'\" t .\" Title: apt-cache .\" Author: Jason Gunthorpe .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot .\" Date: 14\ \&Mar\(,co\ \&2024 .\" Manual: APT .\" Source: APT 2.9.2 .\" Language: Portuguese .\" .TH "APT\-CACHE" "8" "14\ \&Mar\(,co\ \&2024" "APT 2.9.2" "APT" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NOME" apt-cache \- pesquisa a cache do APT .SH "SINOPSE" .HP \w'\fBapt\-cache\fR\ 'u \fBapt\-cache\fR [\fB\-agipns\fR] [\fB\-o=\fR\fB\fIconfig_string\fR\fR] [\fB\-c=\fR\fB\fIficheiro_de_configura\(,c\(~ao\fR\fR] {gencaches | showpkg\ \fIpkg\fR... | showsrc\ \fIpkg\fR... | stats | dump | dumpavail | unmet | search\ \fIregex\fR... | show\ \fIpkg\fR\ [{=\fIn\('umero_de_vers\(~ao_do_pacote\fR\ |\ /\fIlan\(,camento\-alvo\fR}]... | depends\ \fIpkg\fR\ [{=\fIn\('umero_de_vers\(~ao_do_pacote\fR\ |\ /\fIlan\(,camento\-alvo\fR}]... | rdepends\ \fIpkg\fR\ [{=\fIn\('umero_de_vers\(~ao_do_pacote\fR\ |\ /\fIlan\(,camento\-alvo\fR}]... | pkgnames\ [\fIprefixo\fR] | dotty\ \fIpkg\fR\ [{=\fIn\('umero_de_vers\(~ao_do_pacote\fR\ |\ /\fIlan\(,camento\-alvo\fR}]... | xvcg\ \fIpkg\fR\ [{=\fIn\('umero_de_vers\(~ao_do_pacote\fR\ |\ /\fIlan\(,camento\-alvo\fR}]... | policy\ [\fIpkg\fR...] | madison\ \fIpkg\fR... | {\-v\ |\ \-\-version} | {\-h\ |\ \-\-help}} .SH "DESCRI\(,C\(~AO" .PP \fBapt\-cache\fR executa uma variedade de opera\(,c\(~oes na cache de pacotes do APT\&. \fBapt\-cache\fR n\(~ao manipula o estado do sistema mas fornece opera\(,c\(~oes para procurar e gerar resultados interessantes a partir dos metadados do pacote\&. Os metadados s\(~ao adquiridos e actualizados via comando \*(Aqupdate\*(Aq de, por exemplo, \fBapt\-get\fR, portanto podem estar desatualizados se a \('ultima actualiza\(,c\(~ao aconteceu \(`a muito tempo, mas em troca o \fBapt\-cache\fR funciona independentemente da disponibilidade das fontes configuradas (por exemplo em offline)\&. .PP A menos que a op\(,c\(~ao \fB\-h\fR, ou \fB\-\-help\fR seja fornecida, um dos comandos abaixo t\(^em que estar presentes\&. .PP \fBgencaches\fR .RS 4 gencaches cria a cache de pacotes do APT\&. Isto \('e feito implicitamente por todos os comandos que precisam desta cache se esta estiver em falta ou desatualizada\&. .RE .PP \fBshowpkg\fR \fB\fIpkg\fR\fR\fB\&...\fR .RS 4 showpkg mostra informa\(,c\(~ao acerca dos pacotes listados na linha de comandos\&. Os argumentos restantes s\(~ao nomes de pacotes\&. S\(~ao listadas as vers\(~oes dispon\('iveis e depend\(^encias reversas de cada pacote listado, assim como as depend\(^encias dianteiras de cada vers\(~ao\&. Depend\(^encias dianteiras (normais) s\(~ao aqueles pacotes de que o pacote em quest\(~ao depende; depend\(^encias reversas s\(~ao aqueles pacotes que dependem do pacote em quest\(~ao\&. Assim, as depend\(^encias dianteiras de um pacote t\(^em de ser satisfeitas, mas as depend\(^encias reversas n\(~ao precisam de ser\&. Por exemplo, \fBapt\-cache showpkg libreadline2\fR dever\('a produzir resultados semelhantes ao seguinte: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf Pacote: libreadline2 Vers\(~oes: 2\&.1\-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages), Depend\(^encias Reversas Depends: libreadlineg2,libreadline2 libreadline2\-altdev,libreadline2 Depend\(^encias: 2\&.1\-12 \- libc5 (2 5\&.4\&.0\-0) ncurses3\&.0 (0 (null)) Fornecimentos: 2\&.1\-12 \- Fornecimentos Reversos: .fi .if n \{\ .RE .\} Assim pode\-se ver que libreadline2, vers\(~ao 2\&.1\-12, depende de libc5 e ncurses3\&.0 que t\(^em que ser instalados para que libreadline2 funcione\&. Por sua vez, libreadlineg2 e libreadline2\-altdev dependem de libreadline2\&. Se libreadline2 for instalado, libc5 e ncurses3\&.0 (e ldso) tamb\('em t\(^em que ser instalados; libreadlineg2 e libreadline2\-altdev n\(~ao precisam de ser instalados\&. Para o significado espec\('ifico do lembrete da sa\('ida \('e melhor consultar o c\('odigo fonte do apt\&. .RE .PP \fBstats\fR .RS 4 stats mostra algumas estat\('isticas acerca da cache\&. N\(~ao s\(~ao esperados mais argumentos\&. As estat\('isticas reportadas s\(~ao: .