.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 1983, 1987 The Regents of the University of California. .\" All rights reserved. .\" .\" @(#)mailaddr.7 6.5 (Berkeley) 2/14/89 .\" .\" Extensively rewritten by Arnt Gulbrandsen . My .\" changes are placed under the same copyright as the original BSD page. .\" .\" Adjusted by Arnt Gulbrandsen in 2004 to .\" account for changes since 1995. Route-addrs are now even less .\" common, etc. Some minor wording improvements. Same copyright. .\" .\" %%%LICENSE_START(PERMISSIVE_MISC) .\" Redistribution and use in source and binary forms are permitted .\" provided that the above copyright notice and this paragraph are .\" duplicated in all such forms and that any documentation, .\" advertising materials, and other materials related to such .\" distribution and use acknowledge that the software was developed .\" by the University of California, Berkeley. The name of the .\" University may not be used to endorse or promote products derived .\" from this software without specific prior written permission. .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND WITHOUT ANY EXPRESS OR .\" IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED .\" WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. .\" %%%LICENSE_END .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH mailaddr 7 "5. Februar 2023" "Linux man\-pages 6.05.01" .UC 5 .SH BEZEICHNUNG mailaddr \- beschreibt E\-Mail\-Adressen .SH BESCHREIBUNG .nh Diese Handbuchseite gibt eine kurze Einführung in SMTP\-Mailadressen, wie sie im Internet verwendet werden. Diese Adressen haben allgemein das Format .PP .in +4n .EX benutzer@domain .EE .in .PP wobei Domain eine Liste von durch Punkten getrennten Unter\-Domains ist. Die folgenden Beispiele sind gültige Formen der gleichen Adresse: .PP .in +4n .EX john.doe@monet.example.com John Doe john.doe@monet.example.com (John Doe) .EE .in .PP Der Domain\-Anteil (»monet.example.com«) steht für eine Domain, die E\-Mails annimmt. Das kann ein Rechner sein, wie es in der Vergangenheit üblicherweise war, muss es aber nicht. Der Domain\-Anteil beachtet Groß\-/Kleinschreibung nicht. .PP Der lokale Anteil (»john.doe«) ist oft ein Benutzername, aber die Bedeutung wird von der lokalen Software definiert. Manchmal wird die Groß\-/Kleinschreibung berücksichtigt. Sieht der lokale Teil nach Unfug aus, ist der Grund oft eine Schnittstelle zwischen dem Internet und einem internen Mailsystem. Hier ein paar Beispiele: .PP .in +4n .EX "nachname/admd=telemail/c=us/o=hp/prmd=hp"@irgend.wo BENUTZER%ETWAS@irgend.wo rechner!rechner!name@irgend.wo I2461572@irgend.wo .EE .in .PP (Das sind, der Reihe nach, ein X.400\-Gateway, ein Gateway zu einem beliebigen, internen Mailsystem, welches das Internet schlecht unterstützt, ein UUCP\-Gateway und zuletzt eine dröge Vergabe von Benutzernamen.) .PP Der wirkliche Name (»John Doe«) kann entweder zuerst, außerhalb der <>, oder zuletzt innerhalb von () erscheinen. (Streng genommen sind diese beiden Formate nicht dasselbe, aber das würde den Rahmen dieser Handbuchseite sprengen.) Der Name sollte mit "" maskiert werden, wenn er allgemeine Adresszeichen verwendet ("."): .PP .in +4n .EX "John Q. Doe" .EE .in .SS "Abgekürzte Domain\-Namen" Einige Mailsysteme ermöglichen den Benutzern, den Domain\-Namen abzukürzen. Zum Beispiel könnten Benutzer der Domain example.com John Doe unter der Adresse »john.doe@monet« erreichen. \fIDieses Verhalten wird missbilligt.\fP Manchmal funktioniert es, aber Sie sollten sich nicht darauf verlassen. .SS "Geroutete Adressen (route\-addrs)" In der Vergangenheit musste manchmal eine Nachricht über mehrere Rechner bis zum endgültigen Bestimmungsort weitergeleitet werden. Adressen, die diese Relais zeigen, werden als geroutete Adressen bezeichnet. Sie verwenden das folgende Format: .PP .in +4n .EX <@rechnera,@rechnerb:benutzer@rechnerc> .EE .in .PP Damit wird festgelegt, dass die Nachricht zu Rechner A, von dort zu Rechner B und schließlich an den Rechner C gesendet werden soll. Viele Rechner ignorieren den vorgegebenen Weg und schicken die Nachricht direkt an Rechner C. .PP Geroutete Adressen sind heute extrem selten. Hin und wieder sind sie in alten Mailarchiven anzutreffen. Es ist generell möglich, alles außer »benutzer@rechnerc« zu ignorieren, um die Zieladresse festzulegen. .SS Postmaster Für jede Site muss es einen Benutzer (oder Alias) »postmaster« geben, an den Nachrichten über Probleme mit dem Mailsystem gesendet werden können. Die »postmaster«\-Adresse wird durch Groß\-/Kleinschreibung nicht beeinflusst. .SH DATEIEN \fI/etc/aliases\fP .br \fI\[ti]/.forward\fP .SH "SIEHE AUCH" \fBmail\fP(1), \fBaliases\fP(5), \fBforward\fP(5), \fBsendmail\fP(8) .PP .UR http://www.ietf.org\:/rfc\:/rfc5322.txt IETF RFC\ 5322 .UE .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Norbert Kümin , Andreas Braukmann , Martin Eberhard Schauer , Dr. Tobias Quathamer und Mario Blättermann erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@lists.debian.org Mailingliste der Übersetzer .ME .