.\" -*- mode: troff; coding: utf-8 -*- .\" Automatically generated by Pod::Man 5.01 (Pod::Simple 3.43) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" \*(C` and \*(C' are quotes in nroff, nothing in troff, for use with C<>. .ie n \{\ . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "dpkg-scanpackages 1" .TH dpkg-scanpackages 1 2024-03-10 1.22.6 "dpkg suite" .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH BEZEICHNUNG .IX Header "BEZEICHNUNG" dpkg-scanpackages \- Packages-Index-Dateien erstellen .SH \(:UBERSICHT .IX Header "\(:UBERSICHT" \&\fBdpkg-scanpackages\fR [\fIOption\fR …] \fIBin\(:ar\-Verz\fR [\fIOverride-Datei\fR [\fIPfad\-Pr\(:afix\fR]] \fB>\fR \fIPackages\fR .SH BESCHREIBUNG .IX Header "BESCHREIBUNG" \&\fBdpkg-scanpackages\fR schaut durch einen Baum von Debian\-Bin\(:arpaketen und erstellt eine Packages-Datei, die von \fBapt\fR\|(8), \fBdselect\fR\|(1) usw. verwendet wird, um dem Benutzer mitzuteilen, welche Pakete zur Installation verf\(:ugbar sind. Diese Packages-Dateien sind die gleichen, die auch auf den Debian-Archiv-Sites und physischen Medien vorliegen. Sie k\(:onnen selbst \fBdpkg-scanpackages\fR verwenden, falls Sie ein Verzeichnis von lokalen Paketen zur Installation auf einem Cluster von Maschinen anlegen. .PP \&\fBHinweis\fR: Falls Sie auf die erzeugte Packages-Datei mit \fBapt\fR\|(8) zugreifen wollen, werden Sie wahrscheinlich die Datei mit \fBxz\fR\|(1) (und damit eine Packages.xz\-Datei erstellen), mit \fBbzip2\fR\|(1) (und damit ein Packages.bz2\-Datei erstellen) oder mit \fBgzip\fR\|(1) (und damit ein Packages.gz erstellen) komprimieren m\(:ussen. \fBapt\fR\|(8) ignoriert \- abgesehen von lokalem Zugriff (d.h. \(:uber \fBfile://\fR\-Quellen) \- unkomprimierte Packages-Dateien. .PP \&\fIBin\(:ar\-Pfad\fR ist der Name des zu verarbeitenden Baums von Bin\(:arpaketen (beispielsweise \fBcontrib/binary\-i386\fR). Am besten wird dies relativ zur Wurzel des Debian-Archivs erstellt, da jedes Filename-Feld in der neuen Packages-Datei mit dieser Zeichenkette beginnen wird. .PP \&\fIOverride-Datei\fR ist der Name einer einzulesenden Datei, die Informationen dar\(:uber enth\(:alt, wie das Paket in die Distribution passt (seit Dpkg Version 1.15.5 kann sie komprimiert sein); siehe \fBdeb\-override\fR\|(5). .PP \&\fIPfad\-Pr\(:afix\fR ist eine optionale Zeichenkette, die vor das Dateinamenfeld geh\(:angt werden soll. .PP Falls mehr als eine Version eines Paketes gefunden wird, wird nur das neuste in die Ausgabe aufgenommen. Falls sie die gleiche Version haben und sich nur in der Architektur unterscheiden, wird das zuerst gefundene verwendet. .SH OPTIONEN .IX Header "OPTIONEN" .IP "\fB\-t\fR, \fB\-\-type\fR \fITyp\fR" 4 .IX Item "-t, --type Typ" Sucht nach *.