.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Title: more .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.15 .\" Date: 2022-08-04 .\" Manual: User Commands .\" Source: util-linux 2.38.1 .\" Language: English .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH MORE 1 "4. August 2022" "util\-linux 2.38.1" "Dienstprogramme für Benutzer" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH BEZEICHNUNG more \- Dateiansichtsfilter für die Bildschirmausgabe .SH ÜBERSICHT .sp \fBmore\fP [Optionen] \fIDatei\fP … .SH BESCHREIBUNG .sp \fBmore\fP ist ein Filter für die seitenweise Betrachtung von Textdateien. Diese Version ist recht primitiv. Die Benutzer sollten sich darüber im Klaren sein, dass \fBless\fP(1) über eine \fBmore\fP(1)\-Emulation verfügt und zudem zahlreiche Erweiterungen enthält. .SH OPTIONEN .sp Optionen werden auch aus der Umgebungsvariablen \fBMORE\fP entnommen (achten Sie darauf, dass sie mit einem Bindestrich (\fB\-\fP) eingeleitet werden). Allerdings werden Befehlszeilenoptionen diese außer Kraft setzen. .sp \fB\-d\fP, \fB\-\-silent\fP .RS 4 meldet »[Leertaste zum Fortfahren, „q“ zum Beenden.]« und zeigt »[Drücken Sie „h“ für Hilfe.]« an, anstatt die Systemglocke ertönen zu lassen, wenn eine ungültige Taste gedrückt wird. .RE .sp \fB\-l\fP, \fB\-\-logical\fP .RS 4 pausiert nicht nach jeder Zeile, die \fB^L\fP (einen Zeilenumbruch) enthält. .RE .sp \fB\-e\fP, \fB\-\-exit\-on\-eof\fP .RS 4 beendet am Dateiende. Dies ist standardmäßig aktiviert, wenn die Ausführung nicht im Terminal erfolgt. .RE .sp \fB\-f\fP, \fB\-\-no\-pause\fP .RS 4 zählt nach logischen Zeilen anstatt Bildschirmzeilen. Das bedeutet, dass lange Zeilen nicht umgebrochen werden. .RE .sp \fB\-p\fP, \fB\-\-print\-over\fP .RS 4 verhindert das Rollen. Stattdessen wird der Bildschirm geleert und dann der Text angezeigt. Beachten Sie, dass diese Option automatisch eingeschaltet wird, wenn die ausführbare Datei \fBpage\fP heißt. .RE .sp \fB\-c\fP, \fB\-\-clean\-print\fP .RS 4 verhindert das Rollen. Stattdessen wird jeder Bildschirm von oben beginnend neu gezeichnet, wobei jede Zeile durch den neuen Inhalt überschrieben wird. .RE .sp \fB\-s\fP, \fB\-\-squeeze\fP .RS 4 führt mehrere Leerzeilen zu einer einzigen zusammen. .RE .sp \fB\-u\fP, \fB\-\-plain\fP .RS 4 unterdrückt Unterstreichungen. Diese Option wird zwecks Abwärtskompatibilität stillschweigend ignoriert. .RE .sp \fB\-n\fP, \fB\-\-lines\fP \fIAnzahl\fP .RS 4 gibt die \fIAnzahl\fP der Zeilen pro Bildschirminhalt an. Das Argument \fIAnzahl\fP ist eine positive dezimale Ganzzahl. Die Option \fB\-\-lines\fP wird sämtliche aus anderen Quellen bezogene Werte außer Kraft setzen, wie beispielsweise die vom Terminal gemeldete Anzahl der Zeilen. .RE .sp \fB\-\fP\fIAnzahl\fP .RS 4 Eine numerische Option ist mit dem Argument der Option \fB\-\-lines\fP gleichbedeutend. .RE .sp \fB+\fP\fINummer\fP .RS 4 startet die Anzeige der Datei bei Zeile \fINummer\fP. .RE .sp \fB+\fP/\fIZeichenkette\fP .RS 4 bezeichnet die \fIZeichenkette\fP, nach der in jeder Datei gesucht werden soll, bevor sie angezeigt wird. .RE .sp \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 zeigt einen Hilfetext an und beendet das Programm. .RE .sp \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP .RS 4 zeigt die Versionsnummer an und beendet das Programm. .RE .SH BEFEHLE .sp Interaktive Befehle für \fBmore\fP basieren auf \fBvi\fP(1). Einigen Befehlen kann eine Dezimalzahl vorangestellt werden, in den nachfolgenden Beschreibungen k genannt. Nachfolgend steht \fB^X\fP für \fBStrg\-X\fP. .sp \fBh\fP oder \fB?