.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 1995 James R. Van Zandt .\" Sat Feb 18 09:11:07 EST 1995 .\" .\" SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later .\" .\" Modified, Sun Feb 26 15:08:05 1995, faith@cs.unc.edu .\" 2007-12-17, Samuel Thibault : .\" document the VT_GETHIFONTMASK ioctl .\" " .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH vcs 4 "3. května 2023" "Linux man\-pages 6.05.01" .SH JMÉNO vcs, vcsa \- paměť virtuální konzoly .SH POPIS \fI/dev/vcs0\fP je znakové zařízení s hlavním číslem 7 a vedlejším 0. Obvykle je jeho vlastníkem root.tty a jeho přístupová práva jsou 0644. Ukazuje na paměť právě zobrazené virtuální konzoly. .PP \fI/dev/vcs[1\-63]\fP jsou znaková zařízení pro virtuální konzoly, mají hlavní číslo 7 a vedlejší od 1 do 63. Obvykle je jejich vlastníkem root.tty a jejich přístupová práva jsou 0644. \fI/dev/vcsa[0\-63]\fP jsou stejné, ale používají \fIunsigned short\fP (byte order podle hostitele), které obsahují atributy a začínají čtyřmi bajty, které určují rozměry obrazovky a pozici kurzoru: \fIpočet řádků\fP, \fIsloupců\fP, \fIx\fP, \fIy\fP. (\fIx\fP = \fIy\fP = 0 je v levém horním rohu obrazovky.) .PP When a 512\-character font is loaded, the 9th bit position can be fetched by applying the \fBioctl\fP(2) \fBVT_GETHIFONTMASK\fP operation (available since Linux 2.6.18) on \fI/dev/tty[1\-63]\fP; the value is returned in the \fIunsigned short\fP pointed to by the third \fBioctl\fP(2) argument. .PP Tato znaková zařízení nahrazují screendump \fBioctl\fP(2) konzoly \- viz \fBioctl_console\fP(2), proto mohou systémoví administrátoři kontrolovat přístup pomocí přístupových práv k těmto speciálním souborům. .PP Speciální soubory pro prvních osm virtuálních konzol mohou být vytvořeny takto: .PP .in +4n .EX for x in 0 1 2 3 4 5 6 7 8; do mknod \-m 644 /dev/vcs$x c 7 $x; mknod \-m 644 /dev/vcsa$x c 7 $[$x+128]; done chown root:tty /dev/vcs* .EE .in .PP Žádné \fBioctl\fP(2) požadavky nejsou podporovány. .SH SOUBORY \fI/dev/vcs[0\-63]\fP .br .\" .SH AUTHOR .\" Andries Brouwer \fI/dev/vcsa[0\-63]\fP .SH VERZE Introduced with Linux 1.1.92. .SH PŘÍKLADY Budete\-li chtít udělat kopii obrazovky na třetí virtuální konzole, stačí se přepnout například na první konzolu a napsat .PP .in +4n .EX cat /dev/vcs3 >foo .EE .in .PP Avšak pozor, výstup neobsahuje znaky nového řádku, proto je nutné výstup nějak zpracovat, např. pomocí .PP .in +4n .EX fold \-w 81 /dev/vcs3 | lpr .EE .in .PP nebo pomocí "geniálního" .PP .in +4n .EX setterm \-dump 3 \-file /proc/self/fd/1 .EE .in .PP Zařízení \fI/dev/vcsa0\fP se používá pro podporu Braillova písma. .PP Tento program zobrazí znak a obrazovkové atributy na místě kurzoru na druhé virtuální konzole a potom tam změní barvu pozadí: .PP .EX #include #include #include #include #include #include \& int main(void) { int fd; char *device = "/dev/vcsa2"; char *console = "/dev/tty2"; struct {unsigned char lines, cols, x, y;} scrn; unsigned short s; unsigned short mask; unsigned char attrib; int ch; \& fd = open(console, O_RDWR); if (fd < 0) { perror(console); exit(EXIT_FAILURE); } if (ioctl(fd, VT_GETHIFONTMASK, &mask) < 0) { perror("VT_GETHIFONTMASK"); exit(EXIT_FAILURE); } (void) close(fd); fd = open(device, O_RDWR); if (fd < 0) { perror(device); exit(EXIT_FAILURE); } (void) read(fd, &scrn, 4); (void) lseek(fd, 4 + 2*(scrn.y*scrn.cols + scrn.x), SEEK_SET); (void) read(fd, &s, 2); ch = s & 0xff; if (s & mask) ch |= 0x100; attrib = ((s & \[ti]mask) >> 8); printf("ch=%#03x attrib=%#02x\en", ch, attrib); s \[ha]= 0x1000; (void) lseek(fd, \-2, SEEK_CUR); (void) write(fd, &s, 2); exit(EXIT_SUCCESS); } .EE .SH "DALŠÍ INFORMACE" \fBioctl_console\fP(2), \fBtty\fP(4), \fBttyS\fP(4), \fBgpm\fP(8) .PP .SH PŘEKLAD Překlad této příručky do španělštiny vytvořili Pavel Heimlich . .PP Tento překlad je bezplatná dokumentace; Přečtěte si .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE nebo novější ohledně podmínek autorských práv. Neexistuje ŽÁDNÁ ODPOVĚDNOST. .PP Pokud narazíte na nějaké chyby v překladu této příručky, pošlete e-mail na adresu .MT translation-team-cs@lists.sourceforge.net .ME .