.\" Automatically generated by Pod::Man 4.14 (Pod::Simple 3.43) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" Set up some character translations and predefined strings. \*(-- will .\" give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left .\" double quote, and \*(R" will give a right double quote. \*(C+ will .\" give a nicer C++. Capital omega is used to do unbreakable dashes and .\" therefore won't be available. \*(C` and \*(C' expand to `' in nroff, .\" nothing in troff, for use with C<>. .tr \(*W- .ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p' .ie n \{\ . ds -- \(*W- . ds PI pi . if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch . if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch . ds L" "" . ds R" "" . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds -- \|\(em\| . ds PI \(*p . ds L" `` . ds R" '' . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "dpkg-fsys-usrunmess 8" .TH dpkg-fsys-usrunmess 8 "2023-12-18" "1.22.2" "dpkg suite" .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH "BEZEICHNUNG" .IX Header "BEZEICHNUNG" dpkg-fsys-usrunmess \- macht die Unordnung durch merged\-/usr\-via\-aliased\-dirs r\(:uckg\(:angig .SH "\(:UBERSICHT" .IX Header "\(:UBERSICHT" \&\fBdpkg-fsys-usrunmess\fR [\fBOption\fR …] .SH "BESCHREIBUNG" .IX Header "BESCHREIBUNG" \&\fBdpkg-fsys-usrunmess\fR ist ein Werkzeug, das Dateisysteme repariert, die mit neueren Installationsprogrammen mit ungl\(:ucklichen Vorgaben neu installiert wurden oder die auf defekte vereinigte /usr mittels des Alias-Verzeichnis-Layouts migriert wurden, welches von Dpkg \fBnicht\fR unterst\(:utzt wird. Siehe die \s-1FAQ\s0 von Dpkg. .PP \&\fBHinweis\fR: Das technische Komitee von Debian hat verk\(:undigt, dass nach der Ver\(:offentlichung von Bookworm das Layout ohne vereinigtes usr (\(Fcnon\-usrmerged\(Fo) nicht mehr unterst\(:utzt wird. Daher k\(:onnten einige ihrer Betreuer Probleme nicht beheben oder bewusst Unterst\(:utzung f\(:ur nicht zusammengef\(:uhrte usr entfernen. Daher m\(:ussen Sie sich entscheiden und das Gift Ihrer Wahl w\(:ahlen. .PP Das Programm wird folgende grobe Aktionen durchf\(:uhren: .IP "\(bu" 4 \(:Uberpr\(:uft, ob das System umgestellt werden muss, macht andernfalls nichts. .IP "\(bu" 4 Pr\(:uft auf die Konsistenz der Dpkg-Datenbank und bricht andernfalls ab. .IP "\(bu" 4 Erstellt und installiert ein Paket zur Vermeidung von Regressionen, falls dies auf der Befehlszeile oder anderweitig an der Eingabeauforderung erbeten wurde. .IP "\(bu" 4 Ermittelt die Liste der Dateien und Alternativen, die wiederhergestellt werden m\(:ussen. .IP "\(bu" 4 Sucht nach nicht nachverfolgten Kernelmoduldateien, die auch verschoben werden m\(:ussen. .IP "\(bu" 4 Erstellt eine Schatten-Hierarchie unter \fI/.usrunmess\fR, indem es Verzeichnissymlinks oder \-hardlinks oder \-Kopien wie notwendig erstellt. .IP "\(bu" 4 Bittet um Best\(:atigung vor dem Fortfahren, falls auf der Befehlszeile erbeten. .IP "\(bu" 4 Sperrt die Dpkg-Datenbank. .IP "\(bu" 4 Markiert alle Pakete als halbkonfiguriert, um die Ausf\(:uhrung der Betreuerskripte zu erzwingen, die notwendig sein k\(:onnten, um Dateien neu zu erstellen. .IP "\(bu" 4 Ersetzt die Alias-Verzeichnisse mit den aus dem Schattenbereich, indem eine Sicherungskopie des alten Symlink-Verzeichnisses erstellt und das aus dem Schattenbereich dar\(:uber umbenannt wird. .IP "\(bu" 4 Bringt MAC-Informationen f\(:ur Verzeichnisse und Symlinks wo notwendig neu an. .IP "\(bu" 4 Entfernt alle Sicherungskopie-Symlinks. .IP "\(bu" 4 Entfernt alle verschobenen Objekte, verz\(:ogert aber die Entfernung des Verzeichnisses. .IP "\(bu" 4 Entfernt alle verz\(:ogerten Verzeichnisse, die nicht mehr von Dpkg-query referenziert werden. .IP "\(bu" 4 Entfernt das Schatten-Wurzelverzeichnis. .IP "\(bu" 4 Registriert ein \fBpolicy\-rc.d\fR, um Diensteaktionen zu verbieten, was bedeutet, dass Dienste danach neu gestartet werden m\(:ussen, idealerweise durch einen Systemneustart. .IP "\(bu" 4 Rekonfiguriert alle Pakete. .IP "\(bu" 4 Entfernt die Registrierung der \fBpolicy\-rc.d\fR und stellt den alternativen Zustand wieder her. .PP \&\fBHinweis:\fR: Wird das Programm aus einigen Shells wie \fBbash\fR\|(1) oder \fBzsh\fR\|(1) ausgef\(:uhrt, dann m\(:ussen Sie nach der Ausf\(:uhrung die Shell anweisen, alle gespeicherten Orte von Programmen zu vergessen, beispielsweise mit \f(CW\*(C`hash \-r\*(C'\fR. .PP \&\fBHinweis\fR: Einige Verzeichnisse k\(:onnten nach der Migration fortbestehen, falls sie Dateien enthalten, die nicht nachverfolgt wurden. Sobald das Skript abgeschlossen wurde, wird eine Liste zur weiteren Untersuchung ausgegeben. .PP \&\fBWarnung\fR: Beachten Sie, dass diese Aktion die M\(:oglichkeit er\(:offnet, dass Ihr System unbrauchbar oder defekt wird, falls das System unerwartet abst\(:urzt oder neustartet, es sich in einem unerwarteten Zustand befindet oder sich m\(:oglicherweise Fehler in dem Skript befinden. Halten Sie Medien zur Systemwiederherstellung bereit und erstellen Sie vor der Ausf\(:uhrung Sicherungskopien. .PP Dieses Programm wurde in Dpkg 1.20.6 hinzugef\(:ugt. .SH "OPTIONEN" .IX Header "OPTIONEN" .IP "\fB\-p\fR, \fB\-\-prompt\fR" 4 .IX Item "-p, --prompt" Bittet am Punkt, ab dem die \(:Anderungen nicht mehr r\(:uckg\(:angig gemacht werden k\(:onnen, um Best\(:atigung, so dass die Fehlersuchausgabe oder die Schatten-Hierarchie untersucht werden k\(:onnen, bevor fortgefahren wird. .IP "\fB\-\-prevention\fR" 4 .IX Item "--prevention" .PD 0 .IP "\fB\-\-no\-prevention\fR" 4 .IX Item "--no-prevention" .PD Aktiviert oder deaktivert die Erstellung und Installation eines Regressionsverhinderungspakets in das System. Falls keine Option angegeben wurde, wird gefragt, welche Aktion durchgef\(:uhrt werden soll. .Sp Beim erstellten Paket ist das Feld \fBProtected\fR auf \fByes\fR gesetzt, um gegen versehentliches Entfernen des Pakets zu sch\(:utzen. .IP "\fB\-n\fR, \fB\-\-no\-act\fR" 4 .IX Item "-n, --no-act" .PD 0 .IP "\fB\-\-dry\-run\fR" 4 .IX Item "--dry-run" .PD Diese Option aktiviert den Probelaufmodus, bei der keine zerst\(:orenden Aktionen stattfinden, nur der vorbereitende Anteil. .IP "\fB\-?\fR, \fB\-\-help\fR" 4 .IX Item "-?, --help" Zeigt einen Hinweis zum Aufruf und beendet das Programm. .IP "\fB\-\-version\fR" 4 .IX Item "--version" Gibt die Version aus und beendet das Programm. .SH "UMGEBUNG" .IX Header "UMGEBUNG" .IP "\fB\s-1DPKG_USRUNMESS_NOACT\s0\fR" 4 .IX Item "DPKG_USRUNMESS_NOACT" Diese Einstellung definiert, ob der Probelaufmodus aktiviert wird. .SH "SIEHE AUCH" .IX Header "SIEHE AUCH" . .SH "\(:UBERSETZUNG" .IX Header "\(:UBERSETZUNG" Die deutsche \(:Ubersetzung wurde 2004, 2006\-2023 von Helge Kreutzmann , 2007 von Florian Rehnisch und 2008 von Sven Joachim angefertigt. Diese \(:Ubersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die \&\s-1GNU\s0 General Public License Version 2 oder neuer f\(:ur die Kopierbedingungen. Es gibt \s-1KEINE HAFTUNG.\s0