.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH NETWORKCTL 1 "" "systemd 255" networkctl .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH BEZEICHNUNG networkctl \- Den Status der Netzwerkverbindungen abfragen oder verändern .SH ÜBERSICHT .HP \w'\fBnetworkctl\fR\ 'u \fBnetworkctl\fP [OPTIONEN…] BEFEHL [VERBINDUNG…] .SH BESCHREIBUNG .PP \fBnetworkctl\fP kann zum Abfragen und Verändern des Zustands von Netzwerkverbindungen, wie sie von \fBsystemd\-networkd\fP gesehen werden, verwandt werden\&. Bitte lesen Sie \fBsystemd\-networkd.service\fP(8) für eine Einführung in die grundlegenden Konzepte, Funktionalitäten und Konfigurationssyntax\&. .SH BEFEHLE .PP Die folgenden Befehle werden verstanden: .PP \fBlist\fP [\fIMUSTER…\fP] .RS 4 Zeigt eine Liste der existierenden Verbindungen und ihren Status\&. Falls eine oder mehrere \fIMUSTER\fP angegeben sind, werden nur die Links, die darauf passen, angezeigt\&. Falls keine weiteren Argumente angegeben sind, werden alle Verbindungen angezeigt, andernfalls nur die angegebenen Verbindungen\&. Erstellt Ausgabe ähnlich folgender: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf IDX LINK TYPE OPERATIONAL SETUP 1 lo loopback carrier unmanaged 2 eth0 ether routable configured 3 virbr0 ether no\-carrier unmanaged 4 virbr0\-nic ether off unmanaged 4 links listed\&. .fi .if n \{\ .RE .\} .sp Der Betriebsstatus ist einer der Folgenden: .PP missing .RS 4 Das Gerät fehlt\&. .sp Hinzugefügt in Version 245\&. .RE .PP off .RS 4 Das Gerät ist ausgeschaltet\&. .sp Hinzugefügt in Version 240\&. .RE .PP no\-carrier .RS 4 Das Gerät ist eingeschaltet, hat aber noch kein Signal (Träger)\&. .sp Hinzugefügt in Version 240\&. .RE .PP dormant .RS 4 Das Gerät hat ein Signal, ist aber noch nicht für normalen Verkehr bereit\&. .sp Hinzugefügt in Version 240\&. .RE .PP degraded\-carrier .RS 4 Einer der gebündelten oder Bridge\-Slave\-Netzwerkschnittstellen ist ausgeschaltet, hat kein Signal oder ist in einem ruhendem Zustand und die Master\-Schnittstelle hat keine Adresse\&. .sp Hinzugefügt in Version 242\&. .RE .PP carrier .RS 4 Der Link hat ein Signal oder für Master bei Bündelungen oder Bridges, alle gebündelten oder Bridge\-Slave\-Netzwerkschnittstellen sind an dem Master angebunden\&. .sp Hinzugefügt in Version 240\&. .RE .PP degraded .RS 4 Der Link hat ein Signal und eine auf dem konfigurierten lokalen Link gültige Adresse\&. Für gebundene oder Bridge\-Master bedeutet dies, dass nicht alle Slave\-Netzwerkschnittstellen über ein Signal verfügen, aber mindestens eine\&. .sp Hinzugefügt in Version 240\&. .RE .PP enslaved .RS 4 Der Link hat ein Signal und ist an eine Bündelung oder Bridge\-Master\-Netzwerkschnittstelle angebunden\&. .sp Hinzugefügt in Version 242\&. .RE .PP routable .RS 4 Der Link hat ein Signal und eine weiterleitbare Adresse\&. Für Master bei Bündelungen oder Bridges ist es nicht notwendig, dass alle Slave\-Netzwerkschnittstellen über ein Signal verfügen, aber mindestens eine muss\&. .sp Hinzugefügt in Version 240\&. .RE .sp Der Einrichtungsstatus ist einer der Folgenden: .PP pending .RS 4 \fBsystemd\-udevd\fP(8) bearbeitet den Link noch, es ist noch nicht klar, ob es den Link verwalten wird\&. .sp Hinzugefügt in Version 