.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Automatically generated from tetris/tetris.6.in. Do not edit. .\" $NetBSD: tetris.6,v 1.10 2003/08/07 09:37:48 agc Exp $ .\" .\" Copyright (c) 1992, 1993 .\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" .\" This code is derived from software contributed to Berkeley by .\" Nancy L. Tinkham and Darren F. Provine. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)tetris.6 8.1 (Berkeley) 5/31/93 .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .Dd 31. Mai 1993 .Dt TETRIS 6 .Os .Sh BEZEICHNUNG .Nm tetris .Nd Das Spiel Tetris .Sh ÜBERSICHT .Nm .Op Fl ps .Op Fl k Ar Schlüssel .Op Fl l Ar Level .Sh BESCHREIBUNG Der Befehl .Nm führt ein anzeigebasiertes Spiel aus, dass in einem Terminal auf einer Braunschen Röhre gespielt werden muss. Das Ziel besteht darin, die Formen einzupassen, so dass sie komplette Zeilen bilden, die dann verschwinden. Wenn die Formen sich bis ganz oben stapeln, wird das Spiel beendet. Sie können optional einen Spiel-Level angeben oder die Steuertasten anpassen. .Pp Der Standardspiel-Level ist 2. .Pp Die Standard-Steuertasten sind wie folgt: .Pp .Bl -tag -width xxspacexx -compact -offset indent .It j nach links bewegen .It k um 90° gegen den Uhrzeigersinn drehen .It l nach rechts bewegen .It Aq Leertaste fallen lassen .It p pause .It q quit .El .Pp Folgende Optionen stehen zur Verfügung: .Bl -tag -width indent .It Fl k Die Standard-Steuertasten können mittels der Option .Fl k geändert werden. Das Argument .Ar keys muss von den sechs Tasten in der Reihenfolge gefolgt werden. Denken Sie daran, Leerzeichen und Tabulatoren vor der Shell zu schützen. Beispiel: .sp .Dl "tetris -l 2 -k 'jkl pq'" .sp Damit wird das Standardspiel gespielt, d.h. Level 2 und mit den Standard-Steuertasten. Die aktuellen Tastatureinstellungen werden während des Spiels am Fuß des Bildschirms dargestellt. .It Fl l Wählt einen zu spielenden Level aus. .It Fl s Zeigt die höchsten Punktzahlen an. .It Fl p Schaltet auf die Vorschau der Form um, die als nächstes erscheinen wird. .El .Pp .Sh SPIELEN Beim Starten des Spieles wird oben am Bildschirm eine Form auftauchen, die ein Quadrat pro Zeiteinheit fällt. Die Fallgeschwindigkeit hängt direkt vom Level ab: Falls Sie Level 2 auswählen, werden die Blöcke zweimal pro Sekunde fallen, bei Level 9 fallen Sie 9 mal pro Sekunde. (Im Laufe des Spiels beschleunigt es sich unabhängig von der anfänglichen Wahl.) Wenn diese Form den Boden des Feldes »berührt«, wird eine weitere oben erscheinen. .Pp Sie können durch Drücken der entsprechenden Tasten Formen nach links und rechts bewegen, sie gegen den Uhrzeigersinn drehen oder auf den Boden fallen lassen. So wie Sie sie zusammenstecken, verschwinden vollständige horizontale Reihen und alle Blöcke oberhalb fallen in den Leerraum herunter. Wenn sich die Blöcke bis zum oberen Rand des Bildschirms stapeln, ist das Spiel vorbei. .Sh PUNKTE Sie erhalten einen Punkt für jeden Block, den Sie in den Stapel einpassen und einen Punkt für jeden Leerraum, in den ein Block fällt, wenn Sie die Falltaste drücken. (Daher ist das Fallenlassen eine gute Methode, Ihre Punktzahl zu erhöhen). Ihre Gesamtpunktzahl ist das Produkt des Levels des Spieles und ihrer gesammelten Punkte. .ie t points\(em200 .el points -- 200 200 Punkte in Level 3 ergeben 600 Gesamtpunkte für Sie. Jeder Spieler erhält höchstens einen Eintrag pro Level für insgesamt neun Punktzahlen in der Liste der besten Ergebnisse. Spieler, bei denen kein Konto mehr vorhanden sind, haben höchstens eine Punktzahl. Auch verfallen Punktzahlen, die älter als 5 Jahre sind. Die Ausnahme für diese Bedingungen ist die höchste Punktzahl eines Levels, die .Em immer beibehalten wird, so dass nachfolgende Generation jenen Ehre zollen können, die ihre Zeit sinnlos verschwendet haben. .Pp Die Punkteliste wird am Spielende erzeugt. Die Ausgabe enthält für jeden Spieler seine Gesamteinstufung, Name, Punktzahl und wie viele Punkte auf jedem Level erreicht wurden. Punkte, die für einen Level am höchsten sind, werden mit einem Stern »*« markiert. .Sh DATEIEN .Bl -tag -width /var/games/bsdgames/tetris-bsd.scoresxx .It /var/games/bsdgames/tetris-bsd.scores Datei der besten Punktzahlen .El .Sh FEHLER Die höheren Level sind ohne eine schnelle Terminalverbindung nicht spielbar. .Sh AUTOREN Angepasst aus einem Gewinner eines »International Obfuscated C Code Contest« von 1989 durch Chris Torek und Darren F. Provine. .Pp Das Handbuch wurde von Nancy L. Tinkham und Darren F. Provine aus dem ursprünglich geschriebenen Eintrag angepasst. .Pp Code zur Vorschau der nächsten Form wurde 1999 von Hubert Feyrer hinzugefügt. .Pp .Sh ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Helge Kreutzmann erstellt. .Pp Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .Lk https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .Pp Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die Mailingliste der Übersetzer: .Mt debian-l10n-german@lists.debian.org .Me .