.\" -*- nroff -*- .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH WHICH 1 "9 Jul 2021" "Debian GNU/Linux" .SH NOM which \- Localiser une commande .SH SYNOPSIS \fBwhich\fP [\fB\-a\fP] \fInom_de_fichier\fP... .SH DESCRIPTION \fBwhich\fP returns the pathnames of the files (or links) which would be executed in the current environment, had its arguments been given as commands in a strictly POSIX\-conformant shell. It does this by searching the PATH for executable files matching the names of the arguments. It does not canonicalize path names. .SH OPTIONS .TP \fB\-a\fP affiche tous les chemins correspondant à chaque argument. .SH "VALEUR DE RETOUR" .TP \fB0\fP si toutes les commandes spécifiées sont trouvées et exécutables. .TP \fB1\fP si une (ou plusieurs) commande spécifiée n'existe pas ou n'est pas exécutable. .TP \fB2\fP si une option non valable est spécifiée. .SH TRADUCTION Ce document est une traduction, réalisée par Laëtitia Groslong <\fIlgr@tartine.org\fR>. .PP Elle a été reprise avec po4a par Nicolas FRANÇOIS le 29 octobre 2004. L'équipe de traduction a fait le maximum pour réaliser une adaptation française de qualité. La version anglaise la plus à jour de ce document est toujours consultable en ajoutant l'option « \-L C » à la commande \fBman\fR. N'hésitez pas à signaler à l'auteur ou à la liste de traduction .nh <\fIdebian\-l10\-french@lists.debian.org\fR>, .hy selon le cas, toute erreur dans cette page de manuel. .SH DEPRECATION .IP Since \fBtype\fP and \fBcommand \-v\fP were mandated by POSIX, this utility is no longer useful for maintainer scripts and thus will be removed from debianutils.