'\" t .TH gpinyin 1 "12 March 2024" "groff 1.23.0" .SH Name gpinyin \- use Hanyu Pinyin Chinese in .I groff documents . . .\" ==================================================================== .\" Legal Terms .\" ==================================================================== .\" .\" Copyright (C) 2014-2020 Free Software Foundation, Inc. .\" .\" This file is part of gpinyin, which is part of groff, a free .\" software project. .\" .\" You can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU .\" General Public License version 2 as published by the Free Software .\" Foundation. .\" .\" The license text is available in the internet at .\" . . . .\" Save and disable compatibility mode (for, e.g., Solaris 10/11). .do nr *groff_gpinyin_1_man_C \n[.cp] .cp 0 . .\" Define fallback for groff 1.23's MR macro if the system lacks it. .nr do-fallback 0 .if !\n(.f .nr do-fallback 1 \" mandoc .if \n(.g .if !d MR .nr do-fallback 1 \" older groff .if !\n(.g .nr do-fallback 1 \" non-groff *roff .if \n[do-fallback] \{\ . de MR . ie \\n(.$=1 \ . I \%\\$1 . el \ . IR \%\\$1 (\\$2)\\$3 . . .\} .rr do-fallback . . .\" ==================================================================== .\" Local definitions .\" ==================================================================== . .\" Define a string for the TeX logo. .ie t .ds TeX T\h'-.1667m'\v'.224m'E\v'-.224m'\h'-.125m'X .el .ds TeX TeX . . .\" ==================================================================== .SH Synopsis .\" ==================================================================== . .SY gpinyin .RI [ file\~ .\|.\|.] .YS . . .SY gpinyin .B \-h . .SY gpinyin .B \-\-help .YS . .SY gpinyin .B \-v . .SY gpinyin .B \-\-version .YS . . .\" ==================================================================== .SH Description .\" ==================================================================== . .I gpinyin is a preprocessor for .MR groff 1 that facilitates use of Hanyu Pinyin in .MR groff 7 files. . Pinyin is a method for writing the Mandarin Chinese language with the Latin alphabet. . Mandarin consists of more than four hundred base syllables, each spoken with one of five different tones. . Changing the tone applied to the syllable generally alters the meaning of the word it forms. . In Pinyin, a syllable is written in the Latin alphabet and a numeric tone indicator can be appended to each syllable. . . .P Each .I input-file is a file name or the character .RB \[lq] \- \[rq] to indicate that the standard input stream should be read. . As usual, the argument .RB \[lq] \-\- \[rq] can be used in order to force interpretation of all remaining arguments as file names, even if an .I input-file argument begins with a .RB \[lq] \- \[rq]. . .B \-h and .B \-\-help display a usage message, while .B \-v and .B \-\-version show version information; all exit afterward. . . .\" ==================================================================== .SS "Pinyin sections" .\" ==================================================================== . Pinyin sections in .I groff files are enclosed by two .B .pinyin requests with different arguments. . The starting request is .RS .EX \&.pinyin start .EE .RE or .RS .EX \&.pinyin begin .EE .RE and the ending request is .RS .EX \&.pinyin stop .EE .RE or .RS .EX \&.pinyin end .EE .RE \&. . . .\" ==================================================================== .SS Syllables .\" ==================================================================== . In Pinyin, each syllable is represented by one to six letters drawn from the fifty-two upper- and lowercase letters of the Unicode basic Latin character set, plus the letter \[lq]U\[rq] with dieresis (umlaut) in both cases\[em]in other words, the members of the set \[lq][a\[en]zA\[en]Z\[:u]\[:U]]\[rq]. . . .P In .I groff input, all basic Latin letters are written as themselves. . The \[lq]u with dieresis\[rq] can be written as \[lq]\e[:u]\[rq] in lowercase or \[lq]\e[:U]\[rq] in uppercase. . Within .B .pinyin sections, .I gpinyin supports the form \[lq]ue\[rq] for lowercase and the forms \[lq]Ue\[rq] and \[lq]UE\[rq] for uppercase. . . .