.\" -*- mode: troff; coding: utf-8 -*- .\" Automatically generated by Pod::Man 5.01 (Pod::Simple 3.43) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" \*(C` and \*(C' are quotes in nroff, nothing in troff, for use with C<>. .ie n \{\ . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "deb-override 5" .TH deb-override 5 2024-03-10 1.22.6 "dpkg suite" .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH NOME .IX Header "NOME" deb-override \- ficheiro de sobreposi\(,c\(~ao de arquivo Debian .SH RESUMO .IX Header "RESUMO" \&\fBoverride\fR .SH DESCRI\(,C\(~AO .IX Header "DESCRI\(,C\(~AO" Enquanto a maioria da informa\(,c\(~ao acerca de uma pacote pode ser encontrada no ficheiro de controle, alguma \('e gerida centralmente pelos czars da distribui\(,c\(~ao em vez de pelo maintainer de modo a oferecer alguma consist\(^encia global. Esta informa\(,c\(~ao encontra-se no ficheiro de sobreposi\(,c\(~ao (override). .PP O ficheiro override tem um formato simples de delimita\(,c\(~ao por espa\(,cos em branco. S\(~ao permitidos coment\('arios (denotados com um \fB#\fR). .Sp .RS 4 \&\fIpackage\fR \fIpriority\fR \fIsection\fR [\fImaintainer-info\fR] .RE .PP \&\fIpackage\fR \('e o nome do pacote. As entradas no ficheiro de sobreposi\(,c\(~ao para pacotes n\(~ao encontrados na \('arvore de pacotes bin\('arios s\(~ao ignoradas. .PP \&\fIpriority\fR e \fIsection\fR correspondem a campos de controle respectivos dispon\('iveis no .deb. Os valores permitidos s\(~ao espec\('ificos para cada arquivo de distribui\(,c\(~ao. .PP \&\fImaintainer-info\fR, se presente, pode ser o nome de um respons\('avel por uma sobreposi\(,c\(~ao incondicional, ou ent\(~ao \fIold-maintainer\fR \fB=>\fR \fInew-maintainer\fR para executar a substitui\(,c\(~ao. .PP Os ficheiros de sobreposi\(,c\(~ao usados para criar as listas de Pacotes oficiais podem ser encontradas no direct\('orio \fIindices\fR em qualquer mirror Debian. .SH "VEJA TAMB\('EM" .IX Header "VEJA TAMB\('EM" \&\fBdpkg\-scanpackages\fR\|(1), \fBdpkg\-scansources\fR\|(1), \fBapt\-ftparchive\fR\|(1). .SH TRADU\(,C\(~AO .IX Header "TRADU\(,C\(~AO" Am\('erico Monteiro .PP Se encontrar algum erro na tradu\(,c\(~ao deste documento, por favor comunique para Am\('erico Monteiro .