.\" -*- mode: troff; coding: utf-8 -*- .\" Automatically generated by Pod::Man 5.01 (Pod::Simple 3.43) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" \*(C` and \*(C' are quotes in nroff, nothing in troff, for use with C<>. .ie n \{\ . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "deb-old 5" .TH deb-old 5 2024-03-10 1.22.6 "dpkg suite" .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH NOME .IX Header "NOME" deb-old \- formato Debian de pacote bin\('ario do estilo antigo .SH RESUMO .IX Header "RESUMO" \&\fIfilename\fR\fB.deb\fR .SH DESCRI\(,C\(~AO .IX Header "DESCRI\(,C\(~AO" O formato \fB.deb\fR \('e o formato de ficheiro de pacote bin\('ario Debian. Este manual descreve o formato \fBantigo\fR, usando antes de Debian 0.93. Por favor veja \fBdeb\fR\|(5) para detalhes sobre o novo formato. .SH FORMATO .IX Header "FORMATO" O ficheiro \('e duas linhas de informa\(,c\(~ao de formato em texto ASCII, seguido de dois ficheiros ustar gzipados concatenados. .PP A primeira linha \('e o n\('umero de vers\(~ao de formato acolchoado para 8 d\('igitos, e \('e \fB0.939000\fR para todos os arquivos de formato antigo. .PP A segunda linha \('e uma string decimal (sem zeros \(`a esquerda) fornecendo o comprimento do primeiro ficheiro tar gzipado. .PP Cada uma destas linhas \('e terminada com um \('unico caractere de nova-linha. .PP O primeiro ficheiro tar contem a informa\(,c\(~ao de controlo, numa s\('erie de ficheiros normais. O ficheiro \fBcontrol\fR tem de estar presente, pois ele contem o n\('ucleo da informa\(,c\(~ao de controle. .PP Em alguns arquivos muito antigos, os ficheiros no ficheiro tar de controlo podem opcionalmente estar num sub\-direct\('orio \fBDEBIAN\fR. Nesse caso o sub\-direct\('orio \fBDEBIAN\fR ir\('a estar tamb\('em no ficheiro tar de controlo, e o ficheiro tar de controlo ter\('a apenas ficheiros nesse direct\('orio. Opcionalmente o ficheiro tar de controlo pode conter uma entrada para \(oq\fB.\fR\(cq, que \('e, o direct\('orio actual. .PP O segundo ficheiro tar gzipado \('e o arquivo do sistema de ficheiros, contendo nomes de caminhos relativos ao direct\('orio raiz do sistema onde v\(~ao ser instalados. OS nomes de caminhos n\(~ao t\(^em barras iniciais. .SH "VEJA TAMB\('EM" .IX Header "VEJA TAMB\('EM" \&\fBdeb\fR\|(5), \fBdeb\-control\fR\|(5), \fBdpkg\-deb\fR\|(1). .SH TRADU\(,C\(~AO .IX Header "TRADU\(,C\(~AO" Am\('erico Monteiro .PP Se encontrar algum erro na tradu\(,c\(~ao deste documento, por favor comunique para Am\('erico Monteiro .