.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH PSTORE\&.CONF 5 "" "systemd 255" pstore.conf .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH BEZEICHNUNG pstore.conf, pstore.conf.d \- PStore\-Konfigurationsdatei .SH ÜBERSICHT .PP /etc/systemd/pstore\&.conf /etc/systemd/pstore\&.conf\&.d/* .SH BESCHREIBUNG .PP Diese Datei konfiguriert das Verhalten von \fBsystemd\-pstore\fP(8), einem Werkzeug zur Archivierung der Inhalte des dauerhaften Speicherdateisystems \m[blue]\fBpstore\fP\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&. .SH "KONFIGURATIONSVERZEICHNISSE UND RANGFOLGE" .PP Die Standardkonfiguration wird während der Kompilierung gesetzt\&. Daher wird eine Konfiguration nur benötigt, wenn von diesen Vorgaben abgewichen werden muss\&. Die Hauptkonfigurationsdatei ist entweder /usr/lib/systemd/ oder /etc/systemd/ und enthält die Vorgaben als auskommentierte Hinweise für den Administrator\&. Lokal können diese Einstellungen durch die Erstellung von Ergänzungen, wie nachfolgend beschrieben, außer Kraft gesetzt werden\&. Zu diesem Zweck kann die Hauptkonfigurationsdatei (oder eine Kopie in /etc/, falls sie in /usr/ ausgeliefert wird) auch bearbeitet werden, allerdings wird empfohlen, Ergänzungen für lokale Konfiguration zu verwenden, statt die Hauptkonfigurationsdatei zu verändern\&. .PP Zusätzlich zu der »Haupt«\-Konfigurationsdatei, werden Ergänzungs\-Konfigurationsschnipsel aus /usr/lib/systemd/*\&.conf\&.d/, /usr/local/lib/systemd/*\&.conf\&.d/ und /etc/systemd/*\&.conf\&.d/ gelesen\&. Diese Ergänzungen haben Vorrang vor der Hauptkonfigurationsdatei und setzen diese außer Kraft\&. Dateien in den Konfigurationsunterverzeichnissen *\&.conf\&.d/ werden in lexikographischer Reihenfolge nach ihrem Dateinamen sortiert, unabhängig davon, in welchem Unterverzeichnis sie sich befinden\&. Bei Optionen, die nur einen einzelnen Wert akzeptieren, hat der Eintrag in der Datei, die als letztes in der Sortierung folgt, Vorrang, falls mehrere Dateien die gleiche Option angeben\&. Bei Optionen, die eine Liste von Werten akzeptieren, werden Einträge gesammelt, wie sie in den sortierten Dateien auftauchen\&. .PP Wenn Pakete die Konfiguration anpassen müssen, können sie Ergänzungen unter /usr/ installieren\&. Dateien in /etc/ sind für den lokalen Administrator reserviert, der diese Logik verwenden kann, um die durch die Lieferantenpakete bereitgestellten Konfigurationsdateien außer Kraft zu setzen\&. Um Ergänzungen der Pakete außer Kraft zu setzen, müssen Ergänzungen verwandt werden, da die Hauptkonfigurationsdatei die niedrigste Priorität hat\&. Es wird empfohlen, allen Dateinamen in diesen Unterverzeichnissen eine zweistellige Zahl und einen Bindestrich voranzustellen, um die Sortierung der Dateien zu vereinfachen\&. Dies definiert auch ein Konzept von Erweiterungsprioritäten, um es Distributionen zu ermöglichen, Erweiterungen in einem bestimmten Bereich auszuliefern, der unterhalb des von Benutzern verwandten Bereichs liegt\&. Dies sollte das Risiko reduzieren, dass eine Paketerweiterung versehentlich durch Benutzer definierte Erweiterungen außer Kraft setzt\&. .PP Um eine vom Lieferanten bereitgestellte Konfigurationsdatei zu deaktivieren, wird empfohlen, einen Symlink nach /dev/null in dem Konfigurationsverzeichnis in /etc/ mit dem gleichen Dateinamen wie die Konfigurationsdatei des Lieferanten abzulegen\&. .SH OPTIONEN .PP Alle Optionen werden im Abschnitt »[PStore]« konfiguriert: .PP \fIStorage=\fP .RS 4 Steuert, wohin Dateien aus dem Pstore\-Dateisystem archiviert (d\&.h\&. kopiert) werden\&. Entweder »none«, »external« oder »journal«\&. Falls »none«, beendet sich das Werkzeug ohne Dateien im Pstore\-Dateisystem zu bearbeiten\&. Falls »external« (die Vorgabe), werden Dateien nach /var/lib/systemd/pstore/ archiviert und im Journal protokolliert\&. Falls »journal«, werden die Inhalte der Pstore\-Dateien in das Journal protokolliert\&. .sp Hinzugefügt in Version 243\&. .RE .PP \fIUnlink=\fP .RS 4 Steuert, ob Dateien nach der Verarbeitung aus dem Pstore entfernt werden\&. Akzeptiert einen logischen Wert\&. Falls wahr, wird eine Pstore\-Datei aus dem Pstore entfernt, sobald sie archiviert wurde (entweder auf Platte oder in das Journal)\&. Falls falsch, erfolgt die Verarbeitung von Pstore\-Dateien normal, aber die Dateien verbleiben in dem Pstore\&. Die Vorgabe ist wahr, um den Pstore in einem fast leeren Zustand zu halten, so dass der Pstore über Speicherplatz für das nächste Kernelfehlerereignis verfügt\&. .sp Hinzugefügt in Version 243\&. .RE .PP Die Vorgaben für alle Werte sind als Kommentare in der standardmäßig installierten Vorlagendatei /etc/systemd/pstore\&.conf aufgeführt\&. .SH "SIEHE AUCH" .PP \fBsystemd\-journald.service\fP(8) .SH ANMERKUNGEN .IP " 1." 4 pstore .RS 4 \%https://docs.kernel.org/admin\-guide/abi\-testing.html#abi\-sys\-fs\-pstore .RE .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Helge Kreutzmann erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@lists.debian.org Mailingliste der Übersetzer .ME .