.\" Automatically generated by Pod::Man 4.14 (Pod::Simple 3.43) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" Set up some character translations and predefined strings. \*(-- will .\" give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left .\" double quote, and \*(R" will give a right double quote. \*(C+ will .\" give a nicer C++. Capital omega is used to do unbreakable dashes and .\" therefore won't be available. \*(C` and \*(C' expand to `' in nroff, .\" nothing in troff, for use with C<>. .tr \(*W- .ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p' .ie n \{\ . ds -- \(*W- . ds PI pi . if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch . if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch . ds L" "" . ds R" "" . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds -- \|\(em\| . ds PI \(*p . ds L" `` . ds R" '' . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "DEBCHECKOUT.FR 1" .TH DEBCHECKOUT.FR 1 "2023-12-12" "Utilitaires Debian" " " .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH "NOM" .IX Header "NOM" debcheckout \- Récupérer le contenu du dépôt d'un paquet Debian .SH "SYNOPSIS" .IX Header "SYNOPSIS" .IP "\fBdebcheckout\fR [\fIoptions\fR] \fIpaquet\fR [\fIrép_destination\fR]" 4 .IX Item "debcheckout [options] paquet [rép_destination]" .PD 0 .IP "\fBdebcheckout\fR [\fIoptions\fR] \fIURL_dépôt\fR [\fIrép_destination\fR]" 4 .IX Item "debcheckout [options] URL_dépôt [rép_destination]" .IP "\fBdebcheckout\fR \fB\-\-help\fR" 4 .IX Item "debcheckout --help" .PD .SH "DESCRIPTION" .IX Header "DESCRIPTION" \&\fBdebcheckout\fR récupère les informations sur le système de gestion de version utilisé pour la maintenance d'un paquet Debian (le paramètre \fIpaquet\fR), puis récupère la dernière version (potentiellement non officielle) du paquet depuis le dépôt. Par défaut le dépôt est récupéré dans le répertoire \fIpaquet\fR ; cela peut être modifié à l'aide du paramètre \fIrép_destination\fR. .PP Les informations indiquant où se trouve le dépôt sont recherchées dans les champs \fBVcs\-*\fR du paquet source. Par exemple, le paquet \fBvim\fR fournit les informations en utilisant un champ \fBVcs-Hg: http://hg.debian.org/hg/pkg\-vim/vim\fR visible dans la sortie de \fBapt-cache showsrc vim\fR. .PP Si plus d'un paquet source contenant des champs \fBVcs\-*\fR est disponible, \fBdebcheckout\fR sélectionnera le paquet avec le numéro de version le plus élevé. Sinon, un numéro de version spécifique peut être sélectionné parmi ceux disponibles en utilisant la forme \fIpaquet\fR\fB=\fR\fIversion\fR pour le nom de paquet. .PP Si vous connaissez déjà l'\s-1URL\s0 d'un dépôt, vous pouvez appeler directement \fBdebcheckout\fR avec celle-ci, mais vous aurez probablement à utiliser le paramètre \fB\-t\fR approprié. C'est\-à\-dire que des heuristiques sont utilisées pour deviner le type de dépôt à partir de l'\s-1URL\s0 ; si elles échouent, vous pouvez remplacer le type deviné en utilisant \fB\-t\fR. .PP Les systèmes de contrôle de versions actuellement pris en charge sont : Arch (arch), Bazaar (bzr), \s-1CVS\s0 (cvs), Darcs (darcs), Git (git), Mercurial (hg) et Subversion (svn). .SH "OPTIONS" .IX Header "OPTIONS" \&\fB\s-1OPTIONS\s0 GÉNÉRALES\fR .IP "\fB\-a\fR, \fB\-\-auth\fR" 4 .IX Item "-a, --auth" Utiliser le mode authentifié ; cela signifie que pour les dépôts connus (principalement ceux hébergés sur \fIhttps://salsa.debian.org\fR), une ré\-écriture de l'\s-1URL\s0 est tentée avant d'effectuer la récupération, pour s'assurer qu'il est possible d'envoyer les modifications dans le dépôt. Par exemple, pour les dépôts Git hébergés sur Salsa, cela signifie