'\" t .\" Title: aptitude .\" Autor. .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 .\" Date: 01/04/2018 .\" Manual: Opis wiersza poleceń .\" Source: aptitude 0.8.10 .\" Language: English .\" .TH "APTITUDE" "8" "01/04/2018" "aptitude 0.8.10" "Opis wiersza poleceń" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAZWA" aptitude \- interfejs wysokiego poziomu do menedżera pakiet\('ow\&. .SH "SK\(/LADNIA" .HP \w'\fBaptitude\fR\ 'u \fBaptitude\fR [<\fIopcje\fR>...] {autoclean | clean | forget\-new | keep\-all | update} .HP \w'\fBaptitude\fR\ 'u \fBaptitude\fR [<\fIopcje\fR>...] {full\-upgrade | safe\-upgrade} [<\fIpakiety\fR>...] .HP \w'\fBaptitude\fR\ 'u \fBaptitude\fR [<\fIoptions\fR>...] {build\-dep | build\-depends | changelog | download | forbid\-version | hold | install | markauto | purge | reinstall | remove | show | showsrc | source | unhold | unmarkauto | versions} <\fIpackages\fR>... .HP \w'\fBaptitude\fR\ 'u \fBaptitude\fR extract\-cache\-subset <\fIkatalog\-wyjściowy\fR> <\fIpakiety\fR>... .HP \w'\fBaptitude\fR\ 'u \fBaptitude\fR [<\fIopcje\fR>...] search <\fIwzorce\fR>... .HP \w'\fBaptitude\fR\ 'u \fBaptitude\fR [<\fIopcje\fR>...] {add\-user\-tag | remove\-user\-tag} <\fIznacznik\fR> <\fIpakiety\fR>... .HP \w'\fBaptitude\fR\ 'u \fBaptitude\fR [<\fIopcje\fR>...] {why | why\-not} [<\fIwzorce\fR>...] <\fIpakiet\fR> .HP \w'\fBaptitude\fR\ 'u \fBaptitude\fR [\-S\ <\fInazwa\ pliku\fR>] [\-\-autoclean\-on\-startup | \-\-clean\-on\-startup | \-i | \-u] .HP \w'\fBaptitude\fR\ 'u \fBaptitude\fR \fBhelp\fR .SH "OPIS" .PP Program \fBaptitude\fR jest tekstowym interfejsem do systemu pakiet\('ow dystrybucji Debian GNU/Linux\&. .PP Pozwala użytkownikowi przeglądać listę pakiet\('ow i wykonywać zadania związane z zarządzaniem nimi, takie jak instalowanie, uaktualnianie i usuwanie\&. Zadania te można wykonywać w trybie wizualnym lub z wiersza poleceń\&. .SH "WIERSZ POLECEń" .PP Pierwszy argument nie zaczynający się dywizem (\[Bq]\fB\-\fR\(rq) jest traktowany jako akcja, kt\('orą ma wykonać program\&. Jeśli akcja nie zostanie podana w wierszu poleceń, \fBaptitude\fR uruchomi się w trybie wizualnym\&. .PP Dostępne są następujące akcje: .PP \fBinstall\fR .RS 4 Instaluje jeden lub więcej pakiet\('ow\&. Nazwy pakiet\('ow należy podać po poleceniu \[Bq]install\(rq; jeśli zawiera ona znak tyldy (\[Bq]\fB~\fR\(rq) lub znak zapytania (\[Bq]\fB?\fR\(rq), będzie traktowana jako wzorzec wyszukiwania i zostaną zainstalowane wszystkie pakiety, kt\('ore go spe\(/lniają (proszę zapoznać się z rozdzia\(/lem \[Bq]Search Patterns\(rq w podręczniku \fBaptitude\fR)\&. .sp Aby wybrać określoną wersję pakietu, należy dodać do nazwy \[Bq]\fB=\fR\fB<\fIwersja\fR>\fR\(rq np\&. \[Bq]\fBaptitude install apt=0\&.3\&.1\fR\(rq\&. Analogicznie, aby wybrać pakiet z określonego archiwum, należy dodać \[Bq]\fB/\fR\fB<\fIarchiwum\fR>\fR\(rq np\&. \[Bq]\fBaptitude install apt/experimental\fR\(rq\&. Nie można jednak podać nazwy archiwum i wersji pakietu jednocześnie\&. .sp Nie każdy pakiet podany w linii poleceń musi być zainstalowany; można nakazać \fBaptitude\fR wykonać inne dzia\(/lanie związane z pakietem przez dodanie \[Bq]operatora nadpisania\(rq do jego nazwy\&. Przyk\(/ladowo, \fBaptitude remove wesnoth+\fR zainstaluje \fBwesnoth\fR, zamiast go usunąć\&. Dostępne są następujące operatory nadpisania: .PP <\fIpakiet\fR>\fB+\fR .RS 4 Instaluje <\fIpakiet\fR>\&. .sp If the package was not installed, it is marked as manually installed, and the dependencies newly installed are marked with the automatic flag\&. If the package or the dependencies were already installed, the automatic flag is preserved\&. See the section about automatic installations in the documentation for more information\&. .RE .PP <\fIpakiet\fR>\fB+M\fR .RS 4 Instaluje <\fIpakiet\fR> i natychmiast oznacza go jako automatycznie zainstalowany (proszę zauważyć, że jeśli nic nie jest zależne od <\fIpakietu\fR>, spowoduje to jego natychmiastowe usunięcie)\&. .RE .PP <\fIpakiet\fR>\fB\-\fR .RS 4 Usuwa <\fIpakiet\fR>\&. .RE .PP <\fIpakiet\fR>\fB_\fR .RS 4 Czyści <\fIpakiet\fR> \- usuwa go wraz ze wszystkimi związanymi z nim plikami z danymi oraz plikami konfiguracyjnymi\&. .RE .PP <\fIpakiet\fR>\fB=\fR .RS 4 Wstrzymuje <\fIpakiet\fR> \- odwo\(/luje wszystkie aktywne instalacje, uaktualnienia lub usunięcia i zapobiega automatycznym aktualizacjom w przysz\(/lości\&. .RE .PP <\fIpakiet\fR>\fB:\fR .RS 4 Zatrzymuje <\fIpakiet\fR> w obecnej wersji \- odwo\(/luje wszystkie instalacje, usunięcia lub uaktualnienia\&. W przeciwieństwie do \[Bq]hold\(rq (powyżej) to polecenie nie zapobiega automatycznym aktualizacjom w przysz\(/lości\&. .RE .PP <\fIpakiet\fR>\fB&M\fR .RS 4 Oznacza <\fIpakiet\fR> jako zainstalowany automatycznie\&. .RE .PP <\fIpakiet\fR>\fB&m\fR .RS 4 Oznacza <\fIpakiet\fR> jako zainstalowany ręcznie\&. .RE .PP <\fIpackage\fR>\fB&BD\fR .RS 4 Install the build\-dependencies of a <\fIpackage\fR>\&. .RE .sp Jako szczeg\('olny przypadek, \[Bq]\fBinstall\fR\(rq bez dodatkowych argument\('ow przeprowadzi wszystkie zaplanowane wcześniej akcje\&. .if n \{\ .sp .\} .RS 4 .it 1 an-trap .nr an-no-space-flag 1 .nr an-break-flag 1 .br .ps +1 \fBUwaga\fR .ps -1 .br Once you enter \fBY\fR at the final confirmation prompt, the \[Bq]\fBinstall\fR\(rq command will modify \fBaptitude\fR\*(Aqs stored information about what actions to perform\&. Therefore, if you issue (e\&.g\&.) the command \[Bq]\fBaptitude install foo bar\fR\(rq on packages previously uninstalled, and then the installation fails once \fBaptitude\fR has started downloading and installing packages, you will need to run \[Bq]\fBaptitude remove foo bar\fR\(rq to go back to the previous state (and possibly undo installations or upgrades to other packages that were affected by the \[Bq]\fBinstall\fR\(rq action)\&. .sp .5v .RE .RE .PP \fBremove\fR, \fBpurge\fR, \fBreinstall\fR .RS 4 These commands are the same as \[Bq]\fBinstall\fR\(rq, but apply the named action to all packages given on the command line for which it is not overridden\&. .sp Przyk\(/ladowo, \[Bq]\fBaptitude remove \*(Aq~ndeity\*(Aq\fR\(rq usunie wszystkie pakiety zawierające w swej nazwie ciąg \[Bq]\fBdeity\fR\(rq\&. .RE .PP \fBbuild\-depends\fR, \fBbuild\-dep\fR .RS 4 Uzupe\(/lnia zależności na czas budowania pakietu\&. Każda nazwa pakietu może być pakietem źr\('od\(/lowym, w takim przypadku instalowane są zależności na czas budowania pakietu źr\('od\(/lowego; w przeciwnym razie, pakiety binarne są znajdywane wed\(/lug wzoru używanego w poleceniu \[Bq]\fBinstall\fR\(rq, a uzupe\(/lniane są zależności na czas budowania pakietu, będącego pakietem źr\('od\(/lowym dla danego pakietu binarnego\&. .sp W po\(/lączeniu z parametrem \fB\-\-arch\-only\fR aptitude uzupe\(/lnia tylko zależności na czas budowania zależne od architektury (tzn\&. nie \fBBuild\-Depends\-Indep\fR, ani \fBBuild\-Conflicts\-Indep\fR)\&. .RE .PP \fBmarkauto\fR, \fBunmarkauto\fR .RS 4 Oznacza pakiety jako zainstalowane, odpowiednio: automatycznie lub ręcznie, korzystając z tej samej sk\(/ladni co w poleceniu \[Bq]\fBinstall\fR\(rq\&. Przyk\(/ladowo, \[Bq]\fBaptitude markauto \*(Aq~slibs\*(Aq\fR\(rq oznaczy wszystkie pakiety z sekcji \[Bq]\fBlibs\fR\(rq, jako zainstalowane automatycznie\&. .sp Aby uzyskać więcej informacji o pakietach zainstalowanych automatycznie, proszę zapoznać się z rozdzia\(/lem \[Bq]Managing Automatically Installed