.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 1993 Michael Haardt (michael@moria.de), .\" Fri Apr 2 11:32:09 MET DST 1993 .\" .\" SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later .\" .\" Modified formatting Sat Jul 24 17:13:38 1993, Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\" Modified (extensions and corrections) .\" Sun May 1 14:21:25 MET DST 1994 Michael Haardt .\" If mistakes in the capabilities are found, please send a bug report to: .\" michael@moria.de .\" Modified Mon Oct 21 17:47:19 EDT 1996 by Eric S. Raymond (esr@thyrsus.com) .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH termcap 5 "8. März 2023" "Linux man\-pages 6.05.01" .SH BEZEICHNUNG termcap \- Datenbank für Terminalfähigkeiten .SH BESCHREIBUNG Die Termcap\-Datenbank ist eine veraltete Einrichtung zur Beschreibung der Fähigkeiten zeichenorientierter Terminals und Drucker. Sie wird nur noch für die Kompatibilität mit alten Programmen beibehalten, neue Programme sollten \fBterminfo\fP(5) und die zugehörigen Bibliotheken verwenden. .PP Die ASCII\-Datei \fI/etc/termcap\fP, der »Database Master«, enthält eine Beschreibung der Fähigkeiten vieler verschiedener Terminaltypen. Programme können hier die Steuersequenzen nachlesen, mit denen die visuelle Darstellung des verwendeten Terminals gesteuert wird. (Weitere Terminalaspekte werden von \fBstty\fP(1) behandelt.) Die Umgebungsvariable \fBTERM\fP dient als Index in der Termcap\-Datenbank. .PP Einträge in Termcap dürfen nur aus einer einzigen logischen Zeile bestehen, mit »\e« werden Zeilenumbrüche unterdrückt. Die Felder eines Eintrags werden durch »:« getrennt. Das erste Feld jedes Eintrags beginnt am linken Rand und enthält eine Liste mit Namen für das Terminal, die ihrerseits durch »|« (das Pipe\-Symbol) getrennt sind. .PP Das erste Unterfeld kann (in BSD\-Termcap\-Einträgen bis 4.3BSD) einen kurzen Namen aus zwei Zeichen enthalten. Die beiden Zeichen dürfen Klein\- oder Großbuchstaben sein. In 4.4BSD\-Termcap\-Einträgen gibt es dieses Feld nicht mehr. .PP Das zweite Unterfeld (im neueren 4.4BSD\-Format ist es das erste) enthält den Namen, den die Umgebungsvariable \fBTERM\fP verwendet. Er sollte aus Kleinbuchstaben bestehen. Wählbare Fähigkeiten der Hardware sollten durch hinzufügen eines Bindestrichs und eines Suffixes zum Namen gekennzeichnet werden. Weiter unten gibt es ein Beispiel dafür. Übliche Suffixe sind w (wide, Zeilenlänge größer als 80 Zeichen), am (automatic margins, automatische Randbegrenzung), nam (no automatic margins, keine automatische Randbegrenzung) und rv (reverse video, Darstellung in dunkler Schrift auf hellem Hintergrund). Das dritte Unterfeld enthält einen langen und aussagekräftigen Namen für diesen Termcap\-Eintrag. .PP Die folgenden Felder enthalten die Fähigkeiten, die das Terminal bietet. Fortsetzungszeilen müssen mit einem Tabulator\-Zeichen vom linken Rand aus eingerückt werden. .PP Obwohl es keine vorgeschriebene Reihenfolge gibt, sieht die Konvention Folgendes vor: Erst die booleschen, dann die numerischen und dann die Zeichenketten\-Fähigkeiten, jede Gruppe in sich alphabetisch ohne Rücksicht auf Klein\-/Großschreibung sortiert. Fähigkeiten ähnlicher Funktionalität können in eine Zeile