__freadable\fP(), \fB__freading\fP(), \fB__fwritable\fP(), \fB__fwriting\fP(), \fB_flushlbf\fP() T} Seguridad del hilo Multi\-hilo seguro .TE .sp 1 .SH "VÉASE TAMBIÉN" \fBflockfile\fP(3), \fBfpurge\fP(3) .PP .SH TRADUCCIÓN La traducción al español de esta página del manual fue creada por Miguel Pérez Ibars . .PP Esta traducción es documentación libre; lea la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. .PP Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a .MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org .ME .