.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH SYSTEMD\-STDIO\-BRIDGE 1 "" "systemd 255" systemd\-stdio\-bridge .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH BEZEICHNUNG systemd\-stdio\-bridge \- D\-Bus\-Proxy .SH ÜBERSICHT .HP \w'\fBsystemd\-stdio\-bridge\fR\ 'u \fBsystemd\-stdio\-bridge\fP [OPTIONEN…] .SH BESCHREIBUNG .PP \fBsystemd\-stdio\-bridge\fP implementiert einen Proxy zwischen STDIN/STDOUT und einem D\-Bus\&. Es erwartet, beim Start eine offene Verbindung zwischen STDIN/STDOUT zu empfangen und wird eine neue Verbindung zu dem angegebenen Bus erstellen\&. Es wird Meldungen zwischen den zwei Verbindungen weiterleiten\&. Dieses Programm ist für Socket\-Aktivierung geeignet: die erste Verbindung kann eine Pipe oder ein Socket sein und muss entweder als Standardeingabe oder als ein offener Dateideskriptor gemäß des in \fBsd_listen_fds\fP(3) beschriebenen Protokolls übergeben werden\&. Die zweite Verbindung erfolgt standardmäßig zum lokalen Systembus, dies kann aber mit den nachfolgend beschriebenen Optionen \fB\-\-user\fP, \fB\-\-system\fP, \fB\-\-machine=\fP und \fB\-\-bus\-path=\fP beeinflusst werden\&. .PP \fBsd\-bus\fP(3) verwendet \fBsystemd\-stdio\-bridge\fP, um D\-Bus\-Verbindungen über \fBssh\fP(1) weiterzuleiten oder sich als ein anderer Benutzer mit dem Bus zu verbinden, siehe \fBsd_bus_set_address\fP(3)\&. .SH OPTIONEN .PP Die folgenden Optionen werden verstanden: .PP \fB\-\-user\fP .RS 4 Kommuniziert mit dem Diensteverwalter des aufrufenden Benutzers statt mit dem Diensteverwalter des Systems\&. .RE .PP \fB\-\-system\fP .RS 4 Kommuniziert mit dem Diensteverwalter des Systems\&. Dies ist die implizite Vorgabe\&. .RE .PP \fB\-M\fP, \fB\-\-machine=\fP .RS 4 Führt die Aktion in einem lokalen Container aus\&. Geben Sie den Namen des Containers an, zu dem verbunden werden soll\&. Optional kann diesem ein Benutzername, abgetrennt durch ein »@«\-Zeichen, als der verbunden werden soll, vorangestellt werden\&. Falls die besondere Zeichenkette »\&.host« anstelle des Container\-Names verwandt wird, wird eine Verbindung zu dem lokalen System aufgebaut (das ist nützlich, um sich zu dem Benutzerbus eines bestimmten Benutzers zu verbinden: »\-\-user \-\-machine=lennart@\&.host«\&. Falls die »@«\-Syntax nicht verwandt wird, wird die Verbindung als Benutzer »root« vorgenommen\&. Falls die »@«\-Syntax verwandt wird, kann entweder die linke oder die rechte Seite fortgelassen werden (aber nicht beide)\&. In diesem Fall wird der lokale Benutzername und »\&.host« angenommen\&. .RE .PP \fB\-p \fP\fIPFAD\fP, \fB\-\-bus\-path=\fP\fIPFAD\fP .RS 4 Pfad zu der Bus\-Adresse\&. Vorgabe: »unix:path=/run/dbus/system_bus_socket« .sp Hinzugefügt in Version 251\&. .RE .PP \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 Zeigt einen kurzen Hilfetext an und beendet das Programm\&. .RE .PP \fB\-\-version\fP .RS 4 Zeigt eine kurze Versionszeichenkette an und beendet das Programm\&. .RE .SH EXIT\-STATUS .PP Bei Erfolg wird 0 zurückgegeben, anderenfalls ein Fehlercode ungleich Null\&. .SH "SIEHE AUCH" .PP \fBdbus\-daemon\fP(1), \fBdbus\-broker\fP(1), \m[blue]\fBD\-Bus\fP\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2, \fBsystemd\fP(1) .SH ANMERKUNGEN .IP " 1." 4 D\-Bus .RS 4 \%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/dbus .RE .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Helge Kreutzmann erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@lists.debian.org Mailingliste der Übersetzer .ME .