240\&. .RE .PP initialized .RS 4 \fBsystemd\-udevd\fP(8) hat den Link verarbeitet, aber es ist noch nicht klar, ob es den Link verwalten wird\&. .sp Hinzugefügt in Version 251\&. .RE .PP configuring .RS 4 Die Konfigurations für den Link wird abgerufen oder der Link wird konfiguriert\&. .sp Hinzugefügt in Version 240\&. .RE .PP configured .RS 4 Link wurde erfolgreich konfiguriert\&. .sp Hinzugefügt in Version 240\&. .RE .PP unmanaged .RS 4 \fBsystemd\-networkd\fP(8) handhabt den Link nicht\&. .sp Hinzugefügt in Version 240\&. .RE .PP failed .RS 4 \fBsystemd\-networkd\fP(8) konnten den Link nicht konfigurieren\&. .sp Hinzugefügt in Version 240\&. .RE .PP linger .RS 4 Der Link ist verschwunden, wurde aber von \fBsystemd\-networkd\fP(8) noch nicht freigegeben\&. .sp Hinzugefügt in Version 240\&. .RE .sp Hinzugefügt in Version 219\&. .RE .PP \fBstatus\fP [\fIMUSTER…\fP] .RS 4 Zeigt Informationen über die angegebenen Verbindungen: Typ, Status, Kernelmodultreiber, Hardware\- und IP\-Adresse, konfigurierte DNS\-Server usw\&. Falls eine oder mehrere \fIMUSTER\fP angegeben sind, werden nur die Links, die darauf passen, angezeigt\&. .sp Wenn keine Verbindungen angegeben wurden, wird ein Gesamtnetzwerkstatus angezeigt\&. Siehe auch die Option \fB\-\-all\fP\&. .sp Erstellt Ausgabe ähnlich folgender: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf ● State: routable Online state: online Address: 10\&.193\&.76\&.5 on eth0 192\&.168\&.122\&.1 on virbr0 169\&.254\&.190\&.105 on eth0 fe80::5054:aa:bbbb:cccc on eth0 Gateway: 10\&.193\&.11\&.1 (CISCO SYSTEMS, INC\&.) on eth0 DNS: 8\&.8\&.8\&.8 8\&.8\&.4\&.4 .fi .if n \{\ .RE .\} .sp Im Gesamtnetzwerkstatus hängt der Online\-Status von den einzelnen Online\-Status aller benötigten Links ab\&. Standardmäßig werden verwaltete Links für »online« benötigt\&. In diesem Fall ist der Online\-Status einer der folgenden: .PP unknown .RS 4 Alle Links haben einen unbekannten Online\-Status (d\&.h\&. es gibt keine benötigten Links)\&. .sp Hinzugefügt in Version 249\&. .RE .PP offline .RS 4 Alle benötigten Links sind offline\&. .sp Hinzugefügt in Version 249\&. .RE .PP partial .RS 4 Einige, aber nicht alle, benötigten Links sind online\&. .sp Hinzugefügt in Version 249\&. .RE .PP online .RS 4 Alle benötigten Links sind online\&. .sp Hinzugefügt in Version 249\&. .RE .sp Hinzugefügt in Version 219\&. .RE .PP \fBlldp\fP [\fIMUSTER…\fP] .RS 4 Zeigt entdeckte LLDP\- (Link Layer Discovery Protocol)Nachbarn\&. Falls ein oder mehrere \fIMUSTER\fP angegeben sind, werden nur die Nachbarn auf diesen Schnittstellen angezeigt\&. Andernfalls werden die Nachbarn auf allen Schnittstellen angezeigt\&. Beachten Sie, dass \fILLDP=\fP auf der angegebenen Schnittstelle eingeschaltet sein muss, damit diese funktioniert, siehe \fBsystemd.network\fP(5) für Details\&. .sp Erstellt Ausgabe ähnlich folgender: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf LINK CHASSIS ID SYSTEM NAME CAPS PORT ID PORT DESCRIPTION enp0s25 00:e0:4c:00:00:00 GS1900 \&.\&.b\&.\&.\&.\&.\&.\&.\&.\&. 2 Port #2 Capability Flags: o \- Other; p \- Repeater; b \- Bridge; w \- WLAN Access Point; r \- Router; t \- Telephone; d \- DOCSIS cable device; a \- Station; c \- Customer VLAN; s \- Service VLAN, m \- Two\-port MAC Relay (TPMR) 1 neighbors listed\&. .fi .if n \{\ .RE .