Packages\(rq w podręczniku \fBaptitude\fR\&. .RE .PP \fBhold\fR, \fBunhold\fR, \fBkeep\fR .RS 4 Mark packages to be on hold, remove this property, or set to keep in the current state\&. Packages are specified in exactly the same way as for the \[Bq]\fBinstall\fR\(rq command\&. For instance, \[Bq]\fBaptitude hold \*(Aq~e^dpkg$\*(Aq\fR\(rq will mark all packages coming from the source package \[Bq]\fBdpkg\fR\(rq to be on hold\&. .sp The difference between \fBhold\fR and \fBkeep\fR is that \fBhold\fR will cause a package to be ignored by future \fBsafe\-upgrade\fR or \fBfull\-upgrade\fR commands, while \fBkeep\fR merely cancels any scheduled actions on the package\&. \fBunhold\fR will allow a package to be upgraded by future \fBsafe\-upgrade\fR or \fBfull\-upgrade\fR commands, without otherwise altering its state\&. .RE .PP \fBkeep\-all\fR .RS 4 Odwo\(/luje wszystkie zaplanowane akcje na wszystkich pakietach; każdemu pakietowi, kt\('ory by\(/l oznaczony jako do instalacji, usunięcia lub uaktualnienia, to oznaczenie zostanie usunięte\&. .RE .PP \fBforget\-new\fR .RS 4 Usuwa wszystkie wewnętrzne informacje o tym, kt\('ore pakiety są \[Bq]nowe\(rq (r\('ownoważne wciśnięciu \[Bq]f\(rq w trybie wizualnym)\&. .sp This command accepts package names or patterns as arguments\&. If the string contains a tilde character (\[Bq]\fB~\fR\(rq) or a question mark (\[Bq]\fB?\fR\(rq), it will be treated as a search pattern and every package matching the pattern will be considered (see the section \[Bq]Search Patterns\(rq in the \fBaptitude\fR reference manual)\&. .RE .PP \fBforbid\-version\fR .RS 4 Forbid a package from being upgraded to a particular version, while allowing automatic upgrades to future versions\&. This is useful for example to avoid a known broken version of a package, without having to set and clear manual holds\&. .sp By default, \fBaptitude\fR will select the forbidden version to be the one which the package would normally be upgraded (the candidate version)\&. This may be overridden by appending \[Bq]\fB=\fR\fB<\fIversion\fR>\fR\(rq to the package name: for instance, \[Bq]\fBaptitude forbid\-version vim=1\&.2\&.3\&.broken\-4\fR\(rq\&. .sp To revert the action, \[Bq]\fBaptitude install \fR\fB<\fIpackage\fR>\fR\(rq will remove the ban\&. To remove the forbidden version without installing the candidate version, the current version should be appended: \[Bq]install <\fIpackage\fR>\fB=\fR\fB<\fIversion\fR>\fR\(rq\&. .RE .PP \fBupdate\fR .RS 4 Uaktualnia listę dostępnych pakiet\('ow ze źr\('ode\(/l apt (jest to odpowiednik \[Bq]\fBapt\-get update\fR\(rq) .RE .PP \fBsafe\-upgrade\fR .RS 4 Uaktualnia zainstalowane pakiety do najnowszych wersji\&. Zainstalowane pakiety nie będą usunięte, chyba że nie są używane (proszę zapoznać się z rozdzia\(/lem \[Bq]Managing Automatically Installed Packages\(rq w podręczniku \fBaptitude\fR)\&. Pakiety kt\('ore nie są aktualnie zainstalowane, mogą zostać zainstalowane aby rozwiązać zależności, chyba że użyto także polecenia \fB\-\-no\-new\-installs\fR\&. .sp Jeśli nie podano żadnych <\fIpakiet\fR>\('ow w wierszu poleceń, \fBaptitude\fR spr\('obuje zaktualizować wszystkie pakiety, dające się uaktualnić\&. W przeciwnym wypadku \fBaptitude\fR uaktualni tylko pakiety, kt\('orych nazwy podano w poleceniu\&. Nazwy <\fIpakiet\fR>\('ow mogą być rozszerzone przez przyrostki (na tej samej zasadzie, jak argumenty \fBaptitude install\fR), więc można przekazać tutaj \fBaptitude\fR dodatkowe polecenie np\&. \fBaptitude safe\-upgrade bash dash\-\fR spowoduje uaktualnienie pakietu bash i usunięcie pakietu dash\&. .sp Czasami istnieje potrzeba usunięcia jednego pakietu, aby zaktualizować inny; to polecenie nie jest w stanie uaktualniać pakiet\('ow w takich przypadkach\&. Aby wykonać wszystkie możliwe aktualizacje, należy użyć polecenia \fBfull\-upgrade\fR\&. .RE .PP \fBfull\-upgrade\fR .RS 4 Upgrades installed packages to their most recent version, removing or installing packages as necessary\&. It also installs new Essential or Required packages\&. This command is less conservative than \fBsafe\-upgrade\fR and thus more likely to perform unwanted actions\&. However, it is capable of upgrading packages that \fBsafe\-upgrade\fR cannot upgrade\&. .sp Jeśli nie podano żadnych <\fIpakiet\fR>\('ow w wierszu poleceń, \fBaptitude\fR spr\('obuje zaktualizować wszystkie pakiety, dające się uaktualnić\&. W przeciwnym wypadku \fBaptitude\fR uaktualni tylko pakiety, kt\('orych nazwy podano w poleceniu\&. Nazwy <\fIpakiet\fR>\('ow mogą być rozszerzone przez przyrostki (na tej samej zasadzie, jak argumenty \fBaptitude install\fR), więc można przekazać tutaj \fBaptitude\fR dodatkowe polecenie np\&. \fBaptitude safe\-upgrade bash dash\-\fR spowoduje uaktualnienie pakietu bash i usunięcie pakietu dash\&. .if n \{\ .sp .\} .RS 4 .it 1 an-trap .nr an-no-space-flag 1 .nr an-break-flag 1 .br .ps +1 \fBUwaga\fR .ps -1 .br To polecenie by\(/lo pierwotnie nazwane \fBdist\-upgrade\fR z powod\('ow historycznych i \fBaptitude\fR wciąż rozpoznaje \fBdist\-upgrade\fR jako synonim do \fBfull\-upgrade\fR\&. .sp .5v .RE .RE .PP \fBsearch\fR .RS 4 Wyszukuje pakiety pasujące do jednego z wzorc\('ow podanych po poleceniu\&. Zostaną wypisane wszystkie pakiety pasujące do kt\('oregokolwiek z tych wzorc\('ow, np\&. \[Bq]\fBaptitude search \*(Aq~N\*(Aq edit\fR\(rq wypisze \[Bq]nowe\(rq pakiety i wszystkie pakiety, kt\('orych nazwa zawiera \[Bq]edit\(rq\&. Aby uzyskać więcej informacji o wzorcach wyszukiwania, proszę zapoznać się z rozdzia\(/lem \[Bq]Search Patterns\(rq w podręczniku \fBaptitude\fR\&. .if n \{\ .sp .\} .RS 4 .it 1 an-trap .nr an-no-space-flag 1 .nr an-break-flag 1 .br .ps +1 \fBUwaga\fR .ps -1 .br W powyższym przyk\(/ladzie \[Bq]\fBaptitude search \*(Aq~N\*(Aq edit\fR\(rq ma dwa argumenty po poleceniu \fBsearch\fR i dlatego wyszukiwanie jest prowadzone dla \fIdw\('och\fR wzorc\('ow: \[Bq]\fB~N\fR\(rq i \[Bq]\fBedit\fR\(rq\&. Jak opisano w dokumentacji wyszukiwania, \fIpojedynczy\fR wzorzec sk\(/ladający się z dw\('och podwzorc\('ow oddzielonych spacją (np\&. \[Bq]\fB~N edit\fR\(rq), jest dopasowywany tylko jeśli pasują \fIoba\fR podwzorce\&. Dlatego polecenie \[Bq]\fBaptitude search \*(Aq~N edit\*(Aq\fR\(rq pokaże wy\(/lącznie \[Bq]nowe\(rq pakiety, kt\('orych nazwa zawiera \[Bq]edit\(rq\&. .sp .5v .RE Jeśli nie zostanie podana opcja \fB\-F\fR, wynik polecenia \fBaptitude search\fR będzie wyglądać podobnie jak poniżej: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf i apt \- Zaawansowana nak\(/ladka na dpkg pi apt\-build \- Nak\(/ladka apt do budowania, optymalizowani cp apt\-file \- Wyszukiwanie plik\('ow wewnątrz pakiet\('ow Deb ihA raptor\-utils \- Raptor RDF parser and serializer utilitie .fi .if n \{\ .RE .\} .sp Każde wyszukiwanie jest wypisane w osobnym wierszu\&. Pierwszy znak każdego wiersza oznacza obecny stan pakietu: najpopularniejsze to: \fBp\fR oznaczający, że nie ma śladu po istnieniu tego pakietu w systemie; \fBc\fR \- pakiet zosta\(/l usunięty, ale jego pliki konfiguracyjne pozosta\(/ly w systemie; \fBi\fR \- pakiet jest zainstalowany oraz \fBv\fR \- pakiet jest pakietem wirtualnym\&. Drugi znak pokazuje zapisaną akcję (jeśli istnieje, w przeciwnym wypadku wyświetlana jest tu spacja), kt\('ora ma być wykonana na tym pakiecie, najczęściej spotykane akcje to: \fBi\fR \- pakiet ma zostać zainstalowany; \fBd\fR \- pakiet będzie usunięty oraz \fBp\fR \- pakiet i jego pliki konfiguracyjne mają zostać usunięte\&. Jeśli trzecim znakiem jest \fBA\fR, to pakiet by\(/l zainstalowany automatycznie\&. .sp Aby poznać pe\(/lną listę możliwych oznaczeń stan\('ow i akcji, zapoznaj się z rozdzia\(/lem \[Bq]Accessing Package Information\(rq w podręczniku \fBaptitude\fR\&. Aby dostosować wynik polecenia \fBsearch\fR, proszę zapoznać się z opcjami \fB\-F\fR i \fB\-\-sort\fR wiersza poleceń\&. .RE .PP \fBshow\fR .RS 4 Displays detailed information about one or more packages\&. If a package name contains a tilde character (\[Bq]\fB~\fR\(rq) or a question mark (\[Bq]\fB?