que \fIgit@salsa.debian.org:...git\fR sera utilisé à la place de \fIhttps://salsa.debian.org/...git\fR. .Sp Il y a des règles internes pour salsa.debian.org et github.com. D'autres hôtes peuvent être configurés avec \fB\s-1DEBCHECKOUT_AUTH_URLS\s0\fR. .IP "\fB\-d\fR, \fB\-\-details\fR" 4 .IX Item "-d, --details" N'afficher qu'une liste d'informations sur le dépôt du paquet, sans le récupérer ; le format de sortie est une liste de champs, chaque champ étant une paire nom et valeur du champ séparés par une tabulation. Les champs dépendent du type de dépôt. Cette action peut nécessiter une connexion réseau vers le dépôt distant. .Sp Consultez également \fB\-p\fR. Cette option et l'option \fB\-p\fR sont mutuellement exclusives. .IP "\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR" 4 .IX Item "-h, --help" Afficher un message d'aide détaillé et quitter. .IP "\fB\-p\fR, \fB\-\-print\fR" 4 .IX Item "-p, --print" N'afficher qu'un résumé des informations sur le dépôt du paquet, sans le récupérer ; le format de sortie comprend deux champs séparés par une tabulation : le type de dépôt et l'\s-1URL\s0 du dépôt. Cette action fonctionne hors-ligne, elle n'utilise que des informations \*(L"statiques\*(R" telles qu'elles sont connues du cache d'\s-1APT.\s0 .Sp Consultez également \fB\-d\fR. Cette option et l'option \fB\-d\fR sont mutuellement exclusives. .IP "\fB\-P\fR \fIpaquet\fR, \fB\-\-package\fR \fIpaquet\fR" 4 .IX Item "-P paquet, --package paquet" Lors de la récupération d'un dépôt par son \s-1URL,\s0 utiliser ce nom de \fIpaquet\fR au lieu d'essayer de le deviner à partir de l'\s-1URL.\s0 .IP "\fB\-t\fR \fItype\fR, \fB\-\-type\fR \fItype\fR" 4 .IX Item "-t type, --type type" Forcer le type de dépôt (défini par défaut par des heuristiques basées sur l'\s-1URL\s0 ou, si les heuristiques échouent, \*(L"git\*(R") ; le type de dépôt doit être un des types de dépôt gérés. .IP "\fB\-u\fR \fInom_utilisateur\fR, \fB\-\-user\fR \fInom_utilisateur\fR" 4 .IX Item "-u nom_utilisateur, --user nom_utilisateur" Indiquer le nom d'utilisateur à utiliser en mode authentifié (voir \fB\-a\fR). Cette option implique l'utilisation de \fB\-a\fR : vous n'avez pas à préciser les deux. .IP "\fB\-f\fR \fI\s-1FICHIER\s0\fR, \fB\-\-file=\fR\fI\s-1FICHIER\s0\fR" 4 .IX Item "-f FICHIER, --file=FICHIER" Indiquer que le fichier mentionné doit être extrait du dépôt et placé dans le répertoire de destination. Elle peut être utilisée plus d'une fois pour extraire plusieurs fichiers. .IP "\fB\-\-source=never\fR|\fBauto\fR|\fBdownload-only\fR|\fBalways\fR" 4 .IX Item "--source=never|auto|download-only|always" Certains paquets ne gardent que le répertoire \fIdebian\fR en système de contrôle de versions. \fBdebcheckout\fR permet de récupérer les morceaux manquants des sources avec \fBapt-get source\fR et de déplacer les fichiers dans le répertoire récupéré. .RS 4 .IP "\fBnever\fR" 4 .IX Item "never" N'utiliser que le dépôt. .IP "\fBauto\fR (défaut)" 4 .IX Item "auto (défaut)" Si le dépôt ne contient que le répertoire \fIdebian\fR, récupérer le paquet source, le dépaqueter, et mettre aussi le fichier \fI.orig.tar.gz\fR dans le répertoire actuel. Sinon, ne rien faire. .IP "\fBdownload-only\fR" 4 .IX Item "download-only" Toujours récupérer le fichier \fI.orig.tar.gz\fR, mais ne jamais le dépaqueter. .IP "\fBalways\fR" 4 .IX Item "always" Toujours récupérer le fichier \fI.orig.tar.gz\fR, et si le dépôt ne contient que le répertoire \fIdebian\fR, le dépaqueter. .RE .RS 4 .RE .PP \&\fB\s-1OPTIONS SPECIFIQUES AU\s0 SYSTÈME \s-1DE\s0 CONTRÔLE \s-1DE VERSIONS\s0\fR .PP \&\fI\s-1OPTIONS\s0 SPÉCIFIQUES À \s-1GIT\s0\fR .IP "\fB\-\-git\-track\fR \fIbranches\fR" 4 .IX Item "--git-track branches" Indiquer une liste de branches qui seront configurées pour être suivies (comme avec \fBgit branch \-\-track\fR, consultez \fBgit-branch\fR(1)) une fois que le dépôt Git distant sera cloné. La liste doit être une liste de noms de branches, séparés par des espaces. .Sp Comme raccourci, la chaîne "\fB*\fR" peut être fournie pour demander le suivi de toutes les branches distantes. .SH "VARIABLES DE CONFIGURATION" .IX Header "VARIABLES DE CONFIGURATION" Les deux fichiers de configuration \fI/etc/devscripts.conf\fR et \fI~/.devscripts\fR sont chargés dans cet ordre par un interpréteur de commandes pour définir les variables de configuration. Des options de ligne de commande peuvent être utilisées pour écraser les paramètres des fichiers de configuration. Les paramètres des variables d'environnement sont ignorés à cette fin. Les variables actuellement reconnues sont : .IP "\fB\s-1DEBCHECKOUT_AUTH_URLS\s0\fR" 4 .IX Item "DEBCHECKOUT_AUTH_URLS" Cette variable doit être une liste d'expressions rationnelles Perl et de textes de remplacements séparées par des espaces, qui doivent être fournies par paires : \fIexp_rat\fR \fItexte\fR \fIexp_rat\fR \fItexte\fR ... Chaque paire indique une substitution qui est appliquée aux \s-1URL\s0 des dépôts si les autres moyens internes pour construire des \s-1URL\s0 pour le mode authentifié (voir \fB\-a\fR) ont échoué. .Sp Les références aux sous\-chaînes sont autorisées dans les textes de remplacement comme d'habitude avec Perl en utilisant \fB\f(CB$1\fB\fR, \fB\f(CB$2\fB\fR, ... .Sp Cette configuration est utilisée pour configurer la localisation du \*(L"mode authentifié\*(R" pour les dépôts. Les dépôts Debian de salsa.debian.org sont implicitement définis, comme l'est github.com. .Sp Voici un bout d'exemple qui conviendra pour les fichiers de configuration : .Sp .Vb 4 \& DEBCHECKOUT_AUTH_URLS=\*(Aq \& ^\ew+://(svn\e.example\e.com)/(.*) svn+ssh://$1/srv/svn/$2 \& ^\ew+://(git\e.example\e.com)/(.*) git+ssh://$1/home/git/$2 \& \*(Aq .Ve .Sp Veuillez noter que les blancs ne sont autorisés ni dans les expressions rationnelles ni dans les textes de remplacement. Aussi, comme les fichiers de configuration sont souvent lus par les interpréteurs de commandes avec \*(L"source\*(R", vous avez intérêt à utiliser des guillemets simples autour de la valeur de cette variable. .IP "\fB\s-1DEBCHECKOUT_SOURCE\s0\fR" 4 .IX Item "DEBCHECKOUT_SOURCE" Cette variable détermine le scenario pour télécharger ou non le fichier \fI.orig.tar.gz\fR associé à un paquet. Consultez l'option \fB\-\-source\fR pour une description des valeurs. .IP "\fB\s-1DEBCHECKOUT_USER\s0\fR" 4 .IX Item "DEBCHECKOUT_USER" Cette variable définit l’identifiant pour le mode authentifié. Il peut être modifié avec l’option \fB\-\-user\fR. La définition de cette variable n’implique pas l’utilisation du mode authentifié, il doit toujours être activé avec \fB\-\-auth\fR. .SH "VOIR AUSSI" .IX Header "VOIR AUSSI" \&\fBapt-cache\fR(8), Section 6.2.5 de la référence du développeur Debian (pour plus d'informations sur les champs \fBVcs\-*\fR) : \fIhttps://www.debian.org/doc/developers\-reference/best\-pkging\-practices.html#bpp\-vcs\fR. .SH "AUTEUR" .IX Header "AUTEUR" \&\fBdebcheckout\fR et cette page de manuel ont été écrits par Stefano Zacchiroli <\fIzack@debian.org\fR>. .SH "TRADUCTION" .IX Header "TRADUCTION" Cyril Brulebois <\fIcyril.brulebois@enst\-bretagne.fr\fR>, 2006 .PP Thomas Huriaux <\fIthomas.huriaux@gmail.com\fR>, 2006 .PP David Prévot <\fIdavid@tilapin.org\fR>, 2010\-2013 .PP Xavier Guimard <\fIyadd@debian.org\fR>, 2018\-2021