.\" Copyright (C) 2014 Michael Kerrisk .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .TH duplocale 3 2023-10-31 "Linux man-pages 6.7" .SH NAME duplocale \- duplicate a locale object .SH LIBRARY Standard C library .RI ( libc ", " \-lc ) .SH SYNOPSIS .nf .B #include .P .BI "locale_t duplocale(locale_t " locobj ); .fi .P .RS -4 Feature Test Macro Requirements for glibc (see .BR feature_test_macros (7)): .RE .P .BR duplocale (): .nf Since glibc 2.10: _XOPEN_SOURCE >= 700 Before glibc 2.10: _GNU_SOURCE .fi .SH DESCRIPTION The .BR duplocale () function creates a duplicate of the locale object referred to by .IR locobj . .P If .I locobj is .BR LC_GLOBAL_LOCALE , .BR duplocale () creates a locale object containing a copy of the global locale determined by .BR setlocale (3). .SH RETURN VALUE On success, .BR duplocale () returns a handle for the new locale object. On error, it returns .IR "(locale_t)\ 0", and sets .I errno to indicate the error. .SH ERRORS .TP .B ENOMEM Insufficient memory to create the duplicate locale object. .SH STANDARDS POSIX.1-2008. .SH HISTORY glibc 2.3. .SH NOTES Duplicating a locale can serve the following purposes: .IP \[bu] 3 To create a copy of a locale object in which one of more categories are to be modified (using .BR newlocale (3)). .IP \[bu] To obtain a handle for the current locale which can used in other functions that employ a locale handle, such as .BR toupper_l (3). This is done by applying .BR duplocale () to the value returned by the following call: .IP .in +4n .EX loc = uselocale((locale_t) 0); .EE .in .IP This technique is necessary, because the above .BR uselocale (3) call may return the value .BR LC_GLOBAL_LOCALE , which results in undefined behavior if passed to functions such as .BR toupper_l (3). Calling .BR duplocale () can be used to ensure that the .B LC_GLOBAL_LOCALE value is converted into a usable locale object. See EXAMPLES, below. .P Each locale object created by .BR duplocale () should be deallocated using .BR freelocale (3). .SH EXAMPLES The program below uses .BR uselocale (3) and .BR duplocale () to obtain a handle for the current locale which is then passed to .BR toupper_l (3). The program takes one command-line argument, a string of characters that is converted to uppercase and displayed on standard output. An example of its use is the following: .P .in +4n .EX $ \fB./a.out abc\fP ABC .EE .in .SS Program source \& .\" SRC BEGIN (duplocale.c) .EX #define _XOPEN_SOURCE 700 #include #include #include #include \& #define errExit(msg) do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); \e } while (0) \& int main(int argc, char *argv[]) { locale_t loc, nloc; \& if (argc != 2) { fprintf(stderr, "Usage: %s string\en", argv[0]); exit(EXIT_FAILURE); } \& /* This sequence is necessary, because uselocale() might return the value LC_GLOBAL_LOCALE, which can\[aq]t be passed as an argument to toupper_l(). */ \& loc = uselocale((locale_t) 0); if (loc == (locale_t) 0) errExit("uselocale"); \& nloc = duplocale(loc); if (nloc == (locale_t) 0) errExit("duplocale"); \& for (char *p = argv[1]; *p; p++) putchar(toupper_l(*p, nloc)); \& printf("\en"); \& freelocale(nloc); \& exit(EXIT_SUCCESS); } .EE .\" SRC END .SH SEE ALSO .BR freelocale (3), .BR newlocale (3), .BR setlocale (3), .BR uselocale (3), .BR locale (5), .BR locale (7)