geschrieben werden. .PP Beispiel für: .nf .PP Kopfzeile: vt|vt101|DEC VT 101 Terminal im 80\-Zeichen\-Modus:\e Kopfzeile: Vt|vt101\-w|DEC VT 101 Terminal im Wide\-Modus (132 Zeichen):\e Boolescher Wert: :bs:\e Numerischer Wert: :co#80:\e Zeichenkette: :sr=\eE[H:\e .fi .SS "Boolesche Fähigkeiten" .nf 5i Drucker macht keine Bildschirmausgaben am Automatic margins = Automatischer Zeilenumbruch bs Strg\-H (8 dez.) führt Rückschritt (backspace) aus bw Rückschritt am linken Rand führt zum rechten Rand der Vorzeile da Anzeige oberhalb des sichtbaren Bereichs bleibt erhalten db Anzeige unterhalb des sichtbaren Bereichs bleibt erhalten eo Ein Leerzeichen löscht jedes Zeichen ab der Cursorposition es Steuersequenzen und spezielle Zeichen arbeiten in der Statuszeile gn Generisches Gerät hc Hardcopy\-Terminal (Konsolen\-Drucker) HC Cursor schwer erkennbar, wenn nicht in letzter Zeile hs Hat eine Statuszeile hz Hazeltine Bug, das Terminal kann keine Tilde darstellen in Terminal füllt Lücken mit Nullbytes, nicht mit Leerzeichen km Terminal hat eine Meta\-Taste mi Cursor\-Bewegung funktioniert im Einfügemodus ms Cursor\-Bewegung funktioniert im Hervorhebungsmodus NP Kein Füllzeichen NR ti kehrt te nicht um nx Kein Auffüllen, XON/XOFF muss verwendet werden os Terminal beherrscht »Fettschrift« ul Terminal unterstreicht, kann aber keine »Fettschrift« xb Beehive glitch, F1 sendet ESCAPE, F2 sendet \fB\[ha]C\fP xn Newline/wraparound glitch (kleiner Fehler bei Zeilenvorschub/\-umbruch) xo Terminal benutzt xon/xoff\-Protokoll xs Wenn hervorgehobener Text überschrieben wird, wird der ersetzende Text ebenfalls hervorgehoben xt Teleray glitch, zerstörerische Tabulatoren und merkwürdige Hervorhebungen .fi .SS "Numerische Fähigkeiten" .nf co Anzahl Spalten dB Verzögerung in Millisekunden (V.i.M) bei Backspace an Hardcopy\-Terminals dC V.i.M. bei Wagenrücklauf an Hardcopy\-Terminals dF V.i.M. bei Seitenvorschub an Hardcopy\-Terminals dN V.i.M. bei Zeilenvorschub an Hardcopy\-Terminals dT V.i.M. bei Tabulatorstopp an Hardcopy\-Terminals dV V.i.M. bei vertikalem Tabulatorstopp an Hardcopy\-Terminals it Abstand zwischen Tabulatorpositionen lh Höhe von »soft labels« lm Speicherzeilen (Lines of memory) lw Breite der »soft labels« li Zeilenanzahl Nl Anzahl der »soft labels« pb Niedrigste Baudrate, die Auffüllen benötigt sg »Standout glitch« ug Underline glitch vt Nummer eines virtuellen Terminals ws Breite der Statuszeile, falls abweichend von der Bildschirmbreite .fi .SS Zeichenketten\-Fähigkeiten .nf !1 Umschalt\-Speichern\-Taste !2 Umschalt\-Suspend\-Taste (stoppen, nicht beenden) !3 Umschalt\-Rückgängig\-Taste #1 Umschalt\-Hilfe\-Taste #2 Umschalt\-Cursor\-nach\-links\-oben\-Taste #3 Umschalt\-Eingabe\-Taste #4 Umschalt\-Cursor links\-Taste %0 Wiederholen\-Taste %1 Hilfe\-Taste %2 Markieren\-Taste %3 Nachricht\-Taste %4 Verschieben\-Taste %5 Nächstes\-Objekt\-Taste %6 Öffnen\-Taste %7 Optionen\-Taste %8 Voriges\-Objekt\-Taste %9 Drucken\-Taste %a Umschalt\-Nachricht\-Taste %b Umschalt\-Verschieben\-Taste %c Umschalt\-Weiter\-Taste %d Umschalt\-Optionen\-Taste %e Umschalt\-Zurück\-Taste %f Umschalt\-Drucken\-Taste %g Umschalt\-Wiederholen\-Taste %h Umschalt\-Ersetzen\-Taste %i Umschalt\-Cursor rechts\-Taste %j