.\" -*- mode: troff; coding: utf-8 -*- .\" Automatically generated by Pod::Man 5.01 (Pod::Simple 3.43) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" \*(C` and \*(C' are quotes in nroff, nothing in troff, for use with C<>. .ie n \{\ . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "dpkg-statoverride 1" .TH dpkg-statoverride 1 2024-03-10 1.22.6 "dpkg suite" .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH NOME .IX Header "NOME" dpkg-statoverride \- sobrep\(~oe a propriedade e o modo dos ficheiros .SH RESUMO .IX Header "RESUMO" \&\fBdpkg-statoverride\fR [\fIoption\fR...] \fIcommand\fR .SH DESCRI\(,C\(~AO .IX Header "DESCRI\(,C\(~AO" \(lq\fBstat overrides\fR\(rq s\(~ao um modo de dizer \fBdpkg\fR\|(1) para usar um dono ou modo diferente para um caminho quando um pacote \('e instalado (isto aplica-se a qualquer objecto de sistema de ficheiros com que o \fBdpkg\fR lide, incluindo direct\('orios, dispositivos, etc.). Isto pode ser usado para for\(,car programas que s\(~ao normalmente definidos a um uid a serem instalados sem uma bandeira setuid, ou apenas execut\('avel por um determinado grupo. .PP \&\fBdpkg-statoverride\fR \('e um utilit\('ario para gerir sobreposi\(,c\(~oes de estat\('isticas. Tem tr\(^es fun\(,c\(~oes b\('asicas: adicionar, remover e listar sobreposi\(,c\(~oes. .SH COMANDOS .IX Header "COMANDOS" .IP "\fB\-\-add\fR \fIuser group mode path\fR" 4 .IX Item "--add user group mode path" Adiciona uma sobreposi\(,c\(~ao para \fIpath\fR. \fIpath\fR n\(~ao precisa existir nem ser conhecida pelo \fBdpkg\fR quando este comando \('e usado; a sobreposi\(,c\(~ao ser\('a guardada e usada mais tarde. Os utilizadores e grupos podem ser especificados pelo seu nome (por exemplo, \fBroot\fR ou \fBnobody\fR), ou pelo seu n\('umero ao anexar o n\('umero com um \(oq\fB#\fR\(cq (por exemplo \fB#0\fR ou \fB#65534\fR). O \fImode\fR precisa de ser especificado em octal. .Sp Se for especificado \fB\-\-update\fR e \fIcaminho\fR existir, \('e imediatamente definido para o propriet\('ario e modo novos. .IP "\fB\-\-remove\fR \fIpath\fR" 4 .IX Item "--remove path" Remove uma sobreposi\(,c\(~ao para \fIpath\fR, o estado de \fIpath\fR \('e mantido inalterado por este comando. .IP "\fB\-\-list\fR [\fIglob-pattern\fR]" 4 .IX Item "--list [glob-pattern]" Lista todas as sobreposi\(,c\(~oes. Se for especificado um padr\(~ao glob, restringe o resultado \(`as sobreposi\(,c\(~oes que correspondem ao glob. .IP \fB\-\-help\fR 4 .IX Item "--help" Mostra a mensagem de utiliza\(,c\(~ao e termina. .IP \fB\-\-force\-help\fR 4 .IX Item "--force-help" Oferece ajuda acerca das op\(,c\(~oes \fB\-\-force\-\fR\fIthing\fR (desde dpkg 1.19.5). .IP \fB\-\-version\fR 4 .IX Item "--version" Mostra a vers\(~ao e termina. .SH OP\(,C\(~OES .IX Header "OP\(,C\(~OES" .IP "\fB\-\-admindir\fR \fIdirectory\fR" 4 .IX Item "--admindir directory" Define o direct\('orio de administra\(,c\(~ao para \fIdirectory\fR. Isto \('e onde o ficheiro \fIstatoverride\fR \('e guardado. A predefini\(,c\(~ao \('e \(Fo\fI/var/lib/dpkg\fR\(Fc se \fBDPKG_ADMINDIR\fR n\(~ao estiver definido. .IP "\fB\-\-instdir\fR \fIdirectory\fR" 4 .IX Item "--instdir directory" Define o direct\('orio de instala\(,c\(~ao, o que se refere ao direct\('orio onde os pacotes s\(~ao instalados (desde dpkg 1.19.2). A predefini\(,c\(~ao \('e \(Fo\fI/\fR\(Fc se \fBDPKG_ROOT\fR n\(~ao estiver definido. .IP "\fB\-\-root\fR \fIdirectory\fR" 4 .IX Item "--root directory" Define o direct\('orio raiz para \fBdirectory\fR, o que define o direct\('orio de instala\(,c\(~ao para \(Fo\fIdirectory\fR\(Fc e o direct\('orio administrativo para \(Fo\fIdirectory\fR\fB/var/lib/dpkg\fR\(Fc (desde dpkg 1.19.2) se \fBDPKG_ROOT\fR n\(~ao estiver definido. .IP \fB\-\-force\-\fR\fIthings\fR 4 .IX Item "--force-things" .PD 0 .IP "\fB\-\-no\-force\-\fR\fIthings\fR, \fB\-\-refuse\-\fR\fIthings\fR" 4 .IX Item "--no-force-things, --refuse-things" .PD For\(,ca ou recusa (\fBno-force\fR e \fBrefuse\fR significam o mesmo) a fazer algumas coisas (desde dpkg 1.19.5). \fIthings\fR \('e uma lista separada por