.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\"*************************************************************************** .\" Copyright 2018-2022,2023 Thomas E. Dickey * .\" Copyright 1998-2016,2017 Free Software Foundation, Inc. * .\" * .\" Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a * .\" copy of this software and associated documentation files (the * .\" "Software"), to deal in the Software without restriction, including * .\" without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, * .\" distribute, distribute with modifications, sublicense, and/or sell * .\" copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is * .\" furnished to do so, subject to the following conditions: * .\" * .\" The above copyright notice and this permission notice shall be included * .\" in all copies or substantial portions of the Software. * .\" * .\" THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS * .\" OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF * .\" MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. * .\" IN NO EVENT SHALL THE ABOVE COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, * .\" DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR * .\" OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR * .\" THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. * .\" * .\" Except as contained in this notice, the name(s) of the above copyright * .\" holders shall not be used in advertising or otherwise to promote the * .\" sale, use or other dealings in this Software without prior written * .\" authorization. * .\"*************************************************************************** .\" .\" $Id: clear.1,v 1.46 2023/12/16 20:32:22 tom Exp $ .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH clear 1 "16. Dezember 2023" "ncurses 6.4" "Dienstprogramme für Benutzer" .ie \n(.g \{\ .ds `` \(lq .ds '' \(rq .ds ' \(aq .\} .el \{\ .ie t .ds `` `` .el .ds `` "" .ie t .ds '' '' .el .ds '' "" .ie t .ds ' \(aq .el .ds ' ' .\} . .de bP .ie n .IP \(bu 4 .el .IP \(bu 2 .. . .SH BEZEICHNUNG \fB\%clear\fP \- den Terminalbildschirm leeren .SH ÜBERSICHT \fBclear\fP [\fB\-x\fP] [\fB\-T\ \fP\fITerminaltyp\fP] .PP \fBclear \-V\fP .SH BESCHREIBUNG \fB\%clear\fP leert, falls vorhanden, Ihren Terminal\-Bildschirm und dessen Rückroll\-Puffer. \fB\%clear\fP fragt den Terminaltyp aus der Umgebungsvariablen \fITERM\fP ab, zieht den Eintrag für diesen Typ in der Datenbank der Terminalfähigkeiten \fIterminfo\fP zu Rate, um zu ermitteln, wie diese Aktionen durchzuführen sind. .PP Die Fähigkeiten, den Bildschirm und den Rückroll\-Puffer zu leeren werden »clear« bzw. »E3« genannt. Letztere ist eine \fIbenutzerdefinierte Fähigkeit\fP, die einen in \fI\%ncurses\fP 5.0 (1999) eingeführten Erweiterungsmechanismus anwendet. .SH OPTIONEN .\" "-T type" + 2n \fB\%clear\fP erkennt die folgenden Optionen: .TP 9 \fB\-T \fP\fITyp\fP Erstellt Anweisungen, die für den Terminal\-\fITyp\fP geeignet sind. Normalerweise ist diese Option unnötig, da der Terminaltyp aus der Umgebungsvariablen \fITERM\fP abgeleitet wird. Falls diese Option angegeben ist, ignoriert \fB\%clear\fP ebenfalls die Umgebungsvariablen \fILINES\fP und \fI\%COLUMNS\fP. .TP \fB\-V\fP Berichtet die Version von \fI\%Ncurses\fP, die diesem Programm zugeordnet ist, und beendet sich mit einem erfolgreichen Status. .TP \fB\-x\fP Verhindert, dass \fB\%clear\fP versucht, den Rückroll\-Puffer zu leeren. .SH PORTABILITÄT Weder IEEE Std 1003.1/The Open Group Base Specifications Issue 7 (POSIX.1\-2008) noch X/Open Curses Issue 7 dokumentieren \fB\%clear\fP. .PP Letzteres dokumentiert \fBtput\fP, was dieses Hilfswerkzeug mittels eines Shell\-Skripts oder Aliases (wie einem dynamischen Link) ersetzen könnte, um \fB\%tput\fP als \fB\%clear\fP auszuführen. .SH GESCHICHTE .\" https://minnie.tuhs.org/cgi-bin/utree.pl?file=2BSD/src/clear.c Ein Befehl \fBclear\fP unter der Verwendung der Datenbank und Bibliothek \fItermcap\fP erschien in 2BSD (1979). Die achte Edition von Unix (1985) nahm ihn später auf. .PP Der kommerzielle Unix\-Bereich von AT&T passte ein anderes BSD\-Programm (\fBtset\fP) an, um einen neuen Befehl \fBtput\fP(1) zu erstellen, und ersetzte das Programm \fBclear\fP durch ein Shell\-Skript, das »\fBtput clear\fP« aufruft. .PP .RS 4 .EX /usr/bin/tput ${1:+\-T$1} clear 2> /dev/null exit .EE .RE .PP .\" https://minnie.tuhs.org/cgi-bin/utree.pl?file=Net2/usr/src/usr.bin/\ .\" tput/clear.sh Als 1989 Keith Bostic den BSD\-Befehl \fBtput\fP überarbeitete, um ihn ähnlich zu \fBtput\fP von AT&T zu machen, fügte er auch ein Shell\-Skript hinzu: .PP .RS 4 .EX exec tput clear .EE .RE .PP In allen Fällen war der Rest des Skripts der Copyright\-Hinweis. .PP \fI\%Ncurses\fP \fBclear\fP fing 1995 an, indem der ursprüngliche BSD\-Befehl \fBclear\fP zur Verwendung von \fITerminfo\fP angepasst wurde. Die Erweiterung \fBE3\fP kam später. .bP Im Juni 1999 stellte \fBxterm\fP eine Erweiterung für die Standardbefehlssequenz zum Leeren des Bildschirms bereit. Anstatt nur den sichtbaren Bereich des Bildschirms mittels .RS 8 .PP .EX printf \*'\e033[2J\*' .EE .RE .IP zu leeren, kann der Rückroll\-Puffer stattdessen auch mittels .RS 8 .PP .EX printf \*'\e033[\fB3\fPJ\*' .EE .RE .IP geleert werden. »XTerm Control Sequences« dokumentiert diese Funktionalität als usprünglich von \fBxterm\fP stammend. .bP Ein paar andere Terminal\-Emulatoren übernahmen sie, z.B. 2006 PuTTY. .bP April 2011 reichte ein Red Hat\-Entwickler einen Patch für den Linux\-Kernel ein, der dessen Konsolentreiber anpasste, das Gleiche zu machen. Die Dokumentation dieser Änderung, Teil der 3.0\-Veröffentlichung, erwähnte \fBxterm\fP nicht, obwohl das Programm in dem Red Hat\-Fehlerbericht (#683733) erwähnt wurde, der die Funktionalität motivierte. .bP Anschließend übernahmen andere Terminal\-Entwickler diese Funktionalität. Der nächste relevante Schritt war 2013 eine Änderung des \fI\%Ncurses\fP\-Programms \fBclear\fP, diese Erweiterung einzubauen. .bP Durch »\fB\%tput clear\fP wurde die \fBE3\fP\-Fähigkeit 2013 nicht ausgeübt. Dieses Versehen wurde 2016 durch eine Neuorganisation von \fB\%tput\fP adressiert, wobei die Logik von \fB\%clear\fP und \fB\%tset\fP zusammengeführt wurde. .SH "SIEHE AUCH" \fB\%tput\fP(1), \fB\%xterm\fP(1), \fB\%terminfo\fP(5) .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Helge Kreutzmann erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@lists.debian.org Mailingliste der Übersetzer .ME .