Umschalt\-Weitermachen\-Taste (siehe 'suspend', w.o.) &0 Umschalt\-Abbrechen\-Taste &1 Referenz\-Taste &2 Auffrisch\-Taste &3 Ersetzen\-Taste &4 Neustart\-Taste &5 Weitermachen\-Taste &6 Speichern\-Taste &7 suspend\-Taste &8 Rückgängig\-Taste &9 Umschalt\-BeginnenTaste *0 Umschalt\-Suchen\-Taste *1 Umschalt\-Befehl\-Taste *2 Umschalt\-Kopieren\-Taste *3 Umschalt\-Erzeugen\-Taste *4 Umschalt\-Löschzeichen *5 Umschalt\-Zeile entfernen *6 Auswahl\-Taste *7 Umschalt\-Ende\-Taste *8 Umschalt\-Zeileninhalt löschen\-Taste *9 Umschalt\-exit\-Taste @0 Suchen\-Taste @1 Beginnen\-Taste @2 Abbrechen\-Taste @3 Schließen\-Taste @4 Befehl\-Taste @5 Kopieren\-Taste @6 Erzeugen\-Taste @7 Ende\-Taste @8 Eingabe/Absenden\-Taste @9 exit\-Taste al eine Zeile einfügen AL %1 Zeilen einrücken ac Paare von Blockgrafik\-Zeichen zur Ersetzung eines anderen Zeichensatzes ae Ende alternativer Zeichensatz as Start alternativer Zeichensatz für Blockgrafik\-Zeichen bc Rückschritt, falls nicht \fB\[ha]H\fP bl Audio bell (Piep!) bt Zurück zum vorigen Tabulator\-Stopp cb Zeile von Anfang bis Cursor löschen cc Dummy\-Befehlszeichen cd Löschen bis Bildschirmende ce Löschen bis Zeilenende ch Cursor waagerecht verschieben bis Spalte %1 cl Bildschirm löschen, Cursor nach links oben cm Cursor verschieben nach Zeile %1 und Spalte %2 (auf dem Bildschirm) CM Cursor verschieben nach Zeile %1 und Spalte %2 (im Speicher) cr Carriage return (Wagenrücklauf, Eingabezeichen, dez. 13) cs Scroll\-Bereich von Zeile %1 bis %2 ct Tabulatoren löschen cv Cursor verschieben bis Zeile %1 dc ein Zeichen löschen DC %1 Zeichen löschen dl eine Zeile löschen DL %1 Zeilen löschen dm Anfang Lösch\-Modus do Cursor eine Zeile nach unten DO Cursor #1 Zeilen nach unten ds Statuszeile deaktivieren eA alternativen Zeichensatz aktivieren ec vom Cursor aus %1 Zeichen löschen ed Ende Lösch\-Modus ei Ende Einfüge\-Modus ff Seitenvorschub\-Zeichen bei Hardcopy\-Terminals fs ? Return character to its position before going to status line ? F1 Zeichenkette für Funktionstaste f11 F2 Zeichenkette für Funktionstaste f12 F3 Zeichenkette für Funktionstaste f13 … … F9 Zeichenkette für Funktionstaste f19 FA Zeichenkette für Funktionstaste f20 FB Zeichenkette für Funktionstaste f21 … … FZ Zeichenkette für Funktionstaste f45 Fa Zeichenkette für Funktionstaste f46 Fb Zeichenkette für Funktionstaste f47 … … Fr Zeichenkette für Funktionstaste f63 hd Cursor eine halbe Zeile nach unten ho Cursor nach links oben hu Cursor eine halbe Zeile nach oben i1 Initialisierungs\-Zeichenkette 1 beim Anmelden i3 Initialisierungs\-Zeichenkette 3 beim Anmelden is Initialisierungs\-Zeichenkette 2 beim Anmelden ic ein Zeichen einfügen IC %1 Zeichen einfügen if Initialisierungs\-Datei im Anfang Einfüge\-Modus ip ? Insert pad time and needed special characters after insert ? iP Initialisierungs\-Programm K1 obere linke Taste auf dem Tastenblock K2 mittlere Taste auf dem Tastenblock K3 obere rechte Taste auf dem Tastenblock K4 untere linke Taste auf dem Tastenblock K5 untere rechte Taste auf dem Tastenblock k0 Funktionstaste 0 k1 Funktionstaste 1 k2 Funktionstaste 2 k3 Funktionstaste 3 k4 Funktionstaste 4 k5 Funktionstaste 5 k6 Funktionstaste 6 k7 Funktionstaste 7 k8 Funktionstaste 8 k9 