.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.49.3. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH MSGUNFMT 1 "Februar 2024" "GNU gettext\-tools 0.21" "Dienstprogramme für Benutzer" .SH BEZEICHNUNG msgunfmt \- Meldungskatalog aus dem Binärformat dekompilieren .SH ÜBERSICHT \fBmsgunfmt\fP [\fI\,OPTION\/\fP] [\fI\,DATEI\/\fP] … .SH BESCHREIBUNG .\" Add any additional description here .PP Wandelt einen binären Meldungskatalog in eine .po\-Datei im Uniforum\-Stil um. .PP Die obligatorischen Argumente für Optionen sind für deren Kurz\- und Langform gleich. .SS Betriebsmodus: .TP \fB\-j\fP, \fB\-\-java\fP aktiviert den Java\-Modus, in dem die Eingabe eine ResourceBundle\-Klasse für Java ist. .TP \fB\-\-csharp\fP aktiviert den C#\-Modus, in dem die Eingabe eine .NET\-.dll\-Datei ist. .TP \fB\-\-csharp\-resources\fP aktiviert den C#\-Ressourcenmodus, in dem die Eingabe eine \&.NET\-.resources\-Datei ist. .TP \fB\-\-tcl\fP aktiviert den Tcl\-Modus, in dem die Eingabe eine tcl/msgcat\-.dll\-Datei ist. .SS "Orte der Eingabedateien:" .TP DATEI … \&.mo\-Eingabedateien .PP Wenn keine Eingabedatei oder »\-« angegeben ist, wird die Standardeingabe gelesen. .SS "Orte der Eingabedateien im Java\-Modus:" .TP \fB\-r\fP, \fB\-\-resource\fP=\fI\,RESSOURCE\/\fP Ressourcenname .TP \fB\-l\fP, \fB\-\-locale\fP=\fI\,LOCALE\/\fP gibt den Namen der Locale an, entweder als »Sprache« (z.B. de) oder »Sprache_LAND« (z.B. de_DE). .PP Der Klassenname wird durch Anhängen des Locale\-Namens an den Ressourcennamen gebildet, durch einen Unterstrich getrennt. Der Speicherort der Klasse wird mittels CLASSPATH ermittelt. .SS "Orte der Eingabedateien im C#\-Modus:" .TP \fB\-r\fP, \fB\-\-resource\fP=\fI\,RESSOURCE\/\fP Ressourcenname .TP \fB\-l\fP, \fB\-\-locale\fP=\fI\,LOCALE\/\fP gibt den Namen der Locale an, entweder als »Sprache« (z.B. de) oder »Sprache_LAND« (z.B. de_DE). .TP \fB\-d\fP VERZEICHNIS gibt das Basisverzeichnis der Locale\-abhängigen .dll\-Dateien an. .PP Die Optionen \fB\-l\fP und \fB\-d\fP sind obligatorisch. Die .dll\-Datei befindet sich in einem Unterverzeichnis des angegebenen Verzeichnisses, dessen Name von der Locale bestimmt wird. .SS "Orte der Eingabedateien im Tcl\-Modus:" .TP \fB\-l\fP, \fB\-\-locale\fP=\fI\,LOCALE\/\fP gibt den Namen der Locale an, entweder als »Sprache« (z.B. de) oder »Sprache_LAND« (z.B. de_DE). .TP \fB\-d\fP VERZEICHNIS gibt das Basisverzeichnis des .msg\-Meldungskatalogs an. .PP Die Optionen \fB\-l\fP und \fB\-d\fP sind obligatorisch. Die .msg\-Datei befindet sich in dem angegebenen Verzeichnis. .SS "Orte der Ausgabedateien:" .TP \fB\-o\fP, \fB\-\-output\-file\fP=\fI\,DATEI\/\fP schreibt die Ausgabe in die angegebene DATEI. .PP Die Ergebnisse werden in die Standardausgabe geschrieben, wenn keine Datei oder »\-« angegeben ist. .SS "Details zur Ausgabe:" .TP \fB\-\-color\fP verwendet immer Farben und andere Text\-Attribute. .TP \fB\-\-color\fP=\fI\,WERT\/\fP verwendet Farben und andere Text\-Attribute. Der angegebene \fIWERT\fP kann »always«, »never«, »auto« oder »html« sein. .TP \fB\-\-style\fP=\fI\,STILDATEI\/\fP gibt die CSS\-Datei mit Stil\-Regel für \fB\-\-color\fP an. .TP \fB\-e\fP, \fB\-\-no\-escape\fP verwendet keine C\-Maskier\-Sequenzen in der Ausgabe (Vorgabe). .TP \fB\-E\fP, \fB\-\-escape\fP verwendet C\-Maskier\-Sequenzen in der Ausgabe, keine erweiterten Zeichen. .TP \fB\-\-force\-po\fP erstellt die PO\-Datei auch dann, wenn sie leer ist. .TP \fB\-i\fP, \fB\-\-indent\fP stellt die Ausgabe eingerückt dar. .TP \fB\-\-strict\fP schreibt die Ausgabe strikt im Uniforum\-Stil. .TP \fB\-p\fP, \fB\-\-properties\-output\fP schreibt eine \fI.properties\fP\-Datei für Java. .TP \fB\-\-stringtable\-output\fP schreibt eine \fI.strings\fP\-Datei für NeXTstep/GNUstep. .TP \fB\-w\fP, \fB\-\-width\fP=\fI\,ANZAHL\/\fP legt die Breite der Ausgabe auf die angegebene ANZAHL Spalten fest. .TP \fB\-\-no\-wrap\fP bricht Zeilen in Meldungen, die länger als die Breite der Ausgabe sind, nicht auf mehrere Zeilen um. .TP \fB\-s\fP, \fB\-\-sort\-output\fP erstellt eine sortierte Ausgabe. .SS "Informative Ausgabe:" .TP \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP zeigt Hilfeinformationen an und beendet das Programm. .TP \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP gibt Versionsinformationen aus und beendet das Programm. .TP \fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP erhöht die Ausführlichkeitsstufe. .SH AUTOR Geschrieben von Ulrich Drepper. .SH "FEHLER MELDEN" Melden Sie Fehler im Fehlererfassungssystem auf .UR https://savannah.gnu.org/projects/gettext .UE oder per E\-Mail an .MT bug\-gettext@gnu.org .ME (jeweils auf Englisch). .SH COPYRIGHT Copyright \(co 1995\-2020 Free Software Foundation, Inc. Lizenz GPLv3+: .UR https://gnu.org/licenses/gpl.html GNU GPL Version 3 .UE oder neuer. .br Dies ist freie Software: Sie können sie verändern und weitergeben. Es gibt KEINE GARANTIE, soweit gesetzlich zulässig. .SH "SIEHE AUCH" Die vollständige Dokumentation für \fBmsgunfmt\fP wird als ein Texinfo\-Handbuch gepflegt. Wenn die Programme \fBinfo\fP(1) und \fBmsgunfmt\fP auf Ihrem Rechner ordnungsgemäß installiert sind, können Sie mit dem Befehl .IP \fBinfo msgunfmt\fP .PP auf das vollständige Handbuch zugreifen. .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Mario Blättermann erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@lists.debian.org Mailingliste der Übersetzer .ME .