\fP .RS 4 Hilfe; es wird eine Zusammenfassung dieser Befehle angezeigt. Wenn Sie sämtliche Befehle vergessen sollten, dann merken Sie sich zumindest diesen. .RE .sp \fBLEERTASTE\fP .RS 4 zeigt die nächsten k Textzeilen an. Die Voreinstellung ist die aktuelle Bildschirmgröße. .RE .sp \fBz\fP .RS 4 zeigt die nächsten k Textzeilen an. Die Vorgabe ist die aktuelle Bildschirmgröße. Das Argument wird zur neuen Vorgabe. .RE .sp \fBEINGABE\fP .RS 4 zeigt die nächsten k Textzeilen an. Die Vorgabe ist 1. Das Argument wird zur neuen Vorgabe. .RE .sp \fBd\fP oder \fB^D\fP .RS 4 rollt k Zeilen weiter. Die Vorgabe ist die aktuelle Rollweite, anfänglich 11. Das Argument wird zur neuen Vorgabe. .RE .sp \fBq\fP oder \fBQ\fP oder \fBINTERRUPT\fP .RS 4 beendet das Programm. .RE .sp \fBs\fP .RS 4 springt k Textzeilen vor. Die Vorgabe ist 1. .RE .sp \fBf\fP .RS 4 springt k Bildschirmseiten vor. Die Vorgabe ist 1. .RE .sp \fBb\fP oder \fB^B\fP .RS 4 springt k Bidschirmseiten zurück. Die Vorgabe ist 1. Dies funktioniert nur mit Dateien, nicht mit Pipes (Weiterleitungen). .RE .sp \fB\(aq\fP .RS 4 springt zu dem Ort, an dem der letzte Suchvorgang gestartet wurde. .RE .sp \fB=\fP .RS 4 zeigt die aktuelle Zeilennummer an. .RE .sp \fB/Muster\fP .RS 4 sucht nach dem k\-ten Vorkommen des regulären Ausdrucks. Vorgabe ist 1. .RE .sp \fBn\fP .RS 4 sucht nach dem k\-ten Vorkommen des letzten regulären Ausdrucks. Vorgabe ist 1. .RE .sp \fB!Befehl\fP oder \fB:!Befehl\fP .RS 4 führt den \fIBefehl\fP in einer Subshell aus. .RE .sp \fBv\fP .RS 4 startet einen Editor in der aktuellen Zeile. Der Editor wird der Umgebungsvariable \fBVISUAL\fP entnommen, falls diese definiert ist, oder \fBEDITOR\fP, falls \fBVISUAL\fP nicht existiert. Die Voreinstellung ist \fBvi\fP(1), falls beide der genannten Variablen nicht verfügbar sein sollten. .RE .sp \fB^L\fP .RS 4 zeichnet den Bildschirminhalt neu. .RE .sp \fB:n\fP .RS 4 springt k Dateien vor. Die Vorgabe ist 1. .RE .sp \fB:p\fP .RS 4 springt k Dateien zurück. Die Vorgabe ist 1. .RE .sp \fB:f\fP .RS 4 zeigt den Namen der aktuellen Datei und die Zeilennummer an. .RE .sp \&\fB.\fP .RS 4 wiederholt den vorherigen Befehl. .RE .SH UMGEBUNGSVARIABLEN .sp Der Befehl \fBmore\fP verwendet die folgenden Umgebungsvariablen, falls sie existieren: .sp \fBMORE\fP .RS 4 Diese Variable kann mit bevorzugten Optionen für \fBmore\fP belegt werden. .RE .sp \fBSHELL\fP .RS 4 Aktuell verwandte Shell (wird normalerweise beim Anmelden durch die Shell gesetzt). .RE .sp \fBTERM\fP .RS 4 Der von \fBmore\fP verwendete Terminaltyp, aus dem die Terminalcharakteristik zur Manipulation des Bildschirms abgeleitet wird. .RE .sp \fBVISUAL\fP .RS 4 Der vom Benutzer bevorzugte Editor. Wird bei der Eingabe von \fIv\fP aufgerufen. .RE .sp \fBEDITOR\fP .RS 4 Der Editor der Wahl, falls \fBVISUAL\fP nicht angegeben ist. .RE .SH GESCHICHTE .sp Der Befehl \fBmore\fP erschien zuerst in 3.0BSD. Diese Handbuchseite dokumentiert \fBmore\fP in Version 5.19 (Berkeley 6/29/88), das gegenwärtig in der Linux\-Gemeinschaft verwendet wird. Die Dokumentation wurde aus verschiedenen anderen Versionen der Handbuchseite nach gründlicher Sichtung des Quellcodes erstellt. .SH AUTOREN .sp Eric Shienbrood, UC Berkeley. .sp Modifiziert von Geoff Peck, UCB: Hinzufügen von Unterstreichungen, einzelne Leerzeichen. .sp Verändert durch John Foderaro, UCB, um \-c und MORE\-Umgebungsvariable hinzuzufügen. .SH "SIEHE AUCH" .sp \fBless\fP(1), \fBvi\fP(1) .SH "FEHLER MELDEN" .sp Verwenden Sie zum Melden von Fehlern das Fehlererfassungssystem auf .URL https://github.com/util\-linux/util\-linux/issues "" . .SH VERFÜGBARKEIT .sp Der Befehl \fBmore\fP ist Teil des Pakets util\-linux, welches heruntergeladen werden kann von: .URL https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/ "Linux Kernel Archive" . .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Helge Kreutzmann und Mario Blättermann erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@lists.debian.org Mailingliste der Übersetzer .ME .