\} .sp Hinzugefügt in Version 219\&. .RE .PP \fBlabel\fP .RS 4 Zeigt numerische Adresskennzeichnungen, die zur Adressauswahl verwandt werden können\&. Dies ist die gleiche Information, die \fBip\-addrlabel\fP(8) zeigt\&. Siehe \m[blue]\fBRFC 3484\fP\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2 für eine Diskussion von Adresskennzeichnungen\&. .sp Erstellt Ausgabe ähnlich folgender: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf Prefix/Prefixlen Label ::/0 1 fc00::/7 5 fec0::/10 11 2002::/16 2 3ffe::/16 12 2001:10::/28 7 2001::/32 6 ::ffff:0\&.0\&.0\&.0/96 4 ::/96 3 ::1/128 0 .fi .if n \{\ .RE .\} .sp Hinzugefügt in Version 234\&. .RE .PP \fBdelete\fP \fIGERÄT…\fP .RS 4 Löscht virtuelle Netdevs\&. Akzeptiert Schnittstellennamen oder Indexnummer\&. .sp Hinzugefügt in Version 243\&. .RE .PP \fBup\fP \fIGERÄT…\fP .RS 4 Aktiviert Geräte\&. Akzeptiert Schnittstellennamen oder Indexnummer\&. .sp Hinzugefügt in Version 246\&. .RE .PP \fBdown\fP \fIGERÄT…\fP .RS 4 Deaktiviert Geräte\&. Akzeptiert Schnittstellennamen oder Indexnummer\&. .sp Hinzugefügt in Version 246\&. .RE .PP \fBrenew\fP \fIGERÄT…\fP .RS 4 Erneuert dynamische Konfigurationen, z\&.B\&. vom DHCP\-Server empfangene Adressen\&. Akzeptiert Schnittstellennamen oder Indexnummer\&. .sp Hinzugefügt in Version 244\&. .RE .PP \fBforcerenew\fP \fIGERÄT…\fP .RS 4 Sendet FORCERENEW\-Nachrichten an alle verbundenen Clients, löst DHCP\-Rekonfiguration aus\&. Akzeptiert Schnittstellennamen oder Indexnummer\&. .sp Hinzugefügt in Version 246\&. .RE .PP \fBreconfigure\fP \fIGERÄT…\fP .RS 4 Konfiguriert Netzwerkschnittstellen neu\&. Akzeptiert einen Schnittstellennamen oder eine Index\-Nummer\&. Beachten Sie, dass dies nicht die der angegebenen Schnittstelle entsprechenden »\&.netdev« oder »\&.network« neu lädt\&. Falls Sie daher diese Konfigurationsdateien bearbeiten, ist es notwendig, zuerst \fBnetworkctl reload\fP aufzurufen, um die neuen Einstellungen anzuwenden\&. .sp Hinzugefügt in Version 244\&. .RE .PP \fBreload\fP .RS 4 Lädt \&.netdev\- und \&.network\-Dateien neu\&. Falls eine neue \&.netdev\-Datei gefunden wird, dann wird das entsprechende Netdev erstellt\&. Beachten Sie, dass \fBsystemd\-networkd\fP das Netdev nicht aktualisiert oder entfernt, falls ein bestehendes \&.netdev verändert oder entfernt wird\&. Falls eine neue, veränderte oder entfernte \&.network\-Datei gefunden wird, dann werden alle Schnittstellen, die auf die Datei passen, neu konfiguriert\&. .sp Hinzugefügt in Version 244\&. .RE .PP \fBedit\fP \fIFILE\fP|\fI@GERÄT\fP… .RS 4 Bearbeitet Netzwerkkonfigurationsdateien, einschließlich \&.network\-, \&.netdev\- und \&.link\-Dateien\&. Falls keine Netzwerkkonfigurationsdatei gefunden wird, die auf den angegebenen Namen passt, wird eine neue unter /etc/ erstellt\&. Falls insbesondere dem Namen »@« vorangestellt wird, wird diese als Netzwerkschnittstelle behandelt und das Bearbeiten wird auf den ihr zugeordneten Netzwerkkonfigurationsdateien erfolgen\&. Zusätzlich kann dem Schnittstellennamen »:network« (die Vorgabe) oder »:link« angehängt werden, um den Typ der Netzwerkkonfiguration auszuwählen, auf dem gearbeitet werden