\fR\(rq), it will be treated as a search pattern and all matching packages will be displayed (see the section \[Bq]Search Patterns\(rq in the \fBaptitude\fR reference manual)\&. .sp Jeśli poziom szczeg\('o\(/lowości jest ustawiony na 1 lub wyżej (tzn\&. wpisano przynajmniej jedno \fB\-v\fR w wierszu poleceń), wyświetlane są informacje o wszystkich wersjach pakiet\('ow\&. W\ \&przeciwnym wypadku, wyświetlana jest informacja o \[Bq]wersji kandydującej\(rq (wersji kt\('orą pobra\(/loby polecenie \[Bq]\fBaptitude install\fR\(rq)\&. .sp Można wyświetlić informacje o r\('ożnych wersjach pakiet\('ow, przez dodanie do nazwy pakietu \fB=\fR\fB<\fIwersja\fR>\fR; aby wyświetlić wersję z określonego archiwum, do nazwy pakietu należy dopisać \fB/\fR\fB<\fIarchiwum\fR>\fR lub \fB/\fR\fB<\fIwydanie\fR>\fR, np\&. \fB/unstable\fR lub \fB/sid\fR\&. Jeśli użyto jednej z tych opcji, zostanie wyświetlona tylko żądana wersja, bez względu na poziom szczeg\('o\(/lowości\&. .sp Jeśli ustawiono poziom szczeg\('o\(/lowości 1 lub wyższy, wyświetlane są pola architektury pakietu, skompresowanego rozmiaru, nazwy pliku i sumy kontrolnej md5\&. Przy poziomie 2 lub wyższym, wyświetlana jest wybrana wersja/wersje dla każdego archiwum, w kt\('orym się ona znajduje\&. .RE .PP \fBshowsrc\fR .RS 4 Displays detailed information about one or more source packages\&. .sp This is a thin wrapper over \fBapt\fR(8)\&. .RE .PP \fBsource\fR .RS 4 Downloads one or more source packages\&. .sp This is a thin wrapper over \fBapt\fR(8)\&. .RE .PP \fBversions\fR .RS 4 Wyświetla wersje pakiet\('ow podanych w wierszu poleceń\&. .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf $ aptitude versions wesnoth p 1:1\&.4\&.5\-1 100 p 1:1\&.6\&.5\-1 unstable 500 p 1:1\&.7\&.14\-1 experimental 1 .fi .if n \{\ .RE .\} .sp Każda wersja jest wyświetlana w osobnym wierszu\&. Trzy znaku po lewej stronie oznaczają obecny status, planowaną akcję (jeśli istnieje) i czy pakiet zosta\(/l zainstalowany automatyczne; aby dowiedzieć się więcej o ich znaczeniach, przejdź do informacji o poleceniu \fBaptitude search\fR\&. Na prawo od wersji wyświetlone są informacje o wydaniu z kt\('orego dana wersja jest dostępna oraz jej priorytet przypięć (ang\&. pin priority)\&. .sp Jeśli nazwa pakietu zawiera znak tyldy (\[Bq]\fB~\fR\(rq) lub znak zapytania (\[Bq]\fB?\fR\(rq), będzie ona traktowana jako wzorzec wyszukiwania i zostaną wyświetlone wszystkie \fIwersje\fR kt\('ore go spe\(/lniają (proszę zapoznać się z rozdzia\(/lem \[Bq]Search Patterns\(rq w podręczniku \fBaptitude\fR), np\&. \fBaptitude versions \*(Aq~i\*(Aq\fR wyświetli wszystkie wersje, kt\('ore są obecnie zainstalowane i tylko tyle, bez innych wersji tych samych pakiet\('ow\&. .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf $ aptitude versions \*(Aq~nexim4\-daemon\-light\*(Aq Pakiet exim4\-daemon\-light: i 4\&.71\-3 100 p 4\&.71\-4 unstable 500 Pakiet exim4\-daemon\-light\-dbg: p 4\&.71\-4 unstable 500 .fi .if n \{\ .RE .\} .sp Jeśli wejście jest wzorcem wyszukiwania lub jeśli wyświetli się więcej niż jedna wersja pakietu, \fBaptitude\fR automatycznie pogrupuje wyjście wg pakiet\('ow, jak wyżej\&. Można to wy\(/lączyć opcją \fB\-\-group\-by\fR\fB=none\fR; \fBaptitude\fR wyświetli wtedy pojedynczą listę wszystkich znalezionych wersji i automatycznie do\(/lączy nazwę pakietu w każdym wierszu: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf $ aptitude versions \-\-group\-by=none \*(Aq~nexim4\-daemon\-light\*(Aq i exim4\-daemon\-light 4\&.71\-3 100 p exim4\-daemon\-light 4\&.71\-4 unstable 500 p exim4\-daemon\-light\-dbg 4\&.71\-4 unstable 500 .fi .if n \{\ .RE .\} .sp Aby wy\(/lączyć wyświetlanie nazw pakiet\('ow, wpisz \fB\-\-show\-package\-names\fR\fB=never\fR: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf $ aptitude versions \-\-show\-package\-names=never \-\-group\-by=none \*(Aq~nexim4\-daemon\-light\*(Aq i 4\&.71\-3 100 p 4\&.71\-4 unstable 500 p 4\&.71\-4 unstable 500 .fi .if n \{\ .RE .\} .sp Opr\('ocz powyższych opcji, wyświetlanie informacji o każdej wersji można kontrolować opcją \fB\-F\fR\&. Kolejność w kt\('orych wyświetlane są wersje można zmienić opcją \fB\-\-sort\fR\&. Aby zapobiec formatowaniu wyniku przez \fBaptitude\fR w kolumny, należy użyć \fB\-\-disable\-columns\fR\&. .RE .PP \fBadd\-user\-tag\fR, \fBremove\-user\-tag\fR .RS 4 Dodaje znacznik użytkownika lub usuwa go z wybranej grupy pakiet\('ow\&. Jeśli nazwa pakietu zawiera znak tyldy(\[Bq]\fB~\fR\(rq) lub znak zapytania (\[Bq]\fB?\fR\(rq), będzie traktowana jako wzorzec wyszukiwania i znacznik będzie dodany lub usunięty z wszystkich pakiet\('ow kt\('ore go spe\(/lniają (proszę zapoznać się z rozdzia\(/lem \[Bq]Search Patterns\(rq w podręczniku \fBaptitude\fR)\&. .sp Znaczniki użytkownika są określonymi ciągami znak\('ow, powiązanych z pakietem\&. Mogą zostać użyte z poleceniem wyszukiwawczym \fB?user\-tag(\fR\fB<\fIznacznik\fR>\fR\fB)\fR, kt\('ore wybierze wszystkie pakiety mające pasujący znacznik użytkownika <\fIznacznik\fR>\&. .RE .PP \fBwhy\fR, \fBwhy\-not\fR .RS 4 Wyjaśnia pow\('od, dla kt\('orego dany pakiet powinien lub nie może być zainstalowany w systemie\&. .sp To polecenie szuka pakiet\('ow, kt\('ore są wymagane przez podany pakiet lub konfliktują z nim\&. Wyświetla sekwencję zależności dotyczących pakietu docelowego, \(/lącznie z informacją o stanie zainstalowania każdego pakietu w \(/lańcuchu zależności: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf $ aptitude why kdepim i nautilus\-data Poleca nautilus i A nautilus Poleca desktop\-base (>= 0\&.2) i A desktop\-base Sugeruje gnome | kde | xfce4 | wmaker p kde Wymaga kdepim (>= 4:3\&.4\&.3) .fi .if n \{\ .RE .\} .sp Polecenie \fBwhy\fR znajduje \(/lańcuch zależności, kt\('ory stoi za instalacją danego pakietu, jak na powyższym przyk\(/ladzie\&. Proszę zauważyć, że pokazane przez \fBaptitude\fR zależności są, w tym przypadku, jedynie sugestią\&. Wynika to z faktu, że żaden z aktualnie zainstalowanych pakiet\('ow nie jest wymagany ani polecany przez pakiet kdepim; gdyby by\(/la dostępna silniejsza zależność, \fBaptitude\fR wyświetli\(/loby ją\&. .sp Dla odmiany, polecenie \fBwhy\-not\fR znajduje \(/lańcuch zależności, będący przyczyną konfliktu z danym pakietem: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf $ aptitude why\-not textopo i ocaml\-core Wymaga ocamlweb i A ocamlweb Wymaga tetex\-extra | texlive\-latex\-extra i A texlive\-latex\-extra W konflikcie z textopo .fi .if n \{\ .RE .\} .sp If one or more <\fIpattern\fR>s are present (in addition to the mandatory last argument, which should be a valid <\fIpackage\fR> name), then \fBaptitude\fR will begin its search at these patterns\&. That is, the first package in the chain it prints to explain why <\fIpackage\fR> is or is not installed, will be a package matching the pattern in question\&. The patterns are considered to be package names unless they contain a tilde character (\[Bq]\fB~\fR\(rq) or a question mark (\[Bq]\fB?