.\" -*- mode: troff; coding: utf-8 -*- .\" Automatically generated by Pod::Man 5.01 (Pod::Simple 3.43) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" \*(C` and \*(C' are quotes in nroff, nothing in troff, for use with C<>. .ie n \{\ . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "Date::Manip::Lang::russian 3pm" .TH Date::Manip::Lang::russian 3pm 2024-03-02 "perl v5.38.2" "User Contributed Perl Documentation" .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH NAME Date::Manip::Lang::russian \- Russian language support. .SH SYNOPSIS .IX Header "SYNOPSIS" This module contains a list of words and expressions supporting the language. It is not intended to be used directly (other Date::Manip modules will load it as needed). .SH "LANGUAGE EXPRESSIONS" .IX Header "LANGUAGE EXPRESSIONS" The following is a list of all language words and expressions used to write times and/or dates. .PP All strings are case insensitive. .IP "\fBMonth names and abbreviations\fR" 4 .IX Item "Month names and abbreviations" When writing out the name of the month, several different variations may exist including full names and abbreviations. .Sp The following month names may be used: .Sp .Vb 2 \& января \& январь \& \& февраля \& февраль \& \& марта \& март \& \& апреля \& апрель \& \& мая \& май \& \& июня \& июнь \& \& июля \& июль \& \& августа \& август \& \& сентября \& сентябрь \& \& октября \& октябрь \& \& ноября \& ноябрь \& \& декабря \& декабрь .Ve .Sp The following abbreviations may be used: .Sp .Vb 2 \& янв \& янв. \& \& фев \& фвр \& февр. \& \& мрт \& марта \& март \& мар \& \& апр \& апр. \& \& май \& мая \& \& июн \& июня \& июнь \& \& июл \& июля \& июль \& \& авг \& авг. \& \& снт \& сен \& сент. \& \& окт \& окт. \& \& нояб \& ноя \& нояб. \& \& дек \& дек. .Ve .IP "\fBDay names and abbreviations\fR" 4 .IX Item "Day names and abbreviations" When writing out the name of the day, several different variations may exist including full names and abbreviations. .Sp The following day names may be used: .Sp .Vb 1 \& понедельник \& \& вторник \& \& среда \& \& четверг \& \& пятница \& \& суббота \& \& воскресенье .Ve .Sp The following abbreviations may be used: .Sp .Vb 3 \& пнд \& пн \& пон \& \& втр \& вт \& вто \& \& срд \& ср \& срe \& \& чтв \& чт \& чет \& \& птн \& пт \& пят \& \& суб \& сб \& суб \& \& вск \& вс \& воск .Ve .Sp The following short (1\-2 characters) abbreviations may be used: .Sp .Vb 1 \& пн \& \& вт \& \& ср \& \& чт \& \& пт \& \& сб \& \& вс .Ve .IP "\fBDelta field names\fR" 4 .IX Item "Delta field names" These are the names (and abbreviations) for the fields in a delta. There are 7 fields: years, months, weeks, days, hours, minutes, seconds. .Sp The names and abbreviations for these fields are: .Sp .Vb 6 \& г \& гд \& год \& лет \& лет \& года \& \& мес \& месяц \& месяцев \& \& неделя \& недель \& недели \& неделю \& \& д \& день \& дней \& дня \& \& ч \& ч. \& чс \& чсв \& час \& часов \& часа \& \& мн \& мин \& минута \& минут \& \& с \& сек \& секунда \& секунд .Ve .IP "\fBMorning/afternoon times\fR" 4 .IX Item "Morning/afternoon times" This is a list of expressions use to designate morning or afternoon time when a time is entered as a 12\-hour time rather than a 24\-hour time. For example, in English, the time "17:00" could be specified as "5:00 PM". .Sp Morning and afternoon time may be designated by the following sets of words: .Sp .Vb 6 \& ДП \& дп \& Д.П. \& ночи \& утра \& до полудня \& \& ПП \& пп \& П.П. \& дня \& вечера \& после полудня \& по полудню \& пополудню .Ve .IP "\fBEach or every\fR" 4 .IX Item "Each or every" There are a list of words that specify every occurrence of something. These are used in the following phrases: .Sp .Vb 3 \& EACH Monday \& EVERY Monday \& EVERY month .Ve .Sp The following words may be used: .Sp .Vb 1 \& каждый .Ve .IP "\fBNext/Previous/Last occurrence\fR" 4 .IX Item "Next/Previous/Last occurrence" There are a list of words that may be used to specify the next, previous, or last occurrence of something. These words could be used in the following phrases: .Sp .Vb 1 \& NEXT week \& \& LAST Tuesday \& PREVIOUS Tuesday \& \& LAST day of the month .Ve .Sp The following words may be used: .Sp Next occurrence: .Sp .Vb 1 \& следующий .Ve .Sp Previous occurrence: .Sp .Vb 1 \& предыдущий .Ve .Sp Last occurrence: .Sp .Vb 1 \& последний .Ve .IP "\fBDelta words for going forward/backward in time\fR" 4 .IX Item "Delta words for going forward/backward in time" When parsing deltas, there are words that may be used to specify the the delta will refer to a time in the future or to a time in the past (relative to some date). In English, for example, you might say: .Sp .Vb 2 \& IN 5 days \& 5 days AGO .Ve .Sp The following words may be used to specify deltas that refer to dates in the past or future respectively: .Sp .Vb 1 \& назад на \& \& вперед на \& позже .Ve .IP "\fBBusiness mode\fR" 4 .IX Item "Business mode" This contains two lists of words which can be used to specify a standard (i.e. non-business) delta or a business delta. .Sp Previously, it was used to tell whether the delta was approximate or exact, but now this list is not used except to force the delta to be standard. .Sp The following words may be used: .Sp .Vb 2 \& точно \& примерно .Ve .Sp The following words may be used to specify a business delta: .Sp .Vb 1 \& рабочих .Ve .IP \fBNumbers\fR 4 .IX Item "Numbers" Numbers may be spelled out in a variety of ways. The following sets correspond to the numbers from 1 to 53: .Sp .Vb 5 \& 1 \& первый \& первого \& первое \& один \& \& 2 \& второй \& второго \& второе \& два \& \& 3 \& третий \& третьего \& третье \& три \& \& 4 \& четвертый \& четвертого \& четвертое \& четыре \& \& 5 \& пятый \& пятого \& пятое \& пять \& \& 6 \& шестой \& шестого \& шестое \& шесть \& \& 7 \& седьмой \& седьмого \& седьмое \& семь \& \& 8 \& восьмой \& восьмого \& восьмое \& восемь \& \& 9 \& девятый \& девятого \& девятое \& девять \& \& 10 \& десятый \& десятого \& десятое \& десять \& \& \& 11 \& одиннадцатый \& одиннадцатого \& одиннадцатое \& одиннадцать \& \& 12 \& двенадчатый \& двенадцатого \& двенадцатое \& дванадцать \& \& 13 \& тренадцатый \& тренадцатого \& тренадцатое \& тринадцать \& \& 14 \& четырнадцатый \& четырнадцатого \& четырнадцатое \& четырнадцать \& \& 15 \& пятнадцатый \& пятнадцатого \& пятнадцатое \& пятнадцать \& \& 16 \& шестнадцатый \& шестнадцатого \& шестнадцатое \& шестнадцать \& \& 17 \& семьнадцатый \& семьнадцатого \& семьнадцатое \& семнадцать \& \& 18 \& восемьнадцатый \& восемьнадцатого \& восемьнадцатое \& восемнадцать \& \& 19 \& девятнадцатый \& девятнадцатого \& девятнадцатое \& девятнадцать \& \& 20 \& двадцатый \& двадцатого \& двадцатое \& двадцать \& \& \& 21 \& двадцать первый \& двадцать первого \& двадцать первое \& двадцать один \& \& 22 \& двадцать второй \& двадцать второе \& двадцать второе \& двадцать два \& \& 23 \& двадцать третий \& двадцать третьего \& двадцать третье \& двадцать три \& \& 24 \& двадцать четвертый \& двадцать четвертого \& двадцать четвертое \& двадцать четыре \& \& 25 \& двадцать пятый \& двадцать пятого \& двадцать пятое \& двадцать пять \& \& 26 \& двадцать шестой \& двадцать шестого \& двадцать шестое \& двадцать шесть \& \& 27 \& двадцать седьмой \& двадцать седьмого \& двадцать седьмое \& двадцать семь \& \& 28 \& двадцать восьмой \& двадцать восьмого \& двадцать восьмое \& двадцать восемь \& \& 29 \& двадцать девятый \& двадцать девятого \& двадцать девятое \& двадцать девять \& \& 30 \& тридцатый \& тридцатого \& тридцатое \& тридцать \& \& \& 31 \& тридцать первый \& тридцать первого \& тридцать первое \& тридцать один \& \& 32 \& тридцать второй \& тридцать второе \& тридцать второе \& тридцать два \& \& 33 \& тридцать третий \& тридцать третьего \& тридцать третье \& тридцать три \& \& 34 \& тридцать четвертый \& тридцать четвертого \& тридцать четвертое \& тридцать четыре \& \& 35 \& тридцать пятый \& тридцать пятого \& тридцать пятое \& тридцать пять \& \& 36 \& тридцать шестой \& тридцать шестого \& тридцать шестое \& тридцать шесть \& \& 37 \& тридцать седьмой \& тридцать седьмого \& тридцать седьмое \& тридцать семь \& \& 38 \& тридцать восьмой \& тридцать восьмого \& тридцать восьмое \& тридцать восемь \& \& 39 \& тридцать девятый \& тридцать девятого \& тридцать девятое \& тридцать девять \& \& 40 \& сороковой \& сорок \& \& \& 41 \& сорок первый \& сорок первого \& сорок первое \& сорок один \& \& 42 \& сорок второй \& сорок второе \& сорок второе \& сорок два \& \& 43 \& сорок третий \& сорок третьего \& сорок третье \& сорок три \& \& 44 \& сорок четвертый \& сорок четвертого \& сорок четвертое \& сорок четыре \& \& 45 \& сорок пятый \& сорок пятого \& сорок пятое \& сорок пять \& \& 46 \& сорок шестой \& сорок шестого \& сорок шестое \& сорок шесть \& \& 47 \& сорок седьмой \& сорок седьмого \& сорок седьмое \& сорок семь \& \& 48 \& сорок восьмой \& сорок восьмого \& сорок восьмое \& сорок восемь \& \& 49 \& сорок девятый \& сорок девятого \& сорок девятое \& сорок девять \& \& 50 \& пятидесятый \& пятидесятого \& пятидесятое \& пятьдесят \& \& \& 51 \& пятьдесят первый \& пятьдесят первого \& пятьдесят первое \& пятьдесят один \& \& 52 \& пятьдесят второй \& пятьдесят второе \& пятьдесят второе \& пятьдесят два \& \& 53 \& пятьдесят третий \& пятьдесят третьего \& пятьдесят третье \& пятьдесят три .Ve .IP "\fBIgnored words\fR" 4 .IX Item "Ignored words" In writing out dates in common forms, there are a number of words that are typically not important. .Sp There is frequently a word that appears in a phrase to designate that a time is going to be specified next. In English, you would use the word AT in the example: .Sp .Vb 1 \& December 3 at 12:00 .Ve .Sp The following words may be used: .Sp .Vb 1 \& в .Ve .Sp Another word is used to designate one member of a set. In English, you would use the words IN or OF: .Sp .Vb 2 \& 1st day OF December \& 1st day IN December .Ve .Sp The following words may be used: .Sp .Vb 1 \& Not defined in this language .Ve .Sp Another word is use to specify that something is on a certain date. In English, you would use ON: .Sp .Vb 1 \& ON July 5th .Ve .Sp The following words may be used: .Sp .Vb 1 \& в .Ve .IP "\fBWords that set the date, time, or both\fR" 4 .IX Item "Words that set the date, time, or both" There are some words that can be used to specify a date, a time, or both relative to now. .Sp Words that set the date are similar to the English words 'yesterday' or 'tomorrow'. These are specified as a delta which is added to the current time to get a date. The time is NOT set however, so the delta is only partially used (it should only include year, month, week, and day fields). .Sp The following words may be used: .Sp .Vb 5 \& вчера \-0:0:0:1:0:0:0 \& завтра +0:0:0:1:0:0:0 \& позавчера \-0:0:0:2:0:0:0 \& послезавтра +0:0:0:2:0:0:0 \& сегодня 0:0:0:0:0:0:0 .Ve .Sp Words that set only the time of day are similar to the English words \&'noon' or 'midnight'. .Sp The following words may be used: .Sp .Vb 2 \& полдень 12:00:00 \& полночь 00:00:00 .Ve .Sp Words that set the entire time and date (relative to the current time and date) are also available. .Sp In English, the word 'now' is one of these. .Sp The following words may be used: .Sp .Vb 1 \& сейчас 0:0:0:0:0:0:0 .Ve .IP "\fBHour/Minute/Second separators\fR" 4 .IX Item "Hour/Minute/Second separators" When specifying the time of day, the most common separator is a colon (:) which can be used for both separators. .Sp Some languages use different pairs. For example, French allows you to specify the time as 13h30:20, so it would use the following pairs: .Sp .Vb 2 \& : : \& h : .Ve .Sp The first column is the hour-minute separator and the second column is the minute-second separator. Both are perl regular expressions. When creating a new translation, be aware that regular expressions with utf\-8 characters may be tricky. For example, don't include the expression '[x]' where 'x' is a utf\-8 character. .Sp A pair of colons is ALWAYS allowed for all languages. If a language allows additional pairs, they are listed here: .Sp .Vb 1 \& ч м .Ve .IP "\fBFractional second separator\fR" 4 .IX Item "Fractional second separator" When specifying fractional seconds, the most common way is to use a decimal point (.). Some languages may specify a different separator that might be used. If this is done, it is a regular expression. .Sp The decimal point is ALWAYS allowed for all languages. If a language allows another separator, it is listed here: .Sp с .SH "KNOWN BUGS" .IX Header "KNOWN BUGS" None known. .SH "BUGS AND QUESTIONS" .IX Header "BUGS AND QUESTIONS" Please refer to the Date::Manip::Problems documentation for information on submitting bug reports or questions to the author. .SH "SEE ALSO" .IX Header "SEE ALSO" Date::Manip \- main module documentation .SH LICENSE .IX Header "LICENSE" This script is free software; you can redistribute it and/or modify it under the same terms as Perl itself. .SH AUTHOR .IX Header "AUTHOR" Sullivan Beck (sbeck@cpan.org)