soll\&. .sp Falls \fB\-\-drop\-in=\fP angegeben ist, wird die Ergänzungsdatei anstelle der Hauptkonfigurationsdatei bearbeitet\&. Sofern \fB\-\-no\-reload\fP nicht angegeben ist, wird \fBsystemd\-networkd\fP nach Abschluss der Bearbeitung der \&.network\- oder \&.netdev\-Dateien neu geladen\&. Das gleiche gilt für \&.link\-Dateien und \fBsystemd\-udevd\fP(8)\&. Beachten Sie, dass die geänderten Link\-Einstellungen nach dem Neuladen nicht automatisch angewandt werden\&. Um dies zu erreichen, lösen Sie Uevents für die entsprechende Schnittstelle aus\&. Weitere Informationen finden Sie in \fBsystemd.link\fP(5)\&. .sp Hinzugefügt in Version 254\&. .RE .PP \fBcat\fP \fIDATEI\fP|\fI@GERÄT\fP… .RS 4 Zeigt Netzwerkkonfigurationsdateien\&. Dieser Befehl berücksichtigt vorangestellte »@« auf die gleiche Art wie \fBedit\fP\&. .sp Hinzugefügt in Version 254\&. .RE .SH OPTIONEN .PP Die folgenden Optionen werden verstanden: .PP \fB\-a\fP \fB\-\-all\fP .RS 4 Zeigt mit \fBstatus\fP alle Verbindungen\&. .sp Hinzugefügt in Version 219\&. .RE .PP \fB\-s\fP \fB\-\-stats\fP .RS 4 Zeigt mit \fBstatus\fP Link\-Statistiken\&. .sp Hinzugefügt in Version 243\&. .RE .PP \fB\-l\fP, \fB\-\-full\fP .RS 4 Verkürzt die Ausgabe nicht\&. .sp Hinzugefügt in Version 245\&. .RE .PP \fB\-n\fP, \fB\-\-lines=\fP .RS 4 Steuert bei der Verwendung mit \fBstatus\fP die Anzahl der anzuzeigenden Journal\-Einträge, gezählt vom neusten\&. Akzeptiert eine positive Ganzzahl als Argument\&. Standardmäßig 10\&. .sp Hinzugefügt in Version 245\&. .RE .PP \fB\-\-drop\-in=\fP\fINAME\fP .RS 4 Bearbeitet bei der Verwendung mit \fBedit\fP die Ergänzungsdatei \fINAME\fP anstelle der Hauptkonfigurationsdatei\&. .sp Hinzugefügt in Version 254\&. .RE .PP \fB\-\-no\-reload\fP .RS 4 Bei der Verwendung mit \fBedit\fP werden \fBsystemd\-networkd.service\fP(8) oder \fBsystemd\-udevd.service\fP(8) nicht nach Abschluss der Bearbeitung neu geladen\&. .sp Hinzugefügt in Version 254\&. .RE .PP \fB\-\-json=\fP\fIMODUS\fP .RS 4 Zeigt die Ausgabe als JSON formatiert\&. Erwartet entweder »short« (für die kürzest mögliche Ausgabe ohne unnötigen Leerraum oder Zeilenumbrüche), »pretty« (für eine schönere Version der gleichen Ausgabe, mit Einzügen und Zeilenumbrüchen) oder »off« (um die standardmäßig aktivierte JSON\-Ausgabe auszuschalten)\&. .RE .PP \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 Zeigt einen kurzen Hilfetext an und beendet das Programm\&. .RE .PP \fB\-\-version\fP .RS 4 Zeigt eine kurze Versionszeichenkette an und beendet das Programm\&. .RE .PP \fB\-\-no\-legend\fP .RS 4 Gibt die Legende nicht aus, d\&.h\&. die Spaltenköpfe und die Fußzeile mit Hinweisen\&. .RE .PP \fB\-\-no\-pager\fP .RS 4 Leitet die Ausgabe nicht an ein Textanzeigeprogramm weiter\&. .RE .SH EXIT\-STATUS .PP Bei Erfolg wird 0 zurückgegeben, anderenfalls ein Fehlercode ungleich Null\&. .SH "SIEHE AUCH" .PP \fBsystemd\-networkd.service\fP(8), \fBsystemd.network\fP(5), \fBsystemd.netdev\fP(5), \fBip\fP(8) .SH ANMERKUNGEN .IP " 1." 4 RFC 3484 .RS 4 \%https://tools.ietf.org/html/rfc3484 .RE .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Helge Kreutzmann erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@lists.debian.org Mailingliste der Übersetzer .ME .