\fR\(rq), in which case they are treated as search patterns (see the section \[Bq]Search Patterns\(rq in the \fBaptitude\fR reference manual)\&. .sp Jeśli nie podano żadnego wzorca, \fBaptitude\fR będzie rozpoczynać wyszukiwanie od pakiet\('ow zainstalowanych ręcznie\&. Pokazuje to pakiety, kt\('ore spowodowa\(/ly lub mogą spowodować zainstalowanie danego pakietu\&. .if n \{\ .sp .\} .RS 4 .it 1 an-trap .nr an-no-space-flag 1 .nr an-break-flag 1 .br .ps +1 \fBUwaga\fR .ps -1 .br \fBaptitude why\fR nie przeprowadza pe\(/lnej analizy zależności; wyświetla jedynie bezpośrednie relacje pomiędzy pakietami, np\&. jeśli A wymaga B, C wymaga D, a B i C są w konflikcie, \[Bq]\fBaptitude why\-not D\fR\(rq nie wyświetli odpowiedzi \[Bq]A wymaga B, B jest w konflikcie z C, a D wymaga C\(rq\&. .sp .5v .RE \fBaptitude\fR wyświetla domyślnie jedynie \[Bq]najbardziej zainstalowane, najmocniejsze, najściślejsze, najkr\('otsze\(rq \(/lańcuchy zależności\&. Szuka więc tylko pakiet\('ow zainstalowanych lub mających zostać zainstalowane; szuka najmocniejszych możliwych, pasujących zależności; szuka \(/lańcuch\('ow bez zależności typu Lub i Udostępnia; szuka najkr\('otszych \(/lańcuch\('ow zależności spe\(/lniających powyższe kryteria\&. Te zasady są stopniowo os\(/labiane, dop\('oki nie zostanie znaleziony odpowiedni \(/lańcuch\&. .sp Jeśli poziom szczeg\('o\(/lowości wynosi 1 lub więcej, to wyświetlane są \fIwszystkie\fR rozwiązania, jakie znalaz\(/lo \fBaptitude\fR, posortowane w odwrotnej kolejności wg trafności\&. Jeśli poziom szczeg\('o\(/lowości jest ustawiony na 2 lub więcej, na standardowe wyjście wyświetlana jest, w istocie, nadmierna ilość informacji do debugowania\&. .sp Polecenie zwraca 0 jeśli zakończy się powodzeniem, 1 jeśli nie znalaz\(/lo żadnych rozwiązań i \-1 w przypadku b\(/lędu\&. .RE .PP \fBclean\fR .RS 4 Usuwa wszystkie uprzednio pobrane pliki \fB\&.deb\fR z katalogu pamięci podręcznej pakiet\('ow (zwykle /var/cache/apt/archives)\&. .RE .PP \fBautoclean\fR .RS 4 Usuwa wszystkie pakiety, kt\('ore nie mogą być d\(/lużej pobrane\&. Pozwala to na zapobiegnięcie stopniowemu, nadmiernemu rozrostowi pamięci podręcznej, bez potrzeby jej ca\(/lkowitego opr\('ożniania\&. .RE .PP \fBchangelog\fR .RS 4 Pobiera i wyświetla dziennik zmian Debiana do każdego z podanych pakiet\('ow binarnych lub źr\('od\(/lowych\&. .sp Domyślnie pobierany jest dziennik zmian dla wersji pakietu, kt\('ora by\(/laby zainstalowana poleceniem \[Bq]\fBaptitude install\fR\(rq\&. Można wybrać określoną wersję pakietu, dodając \fB=\fR\fB<\fIwersja\fR>\fR do jego nazwy; można wybrać wersję z określonego archiwum lub wydania, dodając odpowiednio\[Bq]\fB/\fR\fB<\fIarchiwum\fR>\fR\(rq lub \fB/\fR\fB<\fIwydanie\fR>\fR (np\&. \fB/unstable\fR lub \fB/sid\fR)\&. .RE .PP \fBdownload\fR .RS 4 Downloads the \fB\&.deb\fR file for the given package to the current directory\&. .sp This is a thin wrapper over \fBapt\fR(8)\&. .RE .PP \fBextract\-cache\-subset\fR .RS 4 Kopiuje katalog konfiguracji programu apt (\fB/etc/apt\fR) i podzbi\('or bazy danych pakietu do podanego katalogu\&. Jeśli nie podano pakietu, kopiowana jest ca\(/la baza danych; w przeciwnym wypadku kopiowane są tylko wpisy odnoszące się do nazwy pakietu\&. Każda nazwa może być wzorcem wyszukiwania, co spowoduje wybranie wszystkich pasujących do niego pakiet\('ow (proszę zapoznać się z rozdzia\(/lem \[Bq]Search Patterns\(rq w podręczniku \fBaptitude\fR)\&. Wszystkie, już istniejące w podanym katalogu, pliki baz danych pakiet\('ow zostaną nadpisane\&. .sp Zależności w pakietach binarnych zostaną przepisane, aby usunąć odniesienia do pakiet\('ow, kt\('ore nie znalaz\(/ly się w wybranym zbiorze\&. .RE .PP \fBhelp\fR .RS 4 Wyświetla kr\('otkie podsumowanie dostępnych poleceń i opcji\&. .RE .SH "OPCJE" .PP Poniższe opcje mogą być użyte do zmodyfikowania zachowania akcji opisanych powyżej\&. Proszę zauważyć, że choć we wszystkich poleceniach są akceptowane wszystkie opcje, to niekt\('ore z nich nie mają zastosowania w konkretnych poleceniach i są w takich przypadkach ignorowane\&. .PP \fB\-\-add\-user\-tag \fR\fB<\fIznacznik\fR>\fR .RS 4 Do \fBfull\-upgrade\fR, \fBsafe\-upgrade\fR, \fBforbid\-version\fR, \fBhold\fR, \fBinstall\fR, \fBkeep\-all\fR, \fBmarkauto\fR, \fBunmarkauto\fR, \fBpurge\fR, \fBreinstall\fR, \fBremove\fR, \fBunhold\fR, i \fBunmarkauto\fR: dodaje znacznik użytkownika <\fIznacznik\fR> do wszystkich pakiet\('ow kt\('ore są instalowane, usuwane lub uaktualniane z tym poleceniem, jak w poleceniu \fBadd\-user\-tag\fR\&. .RE .PP \fB\-\-add\-user\-tag\-to \fR\fB<\fIznacznik\fR>\fR\fB,\fR\fB<\fIwzorzec\fR>\fR .RS 4 For \fBfull\-upgrade\fR, \fBsafe\-upgrade\fR, \fBforbid\-version\fR, \fBhold\fR, \fBinstall\fR, \fBkeep\-all\fR, \fBmarkauto\fR, \fBunmarkauto\fR, \fBpurge\fR, \fBreinstall\fR, \fBremove\fR, \fBunhold\fR, and \fBunmarkauto\fR: add the user tag <\fItag\fR> to all packages that match <\fIpattern\fR> as if with the \fBadd\-user\-tag\fR command\&. The pattern is a search pattern as described in the section \[Bq]Search Patterns\(rq in the \fBaptitude\fR reference manual\&. .sp Przyk\(/ladowo \fBaptitude safe\-upgrade \-\-add\-user\-tag\-to "nowo\-zainstalowane,?action(install)"\fR doda znacznik \fBnowo\-zainstalowane\fR do wszystkich pakiet\('ow zainstalowanych poleceniem \fBsafe\-upgrade\fR\&. .RE .PP \fB\-\-allow\-new\-upgrades\fR .RS 4 Jeśli używane jest bezpieczne rozwiązywanie zależności (tzn\&. użyto opcji \fB\-\-safe\-resolver\fR, akcją by\(/lo \fBsafe\-upgrade\fR lub \fBAptitude::Always\-Use\-Safe\-Resolver\fR jest ustawione na \fBtrue\fR), pozwala na takie rozwiązywanie zależności, aby umożliwić uaktualnianie pakiet\('ow, niezależnie od wartości \fBAptitude::Safe\-Resolver::No\-New\-Upgrades\fR\&. .RE .PP \fB\-\-allow\-new\-installs\fR .RS 4 Pozwala poleceniu \fBsafe\-upgrade\fR na instalowanie nowych pakiet\('ow; jeśli używane jest bezpieczne rozwiązywanie zależności (tzn\&. użyto opcji \fB\-\-safe\-resolver\fR, akcją by\(/lo \fBsafe\-upgrade\fR lub \fBAptitude::Always\-Use\-Safe\-Resolver\fR jest ustawione na \fBtrue\fR), pozwala na takie rozwiązywanie zależności, aby umożliwić instalowanie nowych pakiet\('ow\&. Opcja dzia\(/la niezależnie od wartości \fBAptitude::Safe\-Resolver::No\-New\-Installs\fR\&. .RE .PP \fB\-\-allow\-untrusted\fR .RS 4 Instaluje pakiety z niezaufanych źr\('ode\(/l bez pytania\&. Powinno się używać tej opcji tylko jeśli wie się co się robi, jako że można w ten spos\('ob \(/latwo naruszyć bezpieczeństwo systemu\&. .RE .PP \fB\-\-disable\-columns\fR .RS 4 Opcja nakazuje poleceniom \fBaptitude search\fR i \fBaptitude versions\fR wyświetlać wyniki bez specjalnego formatowania\&. W szczeg\('olności: zwykle \fBaptitude\fR dodaje bia\(/le znaki lub ucina wyniki, pr\('obując wpasować wyniki wyszukiwania w \[Bq]kolumny\(rq\&. Z tą flagą, każdy wiersz będzie wypisywany przez zastąpienie znak\('ow modyfikacji formatu przez odpowiedni tekst; szerokość kolumn zostanie zignorowana\&. .sp Dla przyk\(/ladu, oto kilka pierwszych linii będących wynikiem polecenia \[Bq]\fBaptitude search \-F \*(Aq%p %V\*(Aq \-\-disable\-columns libedataserver\fR\(rq: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf disksearch 1\&.2\&.1\-3 hp\-search\-mac 0\&.1\&.3 libbsearch\-ruby 1\&.5\-5 libbsearch\-ruby1\&.8 1\&.5\-5 libclass\-dbi\-abstractsearch\-perl 0\&.07\-2 libdbix\-fulltextsearch\-perl 0\&.73\-10 .fi .if n \{\ .RE .