\" ==================================================================== .SS Tones .\" ==================================================================== . Each syllable has exactly one of five .IR tones . . The fifth tone is not explicitly written at all, but each of the first through fourth tones is indicated with a diacritic above a specific vowel within the syllable. . . .P In a .I gpinyin source file, these tones are written by adding a numeral in the range 0 to 5 after the syllable. . The tone numbers 1 to 4 are transformed into accents above vowels in the output. . The tone numbers 0 and 5 are synonymous. . . .P .nr gpinyin*do-table 0 .if t .nr gpinyin*do-table 1 .if n .if '\*[.T]'utf8' .nr gpinyin*do-table 1 .\" XXX: One hack necessitates another; since our table is conditional, .\" we need to save the input line counter. .nr gpinyin*.c \n[.c] .ie \n[gpinyin*do-table] \{\ The tones are written as follows. . . .P .\" XXX: This is so gross. Why can't grops and gropdf figure this out? .if t .ds a- \za\[a-] .if n .ds a- \[a a-] .if t .ds a< \za\[ah] .if n .ds a< \[a ah] .if t .ne 8 \" Try to keep the table on one page for printed output. .TS l l l l l. Tone Description Diacritic Example Input Example Output _ first flat \[a-] ma1 m\*[a-] second rising \[aa] ma2 m\[a aa] third falling-rising \[ah] ma3 m\*[a<] fourth falling \[ga] ma4 m\[a ga] fifth neutral (none) ma0 ma \^ \^ \^ ma5 \^ .TE .\} .lf (\n[gpinyin*.c] + 25) \" XXX part 2: Restore input line counter. .el \{\ [The tone mark table is omitted from this rendering of the man page because the selected output device \[lq]\*[.T]\[rq] lacks the character repertoire to display it. . Try another output device.] .\} .rm a- .rm a< .rr gpinyin*do-table . . .P The neutral tone number can be omitted from a word-final syllable, but not otherwise. . . .\" ==================================================================== .SH Authors .\" ==================================================================== . .I gpinyin was written by .MT groff\-bernd\:.warken\-72@\:web\:.de Bernd Warken .ME . . . .\" ==================================================================== .SH "See also" .\" ==================================================================== . Useful documents on the World Wide Web related to Pinyin include .RS 4n .UR http://\:www\:.foolsworkshop\:.com/\:ptou/\:index\:.html .I Pinyin to Unicode .UE , . .br .UR http://\:www\:.mandarintools\:.com/ .I On-line Chinese Tools \" sic: On-line .UE , . .br .\" XXX: Turning off adjustment like this is ugly; thanks to meter-long .\" URLs we need an escape sequence that selectively disables adjustment .\" at the end of a word. .na .UR http://\:www\:.pinyin\:.info/\:index\:.html .I Pinyin.info: a guide to the writing of Mandarin Chinese in \ romanization .UE , .ad \*[AD] . .br .UR http://\:www\:.pinyin\:.info/\:rules/\:where.html \[lq]Where do the tone marks go?\[rq] .UE , . .br .UR http://\:git\:.savannah\:.gnu\:.org/\:gitweb/\:\ ?p=cjk\:.git\:;a=blob_plain\:;f=doc/\:pinyin\:.txt\:;hb=HEAD .I pinyin.txt from the CJK macro package for \*[TeX] .UE , .br .RS -4n and .RE . .br .\" XXX: Same ugliness as before. .na .UR http://\:git\:.savannah\:.gnu\:.org/\:gitweb/\:\ ?p=cjk\:.git\:;a=blob_plain\:;f=texinput/\:pinyin\:.sty\:;hb=HEAD .I pinyin.sty from the CJK macro package for \*[TeX] .UE . .ad \*[AD] . .RE . . .P .MR groff 1 and .MR grog 1 explain how to view .I roff documents. . . .P .MR groff 7 and .MR groff_char 7 are comprehensive references covering the language elements of GNU .I troff \" GNU and the available glyph repertoire, respectively. . . .\" Clean up. .rm TeX . .\" Restore compatibility mode (for, e.g., Solaris 10/11). .cp \n[*groff_gpinyin_1_man_C] .do rr *groff_gpinyin_1_man_C . . .\" Local Variables: .\" fill-column: 72 .\" mode: nroff .\" End: .\" vim: set filetype=groff textwidth=72: