.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright 1993 David Metcalfe (david@prism.demon.co.uk) .\" and Copyright 2008, Linux Foundation, written by Michael Kerrisk .\" .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\" References consulted: .\" Linux libc source code .\" Lewine's _POSIX Programmer's Guide_ (O'Reilly & Associates, 1991) .\" 386BSD man pages .\" Modified 1993-07-24 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\" Modified 2002-07-27 by Walter Harms .\" (walter.harms@informatik.uni-oldenburg.de) .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH fmod 3 "20. Juli 2023" "Linux man\-pages 6.05.01" .SH BEZEICHNUNG fmod, fmodf, fmodl \- Funktionen berechnen Divisionsrest als Fließkommazahl .SH BIBLIOTHEK Mathematik\-Bibliothek (\fIlibm\fP, \fI\-lm\fP) .SH ÜBERSICHT .nf \fB#include \fP .PP \fBdouble fmod(double \fP\fIx\fP\fB, double \fP\fIy\fP\fB);\fP \fBfloat fmodf(float \fP\fIx\fP\fB, float \fP\fIy\fP\fB);\fP \fBlong double fmodl(long double \fP\fIx\fP\fB, long double \fP\fIy\fP\fB);\fP .fi .PP .RS -4 Mit Glibc erforderliche Feature\-Test\-Makros (siehe \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .PP \fBfmodf\fP(), \fBfmodl\fP(): .nf _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE >= 200112L || /* Seit Glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE || /* Glibc <= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE .fi .SH BESCHREIBUNG Diese Funktionen berechnen den Rest der Division von \fIx\fP durch \fIy\fP als Fließkommazahl. Der Rückgabewert ist \fIx\fP \- \fIn\fP * \fIy\fP, wobei \fIn\fP der zur Ganzzahl abgerundete Quotient von \fIx\fP / \fIy\fP ist. .SH RÜCKGABEWERT Bei Erfolg geben diese Funktionen den Wert \fIx\fP\ \-\ \fIn\fP*\fIy\fP für diejenige Ganzzahl \fIn\fP zurück, so dass der zurückgegebene Wert das gleiche Vorzeichen wie \fIx\fP hat und einen Betrag, der kleiner ist als der Betrag von \fIy\fP. .PP Falls \fIx\fP oder \fIy\fP keine Zahlen (»NaN«) sind, wird »NaN« zurückgegeben. .PP Falls \fIx\fP unendlich ist, tritt ein Wertebereichsfehler auf und es wird »NaN« zurückgegeben. .PP Falls \fIy\fP Null ist, tritt ein Wertebereichsfehler auf und es wird »NaN« zurückgegeben. .PP Falls \fIx\fP +0 (\-0) und \fIy\fP nicht Null ist, wird +0 (\-0) zurückgegeben. .SH FEHLER In \fBmath_error\fP(7) erfahren Sie, wie Sie Fehler bei der Ausführung dieser Funktionen erkennen. .PP Die folgenden Fehler können auftreten: .TP Wertebereichsfehler: \fIx\fP ist unendlich \fIerrno\fP wird auf \fBEDOM\fP gesetzt (siehe aber FEHLER). Es wird der Fließkomma\-Ausnahmefehler »unzulässige Fließkommazahl« (\fBFE_INVALID\fP) ausgelöst. .TP Wertebereichsfehler: \fIy\fP ist Null .\" POSIX.1 documents an optional underflow error, but AFAICT it doesn't .\" (can't?) occur -- mtk, Jul 2008 \fIerrno\fP wird auf \fBEDOM\fP gesetzt. Es wird der Fließkomma\-Ausnahmefehler »unzulässige Fließkommazahl« (\fBFE_INVALID\fP) ausgelöst. .SH ATTRIBUTE Siehe \fBattributes\fP(7) für eine Erläuterung der in diesem Abschnitt verwandten Ausdrücke. .TS allbox; lbx lb lb l l l. Schnittstelle Attribut Wert T{ .na .nh \fBfmod\fP(), \fBfmodf\fP(), \fBfmodl\fP() T} Multithread\-Fähigkeit MT\-Sicher .TE .sp 1 .SH STANDARDS C11, POSIX.1\-2008. .SH GESCHICHTE C99, POSIX.1\-2001. .PP Die Variante, die \fIdouble\fP zurückgibt, ist außerdem konform zu SVr4, 4.3BSD, C89. .SH FEHLER .\" https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6784 Vor Glibc 2.10 setzte die Glibc\-Implementierung \fIerrno\fP nicht auf \fBEDOM\fP, wenn ein Wertebereichsfehler für ein unendliches \fIx\fP auftrat. .SH "SIEHE AUCH" \fBremainder\fP(3) .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Markus Schmitt , Chris Leick und Helge Kreutzmann erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@lists.debian.org Mailingliste der Übersetzer .ME .