\} .sp Jak w powyższym przyk\(/ladzie, \fB\-\-disable\-columns\fR jest często używane w po\(/lączeniu z określonym formatem wyświetlania, ustawionego opcją \fB\-F\fR\&. .sp Jest to odpowiednik opcji konfiguracyjnej \fBAptitude::CmdLine::Disable\-Columns\fR\&. .RE .PP \fB\-D\fR, \fB\-\-show\-deps\fR .RS 4 Do komend kt\('ore zainstalują lub usuną pakiety (\fBinstall\fR, \fBfull\-upgrade\fR itd\&.), pokazuje kr\('otkie wyt\(/lumaczenie automatycznych instalacji lub usunięć\&. .sp Jest to odpowiednik opcji konfiguracyjnej \fBAptitude::CmdLine::Show\-Deps\fR\&. .RE .PP \fB\-d\fR, \fB\-\-download\-only\fR .RS 4 Pobiera pakiety do pamięci podręcznej pakiet\('ow jeśli zachodzi taka potrzeba, ale niczego nie instaluje, ani nie usuwa\&. Domyślnie pamięć podręczna pakiet\('ow jest przechowywana w /var/cache/apt/archives\&. .sp Jest to odpowiednik opcji konfiguracyjnej \fBAptitude::CmdLine::Download\-Only\fR\&. .RE .PP \fB\-F\fR <\fIformat\fR>, \fB\-\-display\-format\fR <\fIformat\fR> .RS 4 Specify the format which should be used to display output from the \fBsearch\fR and \fBversions\fR commands\&. For instance, passing \[Bq]\fB%p %v %V\fR\(rq for <\fIformat\fR> will display a package\*(Aqs name, followed by its currently installed version and its candidate version (see the section \[Bq]Customizing how packages are displayed\(rq in the \fBaptitude\fR reference manual for more information)\&. .sp Opcja \fB\-\-disable\-columns\fR często jest użyteczna w po\(/lączeniu z \fB\-F\fR\&. .sp Dla \fBsearch\fR jest to odpowiednik opcji konfiguracyjnej \fBAptitude::CmdLine::Package\-Display\-Format\fR; dla \fBversions\fR odpowiada to opcji \fBAptitude::CmdLine::Version\-Display\-Format\fR\&. .RE .PP \fB\-f\fR .RS 4 Wymuś naprawienie popsutych zależności pakiet\('ow, nawet jeśli spowoduje to zignorowanie akcji podanej w wierszu poleceń\&. .sp Jest to odpowiednik wpisu konfiguracyjnego \fBAptitude::CmdLine::Fix\-Broken\fR\&. .RE .PP \fB\-\-full\-resolver\fR .RS 4 Jeśli pojawiają się problemy z zależnościami, użyj domyślnie \[Bq]pe\(/lnego\(rq mechanizmu rozwiązywania zależności, aby je rozwiązać\&. W przeciwieństwie do \[Bq]bezpiecznego\(rq mechanizmu, w\(/lączanego opcją \fB\-\-safe\-resolver\fR, pe\(/lny usunie pakiety aby spe\(/lnić zależności\&. Może on rozwiązać więcej sytuacji niż algorytm bezpieczny, ale jest bardziej prawdopodobne, że rozwiązania te będą nieodpowiednie\&. .sp This option can be used to force the use of the full resolver even when \fBAptitude::Always\-Use\-Safe\-Resolver\fR is true\&. .RE .PP \fB\-\-group\-by\fR <\fItryb\-grupowania\fR> .RS 4 Kontroluje, jak pogrupowany jest wynik polecenia \fBversions\fR\&. Rozpoznawane są następujące wartości: .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} \fBarchive\fR \- grupuje pakiety wg występowania w archiwach (\[Bq]\fBstable\fR\(rq, \[Bq]\fBunstable\fR\(rq, itd\&.), jeśli pakiet pojawia się w kilku archiwach, będzie wyświetlony w każdym z nich; .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} \fBauto\fR \- grupuje wersje wg pakiet\('ow, chyba że podano dok\(/ladnie jeden argument i nie jest to wzorzec wyszukiwania; .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} \fBnone\fR \- wyświetla wszystkie wersje w jednej liście, nie dokonując żadnego grupowania; .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} \fBpackage\fR \- grupuje wersje wg pakiet\('ow; .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} \fBsource\-package\fR \- grupuje wersje wg ich pakietu źr\('od\(/lowego; .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} \fBsource\-version\fR \- grupuje wersje wg ich pakiet\('ow źr\('od\(/lowych i ich wersji; .RE .sp Jest to odpowiednik opcji konfiguracyjnej \fBAptitude::CmdLine::Versions\-Group\-By\fR\&. .RE .PP \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR .RS 4 Wyświetla zwięz\(/lą pomoc\&. Identyczne z akcją \fBhelp\fR\&. .RE .PP \fB\-\-log\-file=\fR\fB<\fIplik\fR>\fR .RS 4 Jeśli <\fIplik\fR> jest niepustym ciągiem znak\('ow, jest do niego zapisywany dziennik, wy\(/lączając sytuację gdy jako <\fIplik\fR> podano \[Bq]\fB\-\fR\(rq \- wtedy informacje wypisywane są na standardowe wyjście\&. Jeśli opcja pojawia się kilka razy, brane jest pod uwagę jej ostatnie wystąpienie\&. .sp Nie ma to wp\(/lywu na dziennik instalacji, prowadzony przez \fBaptitude\fR (/var/log/aptitude); dziennik zapisywany przy użyciu tej opcji zawiera wewnętrzne zdarzenia programu, b\(/lędy i komunikaty debugowania\&. Zobacz r\('ownież opcję wiersza poleceń \fB\-\-log\-level\fR, aby zyskać większą kontrolę nad tym, co jest wypisywane\&. .sp Jest to odpowiednik opcji konfiguracyjnej \fBAptitude::Logging::File\fR\&. .RE .PP \fB\-\-log\-level=\fR\fB<\fIpoziom\fR>\fR, \fB\-\-log\-level=\fR\fB<\fIkategoria\fR>\fR\fB:\fR\fB<\fIpoziom\fR>\fR .RS 4 \fB\-\-log\-level=\fR\fB<\fIpoziom\fR>\fR powoduje, że \fBaptitude\fR zapisuje w dzienniku jedynie komunikaty o poziomie <\fIpoziom\fR> lub wyższym\&. Dla przyk\(/ladu, ustawienie poziomu dziennika na \fBerror\fR, spowoduje wyświetlanie wy\(/lącznie komunikat\('ow \fBerror\fR i \fBfatal\fR; wszystkie pozosta\(/le będą ukryte\&. Prawid\(/lowe poziomy dziennika to (w kolejności malejącej): \fBoff\fR, \fBfatal\fR, \fBerror\fR, \fBwarn\fR, \fBinfo\fR, \fBdebug\fR, i \fBtrace\fR\&. Domyślnym poziomem dziennika jest \fBwarn\fR\&. .sp \fB\-\-log\-level=\fR\fB<\fIkategoria\fR>\fR\fB:\fR\fB<\fIpoziom\fR>\fR wyświetli wiadomości w kategorii <\fIkategoria\fR>, tylko jeśli ich poziom wyniesie <\fIpoziom\fR> lub wyżej\&. .sp \fB\-\-log\-level\fR może pojawiać się w wierszu poleceń wielokrotnie, pod uwagę będzie w\('owczas brane najbardziej szczeg\('o\(/lowe ustawienie\&. Tak więc po podaniu \fB\-\-log\-level=aptitude\&.resolver:fatal\fR i \fB\-\-log\-level=aptitude\&.resolver\&.hints\&.match:trace\fR, komunikaty z \fBaptitude\&.resolver\&.hints\&.parse\fR będą wyświetlane tylko jeśli ich poziom wyniesie \fBfatal\fR, ale pokazywane będą wszystkie wiadomości z \fBaptitude\&.resolver\&.hints\&.match\fR\&. Jeśli ustawi się poziom dla tej samej kategorii dwa lub więcej razy, stosowane będzie ostatnie z ustawień\&. .sp Nie ma to wp\(/lywu na dziennik instalacji, prowadzony przez \fBaptitude\fR (/var/log/aptitude); dziennik zapisywany przy użyciu tej opcji zawiera wewnętrzne zdarzenia programu, b\(/lędy i komunikaty debugowania\&. Zobacz opcję wiersza poleceń \fB\-\-log\-file\fR, aby zmienić miejsce gdzie pojawia się dziennik\&. .sp Jest to odpowiednik opcji konfiguracyjnej \fBAptitude::Logging::Levels\fR\&. .RE .PP \fB\-\-log\-resolver\fR .RS 4 Ustawia domyślny poziom dziennik\('ow związanych z mechanizmem rozwiązywania zależności, aby jego efekty by\(/ly odpowiedniejsze do przetwarzania zautomatyzowanymi narzędziami\&. Jest to odpowiednik opcji wiersza poleceń \fB\-\-log\-level=aptitude\&.resolver\&.search:trace \-\-log\-level=aptitude\&.resolver\&.search\&.tiers:info\fR\&. .RE .PP \fB\-\-no\-new\-installs\fR .RS 4 Zabrania poleceniu \fBsafe\-upgrade\fR instalowania nowych pakiet\('ow; jeśli używany jest bezpieczny mechanizm rozwiązywania zależności (tzn\&. użyto opcji \fB\-\-safe\-resolver\fR lub \fBAptitude::Always\-Use\-Safe\-Resolver\fR jest ustawiona na \fBtrue\fR), zabrania