.\" -*- mode: troff; coding: utf-8 -*- .\" Automatically generated by Pod::Man 5.01 (Pod::Simple 3.43) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" \*(C` and \*(C' are quotes in nroff, nothing in troff, for use with C<>. .ie n \{\ . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "Debconf::Client::ConfModule.pt.3 3" .TH Debconf::Client::ConfModule.pt.3 3 2024-02-13 "" Debconf .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH NOME .IX Header "NOME" Debconf::Client::ConfModule \- módulo cliente para ConfModules .SH SINOPSE .IX Header "SINOPSE" .Vb 10 \& use Debconf::Client::ConfModule \*(Aq:all\*(Aq; \& version(\*(Aq2.0\*(Aq); \& my $capb=capb(\*(Aqbackup\*(Aq); \& input("medium", "foo/bar"); \& my @ret=go(); \& if ($ret[0] == 30) { \& # Botão de retrocesso premido. \& ... \& } \& ... .Ve .SH DESCRIÇÃO .IX Header "DESCRIÇÃO" Isto é um módulo para facilitar a escrita de ConfModules para o sistema de gestão de configuração de Debian. Pode comunicar com um FrontEnd através do protocolo debconf (que está documentado em completo na debconf_specification na política Debian). .PP É desenhado para que cada comando no protocolo seja representado por uma função neste módulo (com o nome em minúsculas). Chame a função e passe quaisquer parâmetros que desejar seguindo o comando. Se a função for chamada em contexto escalar, irá devolver qualquer código de retorno. Se for chamada em contexto de lista, será devolvida uma matriz consistindo dos códigos de retorno numéricos e dos códigos de retorno textuais. .PP Este módulo usa Exporter para exportar todas as funções que define. Para importar tudo, simplesmente importe ":all". .IP importar 4 .IX Item "importar" Assegura que um FrontEnd está a correr. É um desenrasque. Se DEBIAN_HAS_FRONTEND estiver definido, assume-se que um FrontEnd está em execução. Se não, é iniciado um automaticamente e o stdin e out são ligados a ele. Note que esta função está sempre em execução quando o módulo é carregado da maneira normal. .IP parar 4 .IX Item "parar" Aqui o frontend não envia um código de retorno, portanto não podemos tentar lê\-lo ou vamos bloquear. .IP AUTOCARGA 4 .IX Item "AUTOCARGA" Cria na hora funções de manipulação para comandos. .SH "VEJA TAMBÉM" .IX Header "VEJA TAMBÉM" A especificação debconf (/usr/share/doc/debian\-policy/debconf_specification.txt.gz). .SH AUTOR .IX Header "AUTOR" Joey Hess .SH TRADUÇÃO .IX Header "TRADUÇÃO" Américo Monteiro , 2010, 2012 .PP Por favor comunique quaisquer erros de tradução para a_monteiro@netcabo.pt, l10n@debianpt.org, ou submeta um relatório de bug contra o pacote debconf.