Funktionstaste 9 k; Funktionstaste 10 ka Taste, die alle Tabulatoren löscht kA Zeile einfügen\-Taste kb Backspace (Rückschritt)\-Taste kB Einen Tabulator zurück kC Bildschirm löschen\-Taste kd Cursor herunter\-Taste kD Entfernen\-Taste ke Tastenblock abschalten kE Taste zum Löschen bis Zeilenende kF Taste für vorwärts\-/herunterscrollen kh »Cursor oben links«\-Taste kH »Cursor hown down«\-Taste kI Zeichen einfügen/Einfügemodus\-Taste kl Cursor links\-Taste kL Zeile löschen\-Taste kM Einfügemodus\-Beenden\-Taste kN Taste für nächste Seite kP Taste für vorige Seite kr Cursor rechts\-Taste kR Taste für scrolling zurück/hoch ks Tastenblock einschalten kS Löschen bis Bildschirmende\-Taste kt Diesen Tabulator löschen\-Taste kT Hier Tabulator setzen\-Taste ku Cursor hoch\-Taste l0 Bezeichnung für nullte Funktionstaste, falls nicht f0 l1 Bezeichnung für erste Funktionstaste, falls nicht f1 l2 Bezeichnung für zweite Funktionstaste, falls nicht f2 … … la Bezeichnung für zehnte Funktionstaste, falls nicht f10 le Cursor ein Zeichen nach links ll Cursor nach links unten LE Cursor %1 Zeichen nach links LF soft labels abschalten LO soft labels einschalten mb Anfang Blinkmodus MC soft margins löschen md Start Fettschrift me Ende aller Modi wie so, us, mb, md und mr mh Start half bright mode mk Dunkelmodus (Zeichen nicht sichtbar) ML Linken soft margin setzen mm Meta Modus einschalten mo Meta Modus abschalten mp Eigenschaft 'gesichert' einschalten (protected attribute) mr Anfang Invers Modus MR Rechten soft margin setzen nd Cursor ein Zeichen nach recht nw Carriage return Befehl pc Padding Zeichen pf Drucker ausschalten pk Taste %1 sendet Zeichenkette %2 als ob vom Benutzer eingegeben pl Taste %1 führt Zeichenkette %2 im 'local' Modus aus pn Program soft label %1 to to show string %2 po Drucker einschalten pO Drucker einschalten für %1 (<256) Bytes ps Bildschirminhalt auf Drucker ausgeben px Taste %1 sendet Zeichenkette %2 an den Computer r1 Reset Zeichenkette 1, um Terminal in Standardeinstellung zu bringen r2 Reset Zeichenkette 2, um Terminal in Standardeinstellung zu bringen r3 Reset Zeichenkette 3, um Terminal in Standardeinstellung zu bringen RA automatische Zeilenumbrüche abschalten rc gespeicherte Cursor Position wiederherstellen rf Reset string file name RF Request for input (Eingabeanforderung) vom Terminal RI Cursor %1 Zeichen nach rechts rp Zeichen %1 %2\-mal wiederholen rP Padding after character sent in replace mode rs Reset Zeichenkette RX XON/XOFF abschalten sa Eigenschaften %1 %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 setzen SA automatischen Zeilenumbruch einschalten sc Cursor Position speichern se Ende Hervorhebungsmodus (standout mode) sf Normales Scrollen eine Zeile SF Normales Scrollen %1 Zeilen so Anfang Hervorhebungsmodus (standout mode) sr Rückwärts Scrollen SR %1 Zeilen rückwärts Scrollen st Tabulator Stopp in allen Zeilen an derzeitiger Spaltenposition SX XON/XOFF einschalten ta zum nächsten Hardware Tabulator tc Terminal Beschreibung einem anderen Eintrag entnehmen te Beenden des Programmes, das Cursorbewegungen verwendet ti Anfang des Programmes, das Cursorbewegungen verwendet ts Cursor in Spalte %1 der Statuszeile uc Zeichen unter Cursor unterstreichen und