.\" -*- mode: troff; coding: utf-8 -*- .\" Automatically generated by Pod::Man 5.01 (Pod::Simple 3.43) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" \*(C` and \*(C' are quotes in nroff, nothing in troff, for use with C<>. .ie n \{\ . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "dpkg-realpath 1" .TH dpkg-realpath 1 2024-03-10 1.22.6 "dpkg suite" .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH NOM .IX Header "NOM" dpkg-realpath \- affichage du chemin r\('esolu avec gestion de DPKG_ROOT .SH SYNOPSIS .IX Header "SYNOPSIS" \&\fBdpkg-realpath\fR [\fIoption\fR...] \fIchemin\fR .SH DESCRIPTION .IX Header "DESCRIPTION" \&\fBdpkg-realpath\fR est un outil (depuis dpkg\ 1.20.1) pour r\('esoudre un nom de chemin qui prend en compte le r\('epertoire racine de \fBdpkg\fR\|(1), soit de fa\(,con implicite \(`a partir de la variable d'environnement \fBDPKG_ROOT\fR ou \(`a partir des options \fB\-\-root\fR ou \fB\-\-instdir\fR en ligne de commande, et renvoie un \fIchemin\fR absolu relatif au r\('epertoire racine. Le r\('epertoire racine ne doit pas \(^etre pr\('efix\('e du \fIchemin\fR \(`a r\('esoudre. .PP Cela est destin\('e \(`a \(^etre utilis\('e par d'autres assistants de \fBdpkg\fR ou par les scripts du responsable \(`a la place de l'utilisation de \fBrealpath\fR\|(1) ou \fBreadlink\fR\|(1) pour des noms de chemins canoniques dans la mesure o\(`u ces derni\(`eres commandes ne g\(`erent pas des chemins canoniques relatifs \(`a une racine autre que \fI/\fR. .PP This program was introduced in dpkg 1.20.1. .SH OPTIONS .IX Header "OPTIONS" .IP "\fB\-z\fR, \fB\-\-zero\fR" 4 .IX Item "-z, --zero" Utiliser un octet NULL pour terminer les lignes de sortie \(`a la place d'un caract\(`ere saut de ligne (depuis dpkg\ 1.20.6). .IP "\fB\-\-instdir\fR \fIr\('epertoire\fR" 4 .IX Item "--instdir r\('epertoire" .PD 0 .IP "\fB\-\-root\fR \fIr\('epertoire\fR" 4 .IX Item "--root r\('epertoire" .PD D\('efinit le r\('epertoire racine \(`a \fIr\('epertoire\fR qui est le r\('epertoire de base d'installation qui d\('esigne le r\('epertoire par rapport auquel les chemins deviennent canoniques. (La valeur par d\('efaut est \(Fo\ \fB/\fR\ \(Fc si \fBDPKG_ROOT\fR n'a \('et\('e d\('efini. .IP "\fB\-?\fR, \fB\-\-help\fR" 4 .IX Item "-?, --help" Afficher un message d'aide puis quitter. .IP \fB\-\-version\fR 4 .IX Item "--version" Afficher le num\('ero de version puis quitter. .SH ENVIRONNEMENT .IX Header "ENVIRONNEMENT" .IP \fBDPKG_ROOT\fR 4 .IX Item "DPKG_ROOT" Si cette variable est positionn\('ee et que les options \fB\-\-admindir\fR ou \fB\-\-root\fR ne sont pas pr\('ecis\('ees, ce r\('epertoire sera utilis\('e comme r\('epertoire racine du syst\(`eme de fichiers. .IP \fBDPKG_COLORS\fR 4 .IX Item "DPKG_COLORS" D\('efinit le mode de couleur. Les valeurs actuellement accept\('ees sont \fBauto\fR (par d\('efaut), \fBalways\fR et \fBnever\fR. .SH "VOIR AUSSI" .IX Header "VOIR AUSSI" \&\fBrealpath\fR\|(1), \fBreadlink\fR\|(1). .SH TRADUCTION .IX Header "TRADUCTION" Ariel VARDI , 2002. Philippe Batailler, 2006. Nicolas Fran\(,cois, 2006. Veuillez signaler toute erreur \(`a .