.\" -*- mode: troff; coding: utf-8 -*- .\" Automatically generated by Pod::Man 5.01 (Pod::Simple 3.43) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" \*(C` and \*(C' are quotes in nroff, nothing in troff, for use with C<>. .ie n \{\ . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "DH_INSTALLDEBCONF 1" .TH DH_INSTALLDEBCONF 1 2024-03-27 13.15.3 Debhelper .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH NOME .IX Header "NOME" dh_installdebconf \- instala ficheiros usados pelo debconf nos directórios de compilação de pacotes .SH RESUMO .IX Header "RESUMO" \&\fBdh_installdebconf\fR [\fIdebhelper\ opções\fR] [\fB\-n\fR] [\fB\-\-\fR\ \fIparams\fR] .SH DESCRIÇÃO .IX Header "DESCRIÇÃO" \&\fBdh_installdebconf\fR é um programa debhelper que é responsável por instalar ficheiros usados pelo debconf em directórios de compilação de pacotes. .PP Também gera automaticamente os comandos \fIpostrm\fR necessários para a interface com o debconf. Os comandos são adicionados aos scripts do maintainer pelo \fBdh_installdeb\fR. Veja \fBdh_installdeb\fR\|(1) para uma explicação de como isso funciona. .PP Note que se você usar debconf, provavelmente o seu pacote precisa de depender disso (será adicionado a \fB${misc:Depends}\fR por este programa). .PP Note que para o seu script de configuração ser chamado pelo , o seu \fIpostinst\fR precisa de partir do módulo de configuração do debconf, o \fBdh_installdebconf\fR não instala esta declaração no \fIpostinst\fR automaticamente porque é muito difícil de o fazer correctamente. .SH FICHEIROS .IX Header "FICHEIROS" .IP debian/\fIpacote\fR.config 4 .IX Item "debian/pacote.config" Este é o script \fIconfig\fR de debconf, e é instalado no directório \fIDEBIAN\fR no directório de compilação do pacote. .Sp Dentro do script, o token \fB#DEBHELPER#\fR é substituído por fragmentos de script shell gerados por outros comandos do debhelper. .IP debian/\fIpacote\fR.templates 4 .IX Item "debian/pacote.templates" Este é o ficheiro \fItemplates\fR de debconf, e é instalado no directório \fIDEBIAN\fR no directório de compilação do pacote. .IP \fIdebian/po/\fR 4 .IX Item "debian/po/" Se este directório estiver presente, este programa irá usar automaticamente o \fBpo2debconf\fR\|(1) para gerar ficheiros de modelos fundidos que incluem as traduções de lá. .Sp Para que isto funcione, o seu pacote deve compilar dependendo de \fIpo-debconf\fR. .SH OPÇÕES .IX Header "OPÇÕES" .IP "\fB\-n\fR, \fB\-\-no\-scripts\fR" 4 .IX Item "-n, --no-scripts" Não modifique o script \fIpostrm\fR. .IP "\fB\-\-\fR \fIparams\fR" 4 .IX Item "-- params" Passa os params para \fBpo2debconf\fR. .IP "\fB\-D\fR\fITOKEN=VALUE\fR, \fB\-\-define\fR \fITOKEN=VALUE\fR" 4 .IX Item "-DTOKEN=VALUE, --define TOKEN=VALUE" Define tokens a serem substituídos dentro dos scripts do maintainer quando são gerados. Por favor note as limitações descritas em "Limitações nos nomes dos tokens" também se aplicam a tokens definidos na linha de comandos. Nomes de tokens inválidos irão despoletar um erro. .Sp No caso simples, este parâmetro irá causar com que \fB#\fR\f(BITOKEN\fR\fB#\fR seja substituído por \fIVALUE\fR. Se \fIVALUE\fR começar com um \fI@\fR\-sign literal, então espera-se que \fIVALUE\fR aponte para um ficheiro que contém o valor real a inserir. .Sp Um token declarado explicitamente com este parâmetro irá substituir tokens embutidos. .Sp Exemplos de testes para ajuda na compreensão: .Sp .Vb 6 \& cat >> debian/config < some\-file \& dh_installdeb \-\-define SIMPLE=direct \-\-define FILEBASED=@some\-file .Ve .Sp Neste exemplo, \fB#SIMPLE#\fR irá expandir para \fBdirect\fR e \fB#FILEBASED#\fR irá expandir para \fBComplex value\fR. .Sp É também possível definir valores específicos\-de\-pacote para um dado token. Isto é útil quando \fBdh_installdebconf\fR está a actuar em múltiplos pacotes que precisam de valores diferentes para o mesmo token. Isto é feito ao prefixar o nome do token com \fBpkg.\fR\f(BInome-do-pacote\fR\fB.\fR. .Sp Isto pode ser usado como no exemplo seguinte: .Sp .Vb 10 \& cat >> debian/foo.config <> debian/bar.config <> debian/baz.config < .SH TRADUÇÃO .IX Header "TRADUÇÃO" Américo Monteiro .PP Se encontrar algum erro na tradução deste documento, por favor comunique para Américo Monteiro \fIa_monteiro@gmx.com\fR ou Equipa Debian de Tradução Portuguesa \fItraduz@debianpt.org\fR.