v\('irgulas de coisas especificadas em baixo. \fB\-\-force\-help\fR mostra uma mensagem a descreve-las. A coisas marcadas com (*) j\('a s\(~ao for\(,cadas por predefini\(,c\(~ao. .Sp \&\fIAviso\fR: Estas op\(,c\(~oes s\(~ao maioritariamente destinadas a serem usadas apenas por experts. Usa-las sem total conhecimento dos seus efeitos pode danificar todo o seu sistema. .RS 4 .IP \fBall\fR: 4 .IX Item "all:" Liga (ou desliga) todas as op\(,c\(~oes de for\(,car. .IP \fBstatoverride-add\fR: 4 .IX Item "statoverride-add:" Sobrescreve uma sobreposi\(,c\(~ao de estat\('istica existente quando a adiciona (desde dpkg 1.19.5). .IP \fBstatoverride-remove\fR: 4 .IX Item "statoverride-remove:" Ignora uma sobreposi\(,c\(~ao de estat\('istica em falta quando a remove (desde dpkg 1.19.5). .IP \fBsecurity-mac\fR(*): 4 .IX Item "security-mac(*):" Usa seguran\(,ca baseada em Mandatory Access Controls (MAC) espec\('ifica da plataforma quando instala ficheiros no sistema de ficheiros (desde dpkg 1.19.5). Em sistemas Linux a implementa\(,c\(~ao usa SELinux. .IP \fBnot-root\fR: 4 .IX Item "not-root:" Tenta (des)instalar coisas mesmo n\(~ao sendo root (desde dpkg 1.21.8). .RE .RS 4 .RE .IP \fB\-\-force\fR 4 .IX Item "--force" For\(,ca uma ac\(,c\(~ao, mesmo que a verifica\(,c\(~ao de sanidade a pro\('iba Isto \('e necess\('ario para sobrepor uma sobreposi\(,c\(~ao existente. Esta op\(,c\(~ao est\('a descontinuada (desde dpkg 1.19.5), \('e substitu\('ida por \fB\-\-force\-all\fR. .IP \fB\-\-update\fR 4 .IX Item "--update" Imediatamente tenta alterar o \fIcaminho\fR para o novo dono e modo se existir. .IP \fB\-\-quiet\fR 4 .IX Item "--quiet" Fica menos detalhado sobre o que faz. .SH "ESTADO \(`A SA\('IDA" .IX Header "ESTADO \(`A SA\('IDA" .IP \fB0\fR 4 .IX Item "0" A ac\(,c\(~ao requisitada foi executada com sucesso. .IP \fB1\fR 4 .IX Item "1" Para \fB\-\-list\fR, se n\(~ao existirem sobreposi\(,c\(~oes ou nenhuma corresponder ao glob fornecido. .IP \fB2\fR 4 .IX Item "2" Erro fatal ou irrecuper\('avel devido a utiliza\(,c\(~ao de linha de comandos inv\('alida, ou intera\(,c\(~oes com o sistema, tais como acesso \(`a base de dados, aloca\(,c\(~oes de mem\('oria, etc. .SH AMBIENTE .IX Header "AMBIENTE" .IP \fBDPKG_ROOT\fR 4 .IX Item "DPKG_ROOT" Se definido e as op\(,c\(~oes \fB\-\-instdir\fR ou \fB\-\-root\fR n\(~ao foram especificadas, ser\('a usado como o direct\('orio raiz do sistema de ficheiros (desde dpkg 1.19.2). .IP \fBDPKG_ADMINDIR\fR 4 .IX Item "DPKG_ADMINDIR" Se definido e as op\(,c\(~oes \fB\-\-admindir\fR ou \fB\-\-root\fR n\(~ao foram especificadas, ser\('a usado como o direct\('orio de dados do \fBdpkg\fR. .IP \fBDPKG_DEBUG\fR 4 .IX Item "DPKG_DEBUG" Define a m\('ascara de depura\(,c\(~ao (desde dpkg 1.21.10) a partir dum valor octal. As bandeiras presentemente aceites est\(~ao descritas na op\(,c\(~ao \fBdpkg \-\-debug\fR, mas nem todas estas bandeiras podem ter um efeito neste programa. .IP \fBDPKG_FORCE\fR 4 .IX Item "DPKG_FORCE" Se definido e nenhuma da op\(,c\(~oes \fB\-\-force\-\fR\fI...\fR forem especificadas, ser\('a usado como a op\(,c\(~ao de for\(,car a usar (desde dpkg 1.19.5). .IP \fBDPKG_COLORS\fR 4 .IX Item "DPKG_COLORS" Define o modo de cor (desde dpkg 1.18.5). Os valores actualmente aceites s\(~ao: \fBauto\fR (predefinido), \fBalways\fR e \fBnever\fR. .SH FICHEIROS .IX Header "FICHEIROS" .IP \fI/var/lib/dpkg/statoverride\fR 4 .IX Item "/var/lib/dpkg/statoverride" Ficheiro que cont\('em a lista actual de sobreposi\(,c\(~oes de estados do sistema. Est\('a localizado no direct\('orio de administra\(,c\(~ao do , juntamente com outros ficheiros importantes para o \fBdpkg\fR, como \fIstatus\fR ou \fIavailable\fR. .Sp \&\fBNota\fR: O \fBdpkg-statoverride\fR preserva uma copia antiga deste ficheiro, com a extens\(~ao "\-old", antes de o substituir pelo novo. .SH "VEJA TAMB\('EM" .IX Header "VEJA TAMB\('EM" \&\fBdpkg\fR\|(1). .SH TRADU\(,C\(~AO .IX Header "TRADU\(,C\(~AO" Am\('erico Monteiro .PP Se encontrar algum erro na tradu\(,c\(~ao deste documento, por favor comunique para Am\('erico Monteiro .