Cursor 1 nach rechts ue Ende Unterstreichung up Cursor eine Zeile hoch UP Cursor %1 Zeilen hoch us Anfang Unterstreichung vb Bildschirmdarstellung von 'Piep!' (Visible bell) ve Normaler Cursor sichtbar vi Cursor unsichtbar vs Hervorgehobener Cursor wi Setze Fenster von Zeile %1 auf %2 und Spalte von %3 auf %4 XF XOFF\-Zeichen falls nicht \fB\[ha]S\fP .fi .PP Es gibt mehrere Methoden, Steuercodes für Zeichenketten\-Fähigkeiten zu definieren: .PP Normale Zeichen außer »\[ha]«, »\e« und »%« werden angezeigt. .PP Ein \fB\[ha]x\fP bedeutet Strg\-x. Strg\-A entspricht der Zahl 1. .PP \ex ist ein Spezialcode. x kann eines der folgenden Zeichen sein: .RS E Escape (27) .br n Linefeed (10) Zeilenvorschub .br r Carriage return (13) Eingabetaste/Wagenrücklauf .br t Tabulation (9) Tabulator .br b Backspace (8) Rückschritt .br f Form feed (12) Seitenvorschub .br 0 Null\-Zeichen. Ein \exxx bedeutet das Oktal\-Zeichen xxx. .RE .TP i Erhöht Parameter um eins. .TP r Einzelparameterfähigkeit .TP + Addiert den Wert des nächsten Zeichens zu diesem Parameter und gibt ihn binär aus .TP 2 ASCII\-Ausgabe des Parameters mit einer Feldlänge von 2 .TP d ASCII Ausgabe des Parameters mit einer Feldlänge von 3 .TP % Ausgabe des Zeichens »%« .PP Bei binären Ausgaben sollten Sie das Null\-Zeichen (»\e0«) vermeiden, weil es die Zeichenkette beendet. Sie sollten die Ersetzung von Tabulatoren (tabulator expansion) abschalten, wenn ein Tabulator die binäre Ausgabe eines Parameters sein kann. .TP Warnung: Die oben vorgestellten Metazeichen können falsch sein: sie entstammen der Minix\-Termcap, die nicht notwendigerweise kompatibel zu der von Linux ist. .PP Die Blockgraphik\-Zeichen können durch drei Zeichenketten\-Fähigkeiten angegeben werden: .TP as Start des alternativen Zeichensatzes .TP ae Ende des alternativen Zeichensatzes .TP ac Zeichenpaare. Das erste Zeichen ist der Name des Blockgrafik\-Symbols, das zweite seine Definition. .PP Folgende Namen stehen zur Verfügung: .PP .nf + right arrow (>) Pfeil rechts , left arrow (<) Pfeil links \&. down arrow (v) Pfeil abwärts 0 full square (#) ausgefülltes Rechteck I lantern (#) \- upper arrow (\[ha] Pfeil aufwärts \&' rhombus (+) a chess board (:) Schachbrett f degree (') Grad g plus\-minus (#) h square (#) Quadrat j right bottom corner (+) rechte untere Ecke k right upper corner (+) rechte obere Ecke l left upper corner (+) linke obere Ecke m left bottom corner (+) linke untere Ecke n cross (+) Kreuz o upper horizontal line (\-) Oberstrich q middle horizontal line (\-) Mittelstrich s bottom horizontal line (_) Unterstrich t left tee (+) Markierung links ? u right tee (+) Markierung rechts v bottom tee (+) Markierung unten w normal tee (+) normale Markierung x vertical line (|) vertikaler Strich, Pipe\-Symbol \[ti] paragraph (???) Absatz .fi .PP Die Angaben in Klammern sind vorgeschlagene Standardwerte, wie sie von der \fIcurses\fP\-Bibliothek verwendet werden, falls die Fähigkeiten fehlen. .SH "SIEHE AUCH" \fBncurses\fP(3), \fBtermcap\fP(3), \fBterminfo\fP(5) .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Martin Eberhard Schauer und Dr. Tobias Quathamer erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@lists.debian.org Mailingliste der Übersetzer .ME .