\fITyp\fR statt *.deb\-Paketen. .IP "\fB\-e\fR, \fB\-\-extra\-override\fR \fIDatei\fR" 4 .IX Item "-e, --extra-override Datei" Durchsucht \fIDatei\fR, um zus\(:atzliche Overrides zu finden (seit Dpkg Version 1.15.5 kann die Datei komprimiert sein). Lesen Sie \fBdeb\-extra\-override\fR\|(5) f\(:ur weitere Informationen \(:uber deren Format. .IP "\fB\-a\fR, \fB\-\-arch\fR \fIarch\fR" 4 .IX Item "-a, --arch arch" Verwendet ein Muster, das aus \fI*_all.deb\fR und \fI*_arch.deb\fR besteht, statt nach allen Debs zu suchen. .IP "\fB\-h\fR, \fB\-\-hash\fR \fIHash-Liste\fR" 4 .IX Item "-h, --hash Hash-Liste" Datei-Hashes werden nur f\(:ur die angegebene, durch Kommata getrennte Liste erzeugt (seit Dpkg 1.17.14). Standardm\(:a\(ssig werden alle derzeit unterst\(:utzten Hashes erstellt. Unterst\(:utzte Werte: \fBmd5\fR, \fBsha1\fR, \fBsha256\fR. .IP "\fB\-m\fR, \fB\-\-multiversion\fR" 4 .IX Item "-m, --multiversion" Nimmt alle gefundenen Pakete in der Ausgabe auf. .IP "\fB\-M\fR, \fB\-\-medium\fR \fIID-Zeichenkette\fR" 4 .IX Item "-M, --medium ID-Zeichenkette" F\(:ugt ein Feld \fBX\-Medium\fR hinzu, das den Wert von \fIID-Zeichenkette\fR enth\(:alt (seit Dpkg 1.15.5). Dieses Feld wird ben\(:otigt, falls Sie die Dateien \fBPackages.cd\fR f\(:ur den Einsatz mit der \fBmedia\fR\-Zugriffsmethode von \fBdselect\fR erstellen wollen. .IP "\fB\-?\fR, \fB\-\-help\fR" 4 .IX Item "-?, --help" Zeigt einen Hinweis zum Aufruf und beendet das Programm. .IP \fB\-\-version\fR 4 .IX Item "--version" Gibt die Version aus und beendet das Programm. .SH UMGEBUNG .IX Header "UMGEBUNG" .IP \fBDPKG_COLORS\fR 4 .IX Item "DPKG_COLORS" Setzt den Farbmodus (seit Dpkg 1.18.5). Die derzeit unterst\(:utzten Werte sind: \fBauto\fR (Vorgabe), \fBalways\fR und \fBnever\fR. .IP \fBDPKG_NLS\fR 4 .IX Item "DPKG_NLS" Falls dies gesetzt ist, wird es zur Entscheidung, ob Native Language Support, auch als Unterst\(:utzung f\(:ur Internationalisierung (oder i18n) bekannt, aktiviert wird (seit Dpkg 1.19.0). Die akzeptierten Werte sind: \fB0\fR und \fB1\fR (Vorgabe). .SH DIAGNOSE .IX Header "DIAGNOSE" \&\fBdpkg-scanpackages\fR gibt die gew\(:ohnlichen selbsterkl\(:arenden Fehler aus. Es warnt auch \(:uber Pakete, die im falschen Unterverzeichnis sind, doppelt vorkommen, ein Filename-Feld in ihrer Steuerdatei haben, in der Override-Datei fehlen oder f\(:ur die Betreuer-Ersetzungen vorliegen, die keinen Effekt haben. .SH "SIEHE AUCH" .IX Header "SIEHE AUCH" \&\fBdpkg\fR\|(1), \fBdselect\fR\|(1), \fBdeb\-override\fR\|(5), \fBdeb\-extra\-override\fR\|(5), \fBdpkg\-scansources\fR\|(1). .SH \(:UBERSETZUNG .IX Header "\(:UBERSETZUNG" Die deutsche \(:Ubersetzung wurde 2004, 2006\-2023 von Helge Kreutzmann , 2007 von Florian Rehnisch und 2008 von Sven Joachim angefertigt. Diese \(:Ubersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 2 oder neuer f\(:ur die Kopierbedingungen. Es gibt KEINE HAFTUNG.