.\" -*- mode: troff; coding: utf-8 -*- .\" Automatically generated by Pod::Man 5.01 (Pod::Simple 3.43) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" \*(C` and \*(C' are quotes in nroff, nothing in troff, for use with C<>. .ie n \{\ . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "DH_INSTALLCATALOGS 1" .TH DH_INSTALLCATALOGS 1 2024-03-27 13.15.3 Debhelper .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH NOME .IX Header "NOME" dh_installcatalogs \- instala e regista Catálogos SGML .SH RESUMO .IX Header "RESUMO" \&\fBdh_installcatalogs\fR [\fIdebhelper\ opções\fR] [\fB\-n\fR] .SH DESCRIÇÃO .IX Header "DESCRIÇÃO" \&\fBdh_installcatalogs\fR é um programa debhelper que instala e regista catálogos SGML. Está em conformidade com a política XML/SGML de Debian. .PP Catálogos podem ser registados num super\-catálogo, em \fI/etc/sgml/pacote.cat\fR. .PP Este comando adiciona automaticamente fragmentos de script de maintainer para registar e remover o registo de catálogos e super\-catálogos (a menos que \fB\-n\fR seja usado). Estes fragmentos são inseridos nos scripts de maintainer e o ficheiro \fBtriggers\fR pelo \fBdh_installdeb\fR; veja \fBdh_installdeb\fR\|(1) para uma explicação sobre fragmentos de script de maintainer do Debhelper. .PP Será adicionada uma dependência em \fBsgml-base\fR a \fB${misc:Depends}\fR, portanto certifique-se que o seu pacote usa essa variável em \fIdebian/control\fR. .SH FICHEIROS .IX Header "FICHEIROS" .IP debian/\fIpacote\fR.sgmlcatalogs 4 .IX Item "debian/pacote.sgmlcatalogs" Lista os catálogos a serem instalados por pacote. Cada linha nesse ficheiro deve ser do formato \f(CW\*(C`\fR\f(CIfonte\fR\f(CW \fR\f(CIdestino\fR\f(CW\*(C'\fR, onde \fIfonte\fR indica onde o catálogo reside na árvore fonte, e \fIdestino\fR indica a localização de destino para o catálogo sob a área de compilação do pacote. deverá começar com \fI/usr/share/sgml/\fR. .Sp Suporta variáveis de substituição em compatibilidade 13 e posterior como documentado em \fBdebhelper\fR\|(7). .SH OPÇÕES .IX Header "OPÇÕES" .IP "\fB\-n\fR, \fB\-\-no\-scripts\fR" 4 .IX Item "-n, --no-scripts" Não modifique os scripts \fIpostinst\fR/\fIpostrm\fR/\fIprerm\fR nem adicionem um trigger de activação. .SH NOTAS .IX Header "NOTAS" Note que este comando não é idempotente. O \fBdh_prep\fR\|(1) deve ser chamado entre invocações deste comando. Caso contrário, pode causar múltiplas instâncias do mesmo texto a ser adicionado aos scripts do maintainer. .SH "VEJA TAMBÉM" .IX Header "VEJA TAMBÉM" \&\fBdebhelper\fR\|(7) .PP \&\fI/usr/share/doc/sgml\-base\-doc/\fR .SH AUTOR .IX Header "AUTOR" Adam Di Carlo .SH TRADUÇÃO .IX Header "TRADUÇÃO" Américo Monteiro .PP Se encontrar algum erro na tradução deste documento, por favor comunique para Américo Monteiro \fIa_monteiro@gmx.com\fR ou Equipa Debian de Tradução Portuguesa \fItraduz@debianpt.org\fR.