mu instalować nowe pakiety\&. Opcja dzia\(/la niezależnie od wartości \fBAptitude::Safe\-Resolver::No\-New\-Installs\fR\&. .sp Naśladuje to dawne zachowanie \fBapt\-get upgrade\fR\&. .RE .PP \fB\-\-no\-new\-upgrades\fR .RS 4 Jeśli używane jest bezpieczne rozwiązywanie zależności (tzn\&. użyto opcji \fB\-\-safe\-resolver\fR lub \fBAptitude::Always\-Use\-Safe\-Resolver\fR jest ustawione na \fBtrue\fR), zabrania takiego rozwiązywania zależności, kt\('ore umożliwia\(/lobyuaktualnianie pakiet\('ow, niezależnie od wartości \fBAptitude::Safe\-Resolver::No\-New\-Upgrades\fR\&. .RE .PP \fB\-\-no\-show\-resolver\-actions\fR .RS 4 Nie wyświetla dzia\(/lań \[Bq]bezpiecznego\(rq mechanizmu rozwiązywania zależności, nadpisując wszystkie opcje konfiguracyjne lub wcześniejsze \fB\-\-show\-resolver\-actions\fR\&. .RE .PP \fB\-O\fR <\fIkolejność\fR>, \fB\-\-sort\fR <\fIkolejność\fR> .RS 4 Określa kolejność wyświetlania wyniku poleceń \fBsearch\fR i \fBversions\fR\&. Przyk\(/ladowo, wpisanie \[Bq]\fBinstallsize\fR\(rq jako <\fIkolejności\fR> pokaże pakiety w kolejności odzwierciedlającej ich rozmiar po zainstalowaniu (proszę zapoznać się z rozdzia\(/lem \[Bq]Customizing how packages are sorted\(rq w podręczniku \fBaptitude\fR\&. .sp Prepending the order keyword with a tilde character (\fB~\fR) reverses the order from ascending to descending\&. .sp Domyślną kolejnością sortowania jest \fBname,version\fR\&. .RE .PP \fB\-o\fR <\fIklucz\fR>\fB=\fR<\fIwartość\fR> .RS 4 Ustaw bezpośrednio opcję konfiguracyjną np\&. użyj \fB\-o Aptitude::Log=/tmp/my\-log\fR aby zapisać dziennik dzia\(/lań \fBaptitude\fR do /tmp/my\-log\&. Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pliku konfiguracyjnego, proszę zapoznać się z rozdzia\(/lem \[Bq]Configuration file reference\(rq w podręczniku \fBaptitude\fR\&. .RE .PP \fB\-P\fR, \fB\-\-prompt\fR .RS 4 Zawsze wyświetlaj pytanie o potwierdzenie przed pobieraniem, instalowaniem i usuwaniem pakiet\('ow, nawet jeśli nie zostanie wykonana żadna inna akcja, niż ściśle odpowiadająca żądaniu użytkownika\&. .sp Jest to odpowiednik opcji konfiguracyjnej \fBAptitude::CmdLine::Always\-Prompt\fR\&. .RE .PP \fB\-\-purge\-unused\fR .RS 4 Jeśli \fBAptitude::Delete\-Unused\fR jest ustawione na \[Bq]\fBtrue\fR\(rq (tak jest domyślnie), to opr\('ocz usuwania pakiet\('ow niewymaganych przez żaden inny, zainstalowany pakiet, \fBaptitude\fR będzie r\('ownież usuwa\(/lo jego pliki konfiguracyjne i \- prawdopodobnie \- inne ważne dane\&. Aby uzyskać więcej informacji, kt\('ore pakiety są uważane za \[Bq]nieużywane\(rq, zapoznaj się z rozdzia\(/lem \[Bq]Managing Automatically Installed Packages\(rq w podręczniku \fBaptitude\fR\&. \fITA\ \&OPCJA MOŻE SPOWODOWAĆ UTRATĘ DANYCH! NIE UŻYWAJ JEJ, CHYBA ŻE WIESZ CO ROBISZ!\fR .sp Jest to odpowiednik opcji konfiguracyjnej \fBAptitude::Purge\-Unused\fR\&. .RE .PP \fB\-q\fR\fB[=<\fIn\fR>]\fR, \fB\-\-quiet\fR\fB[=<\fIn\fR>]\fR .RS 4 Wy\(/lącza wszystkie przyrostowe wskaźniki postępu, czyniąc wyjście dającym się zapisać do pliku\&. Opcja może być podana wiele razy aby stopniowo uciszać program, ale w odr\('ożnieniu od \fBapt\-get\fR, \fBaptitude\fR nie w\(/lącza \fB\-y\fR, gdy \fB\-q\fR zastosowano więcej niż jeden raz\&. .sp Opcjonalny parametr \fB=\fR\fB<\fIn\fR>\fR może być użyty, aby ustawić bezpośrednio liczbę odpowiadającą za uciszenie (np\&. aby nadpisać ustawienie w /etc/apt/apt\&.conf); powoduje ona, że program zachowuje się tak, jak gdyby podano opcję \fB\-q\fR dok\(/ladnie <\fIn\fR> razy\&. .RE .PP \fB\-R\fR, \fB\-\-without\-recommends\fR .RS 4 \fINie\fR traktuje pakiet\('ow polecanych jako zależności, podczas instalowania nowych pakiet\('ow (nadpisuje ustawienie w /etc/apt/apt\&.conf i ~/\&.aptitude/config)\&. Pakiety zainstalowane uprzednio w związku z zależnością polecania nie będą usunięte\&. .sp This corresponds to the pair of configuration options \fBAPT::Install\-Recommends\fR and \fBAPT::AutoRemove::RecommendsImportant\fR\&. .RE .PP \fB\-r\fR, \fB\-\-with\-recommends\fR .RS 4 Traktuje polecane pakiety jako zależności, podczas instalowania nowych pakiet\('ow (nadpisuje ustawienie w /etc/apt/apt\&.conf i ~/\&.aptitude/config)\&. .sp Jest to odpowiednik opcji konfiguracyjnej \fBAPT::Install\-Recommends\fR .RE .PP \fB\-\-remove\-user\-tag \fR\fB<\fIznacznik\fR>\fR .RS 4 Do \fBfull\-upgrade\fR, \fBsafe\-upgrade\fR, \fBforbid\-version\fR, \fBhold\fR, \fBinstall\fR, \fBkeep\-all\fR, \fBmarkauto\fR, \fBunmarkauto\fR, \fBpurge\fR, \fBreinstall\fR, \fBremove\fR, \fBunhold\fR, i \fBunmarkauto\fR: usuwa znacznik użytkownika <\fIznacznik\fR> ze wszystkich pakiet\('ow będących zainstalowanymi, usuniętymi lub uaktualnianymi tą komendą (podobnie jak w przypadku polecenia \fBadd\-user\-tag\fR)\&. .RE .PP \fB\-\-remove\-user\-tag\-from \fR\fB<\fIznacznik\fR>\fR\fB,\fR\fB<\fIwzorzec\fR>\fR .RS 4 Do \fBfull\-upgrade\fR, \fBsafe\-upgrade\fR, \fBforbid\-version\fR, \fBhold\fR, \fBinstall\fR, \fBkeep\-all\fR, \fBmarkauto\fR, \fBunmarkauto\fR, \fBpurge\fR, \fBreinstall\fR, \fBremove\fR, \fBunhold\fR, i \fBunmarkauto\fR: usuwa znacznik użytkownika <\fIznacznik\fR> ze wszystkich pakiet\('ow pasujących do wzorca <\fIwzorzec\fR> (podobnie jak w przypadku polecenia \fBremove\-user\-tag\fR)\&. Wzorzec jest wzorcem wyszukiwania, jak opisano w rozdziale \[Bq]Search Patterns\(rq podręcznika \fBaptitude\fR\&. .sp Dla przyk\(/ladu, \fBaptitude safe\-upgrade \-\-remove\-user\-tag\-from "nie\-uaktualnione,?action(upgrade)"\fR usunie wszystkie znaczniki \fBnie\-uaktualnione\fR ze wszystkich pakiet\('ow, kt\('ore jest w stanie uaktualnić polecenie \fBsafe\-upgrade\fR\&. .RE .PP \fB\-s\fR, \fB\-\-simulate\fR .RS 4 W trybie wiersza poleceń, wypisuje wszystkie akcje kt\('ore by\(/lyby normalnie wykonane, ale nie wykonuje ich\&. Nie wymaga uprawnień użytkownika root\&. W interfejsie wizualnym zawsze otwiera pamięć podręczną w trybie tylko do odczytu, niezależnie czy użytkownik jest rootem\&. .sp Jest to odpowiednik opcji konfiguracyjnej \fBAptitude::Simulate\fR\&. .RE .PP \fB\-\-safe\-resolver\fR .RS 4 Jeśli wystąpi\(/ly problemy z zależnościami pakiet\('ow, używa do ich rozwiązania algorytmu \[Bq]bezpiecznego\(rq\&. Pr\('obuje on uszanować jak najwięcej wybor\('ow użytkownika; nigdy nie usuwa pakietu, ani nie instaluje innej wersji pakietu, niż domyślna wersja kandydująca\&. Jest to ten sam algorytm, kt\('ory używa polecenie \fBsafe\-upgrade\fR; w szczeg\('olności \fBaptitude \-\-safe\-resolver full\-upgrade\fR jest odpowiednikiem \fBaptitude safe\-upgrade\fR\&. Ponieważ \fBsafe\-upgrade\fR zawsze używa bezpiecznego mechanizmu rozwiązywania zależności, nie akceptuje ono opcji \fB\-\-safe\-resolver\fR\&. .sp Jest to odpowiednik ustawienia zmiennej konfiguracyjnej\fBAptitude::Always\-Use\-Safe\-Resolver\fR na \fBtrue\fR\&. .RE .PP \fB\-\-schedule\-only\fR .RS 4 Do poleceń modyfikujących stan pakiet\('ow: zapisuje operacje do wykonania w przysz\(/lości, ale nie przeprowadza ich\&. Można wykonać zaplanowane operacje przez uruchomienie \fBaptitude install\fR bez żadnych argument\('ow\&. Jest to odpowiednik wykonania odpowiednich zaznaczeń w trybie wizualnym, a następnie normalnym opuszczeniu programu\&. .sp Na przyk\(/lad \fBaptitude \-\-schedule\-only install evolution\fR zaplanuje przysz\(/lą instalację pakietu \fBevolution\fR\&. .RE .PP \fB\-\-show\-package\-names\fR <\fIkiedy\fR> .RS 4 Kontroluje, kiedy polecenie \fBversions\fR wyświetla nazwy pakiet\('ow\&. Dozwolone są następujące ustawienia: .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} \fBalways\fR \- wyświetla nazwy pakiet\('ow za każdym uruchomieniem polecenia \fBaptitude versions\fR; .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} \fBauto\fR \- wyświetla nazwy pakiet\('ow, gdy uruchomiono \fBaptitude versions\fR, a wyniki nie zosta\(/ly pogrupowane wg pakiet\('ow i: albo istnieje pasujący do wzorca argument, albo podano więcej niż jeden argument; .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} \fBnever\fR \- nigdy nie wyświetla nazw pakiet\('ow w wyniku polecenia \fBaptitude versions\fR\&. .RE .sp Jest to odpowiednik wpisu konfiguracyjnego \fBAptitude::CmdLine::Versions\-Show\-Package\-Names\fR\&. .RE .PP \fB\-\-show\-resolver\-actions\fR .RS 4 Nie wyświetla dzia\(/lań \[Bq]bezpiecznego\(rq mechanizmu rozwiązywania zależności i \fBsafe\-upgrade\fR\&. .sp Podczas wykonywania poleceń \fBsafe\-upgrade\fR, lub gdy podano opcję \-\-safe\-resolver, \fBaptitude\fR będzie wyświetlać podsumowanie akcji wykonywanych przez mechanizm rozwiązywania zależności, przed wyświetlaniem podglądu instalacji\&. Jest to odpowiednik opcji konfiguracyjnej \fBAptitude::Safe\-Resolver::Show\-Resolver\-Actions\fR\&. .RE .PP \fB\-\-show\-summary\fR\fB[=<\fITRYB\fR>]\fR .RS 4 Zmienia zachowanie polecenia \[Bq]\fBaptitude why\fR\(rq, aby wyświetlić podsumowania każdego \(/lańcucha zależności, zamiast wyświetlania ich w d\(/lugiej formie\&. Jeśli użyto tej opcji i <\fITRYB\fR>EM nie jest \[Bq]\fBno\-summary\fR\(rq, \(/lańcuchy zawierające zależności Sugeruje nie będą wyświetlane; można po\(/lączyć \fB\-\-show\-summary\fR z \fB\-v\fR, aby zobaczyć podsumowanie wszystkich powod\('ow, dla kt\('orych ma być zainstalowany dany pakiet\&. .sp <\fITRYB\fR> może być jednym z następujących: .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04' 1.\h'+01'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP " 1." 4.2 .\} \fBno\-summary\fR \- nie wyświetla podsumowania (domyślne zachowanie, jeśli nie użyto opcji \fB\-\-show\-summary\fR); .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04' 2.\h'+01'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP " 2." 4.2 .\} \fBfirst\-package\fR \- wyświetla pierwszy pakiet w każdym \(/lańcuchu (jest to domyślne zachowanie jeśli nie podano <\fITRYBU\fR>); .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04' 3.\h'+01'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP " 3." 4.2 .\} \fBfirst\-package\-and\-type\fR: wyświetla pierwszy pakiet w każdym \(/lańcuchu, \(/lącznie z si\(/lą najs\(/labszej zależności w \(/lańcuchu; .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04' 4.\h'+01'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP " 4." 4.2 .\} \fBall\-packages\fR: zwięźle wyświetla każdy \(/lańcuch zależności dotyczący danego pakietu; .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04' 5.\h'+01'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP " 5." 4.2 .\} \fBall\-packages\-with\-dep\-versions\fR \- zwięźle wyświetla każdy \(/lańcuch zależności dotyczący danego pakietu, \(/lącznie z wersją docelową każdej zależności\&. .RE .sp Opcja jest związana z wpisem konfiguracyjnym \fBAptitude::CmdLine::Show\-Summary\fR; jeśli podano opcję \fB\-\-show\-summary\fR w wierszu poleceń, nadpisze ona \fBAptitude::CmdLine::Show\-Summary\fR\&. .PP \fBExample\ \&12.\ \&użycie opcji \-\-show\-summary\fR \fB\-\-show\-summary\fR użyte z \fB\-v\fR aby wyświetlić wszystkie powody zainstalowania pakietu: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf $ aptitude \-v \-\-show\-summary why foomatic\-db Pakiety wymagające foomatic\-db: cupsys\-driver\-gutenprint foomatic\-db\-engine foomatic\-db\-gutenprint foomatic\-db\-hpijs foomatic\-filters\-ppds foomatic\-gui kde printconf wine $ aptitude \-v \-\-show\-summary=first\-package\-and\-type why foomatic\-db Pakiety wymagające foomatic\-db: [Wymaga] cupsys\-driver\-gutenprint [Wymaga] foomatic\-db\-engine [Wymaga] foomatic\-db\-gutenprint [Wymaga] foomatic\-db\-hpijs [Wymaga] foomatic\-filters\-ppds [Wymaga] foomatic\-gui [Wymaga] kde [Wymaga] printconf [Wymaga] wine $ aptitude \-v \-\-show\-summary=all\-packages why foomatic\-db Pakiety wymagające foomatic\-db: cupsys\-driver\-gutenprint W: cups\-driver\-gutenprint W: cups P: foomatic\-filters P: foomatic\-db\-engine W: foomatic\-db foomatic\-filters\-ppds W: foomatic\-filters P: foomatic\-db\-engine W: foomatic\-db kde W: kdeadmin P: system\-config\-printer\-kde W: system\-config\-printer P: hal\-cups\-utils W: cups P: foomatic\-filters P: foomatic\-db\-engine W: foomatic\-db wine W: libwine\-print W: cups\-bsd P: cups P: foomatic\-filters P: foomatic\-db\-engine W: foomatic\-db foomatic\-db\-engine W: foomatic\-db foomatic\-db\-gutenprint W: foomatic\-db foomatic\-db\-hpijs W: foomatic\-db foomatic\-gui W: python\-foomatic W: foomatic\-db\-engine W: foomatic\-db printconf W: foomatic\-db $ aptitude \-v \-\-show\-summary=all\-packages\-with\-dep\-versions why foomatic\-db Pakiety wymagające foomatic\-db: cupsys\-driver\-gutenprint W: cups\-driver\-gutenprint (>= 5\&.0\&.2\-4) W: cups (>= 1\&.3\&.0) P: foomatic\-filters (>= 4\&.0) P: foomatic\-db\-engine (>= 4\&.0) W: foomatic\-db (>= 20090301) foomatic\-filters\-ppds W: foomatic\-filters P: foomatic\-db\-engine (>= 4\&.0) W: foomatic\-db (>= 20090301) kde W: kdeadmin (>= 4:3\&.5\&.5) P: system\-config\-printer\-kde (>= 4:4\&.2\&.2\-1) W: system\-config\-printer (>= 1\&.0\&.0) P: hal\-cups\-utils W: cups P: foomatic\-filters (>= 4\&.0) P: foomatic\-db\-engine (>= 4\&.0) W: foomatic\-db (>= 20090301) wine W: libwine\-print (= 1\&.1\&.15\-1) W: cups\-bsd P: cups P: foomatic\-filters (>= 4\&.0) P: foomatic\-db\-engine (>= 4\&.0) W: foomatic\-db (>= 20090301) foomatic\-db\-engine W: foomatic\-db foomatic\-db\-gutenprint W: foomatic\-db foomatic\-db\-hpijs W: foomatic\-db foomatic\-gui W: python\-foomatic (>= 0\&.7\&.9\&.2) W: foomatic\-db\-engine W: foomatic\-db (>= 20090301) printconf W: foomatic\-db .fi .if n \{\ .RE .\} .sp \fB\-\-show\-summary\fR użyte do wypisania \(/lańcucha w jednej linii .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf $ aptitude \-\-show\-summary=all\-packages why aptitude\-gtk libglib2\&.0\-data Pakiety wymagające libglib2\&.0\-data: aptitude\-gtk W: libglib2\&.0\-0 P: libglib2\&.0\-data .fi .if n \{\ .RE .\} .RE .PP \fB\-t\fR <\fIwydanie\fR>, \fB\-\-target\-release\fR <\fIwydanie\fR> .RS 4 Set the release from which packages should be installed\&. For instance, \[Bq]\fBaptitude \-t experimental \&.\&.\&.\fR\(rq will install packages from the experimental distribution unless you specify otherwise\&. .sp This will affect the default candidate version of packages according to the rules described in \fBapt_preferences\fR(5)\&. .sp Jest to odpowiednik wpisu konfiguracyjnego \fBAPT::Default\-Release\fR\&. .RE .PP \fB\-V\fR, \fB\-\-show\-versions\fR .RS 4 Pokazuje, kt\('ore wersje pakiet\('ow będą zainstalowane\&. .sp Jest to odpowiednik opcji konfiguracyjnej \fBAptitude::CmdLine::Show\-Versions\fR\&. .RE .PP \fB\-v\fR, \fB\-\-verbose\fR .RS 4 Powoduje, że niekt\('ore polecenia (np\&. \fBshow\fR) wyświetlają dodatkowe informacje\&. Opcja może być podana kilkukrotnie, aby uzyskiwać coraz więcej informacji (od t\(/lumacza: ilekroć w podręczniku jest mowa o poziomie szczeg\('o\(/lowości, tyczy się to tej opcji)\&. .sp Jest to odpowiednik opcji konfiguracyjnej \fBAptitude::CmdLine::Verbose\fR\&. .RE .PP \fB\-\-version\fR .RS 4 Wyświetla wersję \fBaptitude\fR i kilka informacji na temat sposobu kompilacji programu\&. .RE .PP \fB\-\-visual\-preview\fR .RS 4 Podczas instalowania lub usuwania pakiet\('ow z wiersza poleceń, zamiast wyświetlania zwyk\(/lego potwierdzenia instalacji, uruchamia interfejs wizualny i wyświetla jego ekran podglądu\&. .RE .PP \fB\-W\fR, \fB\-\-show\-why\fR .RS 4 W podglądzie wyświetlanym przed instalacją lub usuwaniem pakiet\('ow pokazuje, kt\('ore pakiety zainstalowane ręcznie wymagają poszczeg\('olnych pakiet\('ow instalowanych automatycznie np\&.: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf $ aptitude \-\-show\-why install mediawiki \&.