.\" -*- coding: UTF-8 -*- .rn '' }` .de Sh .br .if t .Sp .ne 5 .PP \fB\\$1\fR .PP .. .\" $RCSfile: gencat.1,v $$Revision: 1.1 $$Date$ .\" .\" $Log: gencat.1,v $ .\" Revision 1.1 2003/11/03 17:37:27 jbailey .\" - debian/local/manpages/gencat.1: New file. .\" - debian/local/manpages/trace.1: New file. .\" - debian/debhelper.in/libc-dev.manpages: Install them. .\" - debian/local/manpages/iconvconfig.8: New file. .\" - debian/debhelper.in/libc.manpages: Install it. .\" .\" Revision 1.1.2.2 2003/10/28 05:48:08 dan .\" - Re-add debian/patches/80_glibc232-locales-nb_NO-fix.dpatch, which had .\" gotten lost. .\" - Re-add typo fixes to iconv.1 and rpcgen.1. .\" - Merge iconv.1 fix to iconv.pod. .\" - Fix ld.so name in ld.so.8. .\" - Re-add fix for locale-gen and POSIXLY_CORRECT. .\" .\" .de Sp .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Ip .br .ie \\n(.$>=3 .ne \\$3 .el .ne 3 .IP "\\$1" \\$2 .. .de Vb .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve .ft R .fi .. .\" .\" .\" Set up \*(-- to give an unbreakable dash; .\" string Tr holds user defined translation string. .\" Bell System Logo is used as a dummy character. .\" .tr \(*W-|\(bv\*(Tr .ie n \{\ .ds -- \(*W- .ds PI pi .if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch .if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch .ds L" "" .ds R" "" .\" \*(M", \*(S", \*(N" and \*(T" are the equivalent of .\" \*(L" and \*(R", except that they are used on ".xx" lines, .\" such as .IP and .SH, which do another additional levels of .\" double-quote interpretation .ds M" """ .ds S" """ .ds N" """"" .ds T" """"" .ds L' ' .ds R' ' .ds M' ' .ds S' ' .ds N' ' .ds T' ' 'br\} .el\{\ .ds -- \(em\| .tr \*(Tr .ds L" `` .ds R" '' .ds M" `` .ds S" '' .ds N" `` .ds T" '' .ds L' ` .ds R' ' .ds M' ` .ds S' ' .ds N' ` .ds T' ' .ds PI \(*p 'br\} .if \nF \{ .de IX .tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. .nr % 0 .rr F .\} .\" If the F register is turned on, we'll generate .\" index entries out stderr for the following things: .\" TH Title .\" SH Header .\" Sh Subsection .\" Ip Item .\" X<> Xref (embedded .\" Of course, you have to process the output yourself .\" in some meaningful fashion. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH GENCAT 1 "November 2003" "gencat (Glibc)" Debian .UC .if n .hy 0 .if n .na .ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p' .de CQ \" put $1 in typewriter font .ft CW 'if n " 'if t \\&\\$1 'if n \\&\\$1 'if n \&" \\&\\$2 \\$3 \\$4 \\$5 \\$6 \\$7 '.ft R .. .\" AM - accent mark definitions . .\" @(#)ms.acc 1.5 88/02/08 SMI; from UCB 4.2 .bd B 3 .\" fudge factors for nroff and troff . .if n \{\ . ds #H 0 . ds #V .8m . ds #F .3m . ds #[ \f1 . ds #] \fP .\} .if t \{\ . ds #H ((1u-(\\\\n(.fu%2u))*.13m) . ds #V .6m . ds #F 0 . ds #[ \& . ds #] \& .\} .\" simple accents for nroff and troff . .if n \{\ . ds ' \& . ds ` \& . ds ^ \& . ds , \& . ds ~ ~ . ds ? ? . ds ! ! . ds / . ds q .\} .if t \{\ . ds ' \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\'\h"|\\n:u" . ds ` \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\`\h'|\\n:u' . ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'^\h'|\\n:u' . ds , \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10)',\h'|\\n:u' . ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu-\*(#H-.1m)'~\h'|\\n:u' . ds ? \s-2c\h'-\w'c'u*7/10'\u\h'\*(#H'\zi\d\s+2\h'\w'c'u*8/10' . ds ! \s-2\(or\s+2\h'-\w'\(or'u'\v'-.8m'.\v'.8m' . ds / \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\z\(sl\h'|\\n:u' . ds q o\h'-\w'o'u*8/10'\s-4\v'.4m'\z\(*i\v'-.4m'\s+4\h'\w'o'u*8/10' .\} .\" troff and (daisy-wheel) nroff accents . .ds : \k:\h'-(\n(.wu*8/10-\*(#H+.1m+\*(#F)'\v'-\*(#V'\z.\h'.2m+\*(#F'.\h'|\n:u'\v'\*(#V' .ds 8 \h'\*(#H'\(*b\h'-\*(#H' .ds v \k:\h'-(\n(.wu*9/10-\*(#H)'\v'-\*(#V'\*(#[\s-4v\s0\v'\*(#V'\h'|\n:u'\*(#] .ds _ \k:\h'-(\n(.wu*9/10-\*(#H+(\*(#F*2/3))'\v'-.4m'\z\(hy\v'.4m'\h'|\n:u' .ds . \k:\h'-(\n(.wu*8/10)'\v'\*(#V*4/10'\z.\v'-\*(#V*4/10'\h'|\n:u' .ds 3 \*(#[\v'.2m'\s-2\&3\s0\v'-.2m'\*(#] .ds o \k:\h'-(\n(.wu+\w'\(de'u\-\*(#H)/2u'\v'-.3n'\*(#[\z\(de\v'.3n'\h'|\n:u'\*(#] .ds d- \h'\*(#H'\(pd\h'-\w'~'u'\v'-.25m'\fI\(hy\fP\v'.25m'\h'-\*(#H' .ds D- D\k:\h'-\w'D'u'\v'-.11m'\z\(hy\v'.11m'\h'|\n:u' .ds th \*(#[\v'.3m'\s+1I\s-1\v'-.3m'\h'-(\w'I'u*2/3)'\s-1o\s+1\*(#] .ds Th \*(#[\s+2I\s-2\h'-\w'I'u*3/5'\v'-.3m'o\v'.3m'\*(#] .ds ae a\h'-(\w'a'u*4/10)'e .ds Ae A\h'-(\w'A'u*4/10)'E .ds oe o\h'-(\w'o'u*4/10)'e .ds Oe O\h'-(\w'O'u*4/10)'E .\" corrections for vroff . .if v .ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu*9/10-\*(#H)'\s-2\u~\d\s+2\h'|\\n:u' .if v .ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'\v'-.4m'^\v'.4m'\h'|\\n:u' .\" for low resolution devices (crt and lpr) . .if \n(.H>23 .if \n(.V>19 \ \{\ . ds : e . ds 8 ss . ds v \h'-1'\o'\(aa\(ga' . ds _ \h'-1'^ . ds . \h'-1'. . ds 3 3 . ds o a . ds d- d\h'-1'\(ga . ds D- D\h'-1'\(hy . ds th \o'bp' . ds Th \o'LP' . ds ae ae . ds Ae AE . ds oe oe . ds Oe OE .\} .rm #[ #] #H #V #F C .SH BEZEICHNUNG gencat \- Meldungskatalog erstellen .SH ÜBERSICHT gencat [OPTION…] \-o AUSGABEDATEI [EINGABEDATEI]… .SH BESCHREIBUNG Das Programm \fBgencat\fP wird im X/Open\-Standard spezifiziert und die GNU\-Implementierung folgt dieser Spezifikation und verarbeitet daher alle korrekt geformten Eingabedateien. Zusätzlich sind einige Erweiterungen implementiert, die dabei helfen, auf angemessenere Weise mit den \fBcatgets\fP(3)\-Funktionen zu arbeiten. .PP .TP \fB\-H\fP, \fB\-\-header\fP \fINAME\fP Erstellt C\-Header\-Datei NAME, die Symboldefinitionen enthält. .TP \fB\-\-new\fP Verwendet keinen bestehenden Katalog, erzwingt neue Ausgabedatei. .TP \fB\-o\fP, \fB\-\-output\fP \fINAME\fP Schreibt die Ausgabe in Datei NAME. .SH AUTOR \fBgencat\fP wurde von Ulrich Drepper als Teil der GNU\-C\-Bibliothek geschrieben. .PP Diese Handbuchseite wurde von Jeff Bailey geschrieben. .rn }` '' .IX Title "GENCAT 1" .IX Name "gencat \- Meldungskatalog erstellen" .IX Header BEZEICHNUNG .IX Header ÜBERSICHT .IX Header BESCHREIBUNG .IX Header AUTOR .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Helge Kreutzmann erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@lists.debian.org Mailingliste der Übersetzer .ME .