\&.\&. Następujące NOWE pakiety zostaną zainstalowane: libapache2\-mod\-php5{a} (for mediawiki) mediawiki php5{a} (for mediawiki) php5\-cli{a} (for mediawiki) php5\-common{a} (for mediawiki) php5\-mysql{a} (for mediawiki) .fi .if n \{\ .RE .\} .sp Gdy opcja jest \(/lączona z \fB\-v\fR lub niezerową wartością \fBAptitude::CmdLine::Verbose\fR, wyświetla ca\(/ly \(/lańcuch zależności, będący powodem instalacji każdego pakietu np\&.: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf $ aptitude \-v \-\-show\-why install libdb4\&.2\-dev Następujące NOWE pakiety zostaną zainstalowane: libdb4\&.2{a} (libdb4\&.2\-dev W: libdb4\&.2) libdb4\&.2\-dev Następujące pakiety zostaną USUNIĘTE: libdb4\&.4\-dev{a} (libdb4\&.2\-dev K: libdb\-dev P<\- libdb\-dev) .fi .if n \{\ .RE .\} .sp Opcja opisuje r\('ownież pow\('od usuwania pakiet\('ow, jak pokazano powyżej\&. W tym przyk\(/ladzie libdb4\&.2\-dev jest w konflikcie z libdb\-dev, kt\('ory dostarcza libdb\-dev\&. .sp Ten argument jest związany z opcją konfiguracyjną \fBAptitude::CmdLine::Show\-Why\fR i wyświetla te same instalacje, co polecenia \fBaptitude why\fR i \fBaptitude why\-not\fR\&. .RE .PP \fB\-w\fR <\fIszerokość\fR>, \fB\-\-width\fR <\fIszerokość\fR> .RS 4 Specify the display width which should be used for output from the \fBsearch\fR and \fBversions\fR commands (in the command line)\&. .sp By default and when the output is seen directly in a terminal, the terminal width is used\&. When the output is redirected or piped, a very large "unlimited" line width is used, and this option is ignored\&. .sp Jest to odpowiednik opcji konfiguracyjnej \fBAptitude::CmdLine::Package\-Display\-Width\fR .RE .PP \fB\-y\fR, \fB\-\-assume\-yes\fR .RS 4 Kiedy wyświetlane są pytania tak/nie, przyjmuje że użytkownik wpisa\(/l \[Bq]tak\(rq\&. W szczeg\('olności, nie wyświetla pytania pojawiającego się przy instalacji, uaktualnianiu i usuwaniu pakiet\('ow\&. Program wciąż pyta o dzia\(/lania \[Bq]niebezpieczne\(rq, takie jak usuwanie pakiet\('ow istotnych (ang\&. essential)\&. Ta opcja nadpisuje \fB\-P\fR\&. .sp Jest to odpowiednik opcji konfiguracyjnej \fBAptitude::CmdLine::Assume\-Yes\fR\&. .RE .PP \fB\-Z\fR .RS 4 Pokazuje jak dużo miejsca na dysku użyje lub zwolni każdy instalowany, uaktualniany lub usuwany pakiet\&. .sp Jest to odpowiednik opcji konfiguracyjnej \fBAptitude::CmdLine::Show\-Size\-Changes\fR\&. .RE .PP Poniższe opcje dotyczą trybu wizualnego, ale są przeznaczone g\(/l\('ownie do użycia wewnętrznego; użytkownik zwykle nie ma potrzeby korzystania z nich\&. .PP \fB\-\-autoclean\-on\-startup\fR .RS 4 Deletes old downloaded files when the program starts (equivalent to starting the program and immediately selecting Actions \(-> Clean obsolete files)\&. You cannot use this option and \[Bq]\fB\-\-clean\-on\-startup\fR\(rq, \[Bq]\fB\-i\fR\(rq, or \[Bq]\fB\-u\fR\(rq at the same time\&. .RE .PP \fB\-\-clean\-on\-startup\fR .RS 4 Czyści archiwum pakiet\('ow podczas uruchomienia programu (jest to odpowiednik uruchomienia programu i natychmiastowego wybrania Akcje \(-> Wyczyść archiwum pakiet\('ow)\&. Nie można użyć tej opcji \(/lącznie z \[Bq]\fB\-\-autoclean\-on\-startup\fR\(rq, \[Bq]\fB\-i\fR\(rq lub \[Bq]\fB\-u\fR\(rq\&. .RE .PP \fB\-i\fR .RS 4 Wyświetla podgląd pobieranych pakiet\('ow podczas uruchamiania programu (odpowiednik uruchomienia programu i natychmiastowego wciśnięcia \[Bq]g\(rq)\&. Nie można użyć tej opcji \(/lącznie z \[Bq]\fB\-\-autoclean\-on\-startup\fR\(rq, \[Bq]\fB\-\-clean\-on\-startup\fR\(rq lub \[Bq]\fB\-u\fR\(rq\&. .RE .PP \fB\-S\fR <\fInazwa\-pliku\fR> .RS 4 \(/Laduje rozszerzone informacje o stanie z pliku <\fInazwa\-pliku\fR>, zamiast ze standardowego pliku stanu\&. .RE .PP \fB\-u\fR .RS 4 Rozpoczyna uaktualnianie listy pakiet\('ow zaraz po starcie programu\&. Nie można użyć tej opcji \(/lącznie z \[Bq]\fB\-\-autoclean\-on\-startup\fR\(rq, \[Bq]\fB\-\-clean\-on\-startup\fR\(rq lub \[Bq]\fB\-i\fR\(rq\&. .RE .SH "ŚRODOWISKO" .PP \fBHOME\fR .RS 4 Jeśli $HOME/\&.aptitude istnieje, \fBaptitude\fR będzie przechowywać sw\('oj plik konfiguracyjny w $HOME/\&.aptitude/config\&. W przeciwnym wypadku, wyszuka katalog domowy bieżącego użytkownika przy użyciu \fBgetpwuid\fR(2) i utworzy w nim sw\('oj plik konfiguracyjny\&. .RE .PP \fBPAGER\fR .RS 4 Jeśli ta zmienna środowiskowa jest ustawiona, \fBaptitude\fR użyje jej do wyświetlenia dziennik\('ow zmian po przywo\(/laniu polecenia \[Bq]\fBaptitude changelog\fR\(rq\&. Jeśli nie jest ustawiona, domyślnym ustawieniem jest program \fBmore\fR\&. .RE .PP \fBTMP\fR .RS 4 Jeśli \fBTMPDIR\fR nie jest ustawiony, \fBaptitude\fR przechowa swoje pliki tymczasowe w \fBTMP\fR, jeśli ta zmienna zosta\(/la ustawiona\&. Jeśli nie, przechowa je w katalogu /tmp\&. .RE .PP \fBTMPDIR\fR .RS 4 \fBaptitude\fR przechowa swoje pliki tymczasowe w katalogu określonym przez tą zmienną środowiskową\&. Jeśli \fBTMPDIR\fR nie jest ustawiony, użyje \fBTMP\fR; jeśli \fBTMP\fR r\('ownież nie jest ustawiony, \fBaptitude\fR użyje /tmp\&. .RE .SH "PLIKI" .PP /var/lib/aptitude/pkgstates .RS 4 Plik w kt\('orym przechowywane są informacje o stanach pakiet\('ow i niekt\('ore ich flagi\&. .RE .PP /etc/apt/apt\&.conf, /etc/apt/apt\&.conf\&.d/*, ~/\&.aptitude/config .RS 4 Pliki konfiguracyjne do \fBaptitude\fR\&. ~/\&.aptitude/config nadpisuje /etc/apt/apt\&.conf\&. Proszę zapoznać się z \fBapt.conf\fR(5) aby poznać dokumentację formatu i zawartości tych plik\('ow\&. .RE .SH "ZOBACZ TEż" .PP \fBapt-get\fR(8), \fBapt\fR(8), /usr/share/doc/aptitude/html/<\fIjęzyk\fR>/index\&.html z pakietu aptitude\-doc\-<\fIjęzyk\fR> (od t\(/lumacza:\ \&niestety nie ma polskiej wersji tego pakietu) .SH "AUTHORS" .PP \fBDaniel Burrows\fR <\&dburrows@debian.org\&> .RS 4 Main author of the document. .RE .PP \fBManuel A. Fernandez Montecelo\fR <\&mafm@debian.org\&> .RS 4 Main maintainer after Daniel Burrows, documentation about new features, corrections and formatting. .RE .SH "PRAWA AUTORSKIE" .br .PP Copyright 2004\-2011 Daniel Burrows\&. .PP Copyright 2014\-2016 Manuel A\&. Fernandez Montecelo .PP This manual page is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version\&. .PP This manual page is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE\&. See the GNU General Public License for more details\&. .PP You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc\&., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110\-1301 USA\&. .sp .SH "T\(/LUMACZENIE" Pierwsze t\(/lumaczenie wykona\(/l w 2002 roku Micha\(/l Politkowski <\&l10n@mp.pl.eu.org\&>. W 2012 t\(/lumaczenie zaktualizowa\(/l Micha\(/l Ku\(/lach <\&michal.kulach@gmail.com\&>.