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Total package names \('e o n\('umero de nomes de pacotes encontrados na cache\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Normal packages \('e o n\('umero de nomes de pacotes regulares e ordin\('arios; estes s\(~ao pacotes que t\(^em uma correspond\(^encia de um\-para\-um entre os seus nomes e os nomes usados por outros pacotes para eles nas depend\(^encias\&. A maioria dos pacotes caem nesta categoria\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Pure virtual packages \('e o n\('umero de pacotes que existem apenas como nome de pacote virtual; isto \('e, os pacotes apenas "disponibilizam" o nome do pacote virtual, e nenhum pacote usa realmente o nome\&. Por exemplo, "mail\-transport\-agent" no sistema Debian \('e um pacote puramente virtual; v\('arios pacotes disponibilizam "mail\-transport\-agent", mas n\(~ao existe um existe um pacote chamado "mail\-transport\-agent"\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Single virtual packages \('e o n\('umero de pacotes com apenas um pacote a disponibilizar um pacote virtual particular\&. Por exemplo, no sistema Debian, "X11\-text\-viewer" \('e um pacote virtual, mas apenas um pacote, xless, disponibiliza "X11\-text\-viewer"\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Mixed virtual packages \('e o n\('umero de pacotes que ou disponibilizam um pacote virtual particular ou t\(^em o nome de pacote virtual como o nome de pacote\&. Por exemplo, no sistema Debian, "debconf" \('e tanto um pacote real, como tamb\('em disponibilizado pelo pacote debconf\-tiny\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Missing \('e o n\('umero de nomes de pacotes que s\(~ao referenciados numa depend\(^encia mas n\(~ao foram disponibilizados por nenhum pacote\&. Os pacotes em falta podem ser uma evid\(^encia de que n\(~ao se est\('a a aceder ao total de uma distribui\(,c\(~ao, ou que um pacote (real ou virtual) foi removido da distribui\(,c\(~ao\&. Normalmente s\(~ao referenciados a partir de declara\(,c\(~oes de Conflitos ou Breaks\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Total distinct versions \('e o n\('umero de vers\(~oes de pacotes encontrados na cache\&. Se for acedida a mais do que uma distribui\(,c\(~ao (por exemplo "stable" e "unstable"), este valor pode ser consideravelmente maior que o n\('umero do total de nomes de pacotes\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Total dependencies \('e o n\('umero de relacionamentos com depend\(^encias reivindicadas por todos os pacotes na cache\&. .RE .sp .RE .PP \fBshowsrc\fR \fB\fIpkg\fR\fR\fB\&...\fR .RS 4 showsrc mostra todos os registos de pacotes fonte que correspondem aos nomes de pacotes fornecidos\&. Todas as vers\(~oes s\(~ao mostradas, assim como todos os registos que declaram o nome como sendo um pacote bin\('ario\&. Use \fB\-\-only\-source\fR para mostrar apenas nomes de pacotes fonte\&. .RE .PP \fBdump\fR .RS 4 dump mostra uma listagem curta de todos os pacotes na cache\&. \('E principalmente para depura\(,c\(~ao\&. .RE .PP \fBdumpavail\fR .RS 4 dumpavail escreve uma lista de disponibilidades no stdout\&. Isto \('e apropriado para usar com o \fBdpkg\fR(1) e \('e usado pelo m\('etodo \fBdselect\fR(1)\&. .RE .PP \fBunmet\fR .RS 4 unmet mostra um sum\('ario de todas as depend\(^encias insatisfeitas na cache do pacote\&. .RE .PP \fBshow\fR \fB\fIpkg\fR\fR\fB\&...\fR .RS 4 show executa uma fun\(,c\(~ao semelhante ao \fBdpkg \-\-print\-avail\fR; mostra os registos do pacote para os pacotes nomeados\&. .RE .PP \fBsearch\fR \fB\fIregex\fR\fR\fB\&...\fR .RS 4 search executa uma busca de texto completo em todas as listas de pacotes dispon\('iveis para o padr\(~ao POSIX regex fornecido, veja \fBregex\fR(7)\&. Procura nos nomes de pacotes e nas descri\(,c\(~oes por uma ocorr\(^encia da express\(~ao regular e escreve o nome do pacote e a descri\(,c\(~ao curta, incluindo nomes de pacotes virtuais\&. Se for fornecido \fB\-\-full\fR ent\(~ao s\(~ao produzidos resultados id\(^enticos ao show para cada pacote correspondente, e se for fornecido \fB\-\-names\-only\fR ent\(~ao n\(~ao h\('a procura na descri\(,c\(~ao longa, apenas no nome do pacote dos pacotes fornecidos\&. .sp Podem ser usados argumentos separados para especificar m\('ultiplos padr\(~oes de busca os quais s\(~ao lidados em conjunto\&. .RE .PP \fBdepends\fR \fB\fIpkg\fR\fR\fB\&...\fR .RS 4 depends mostra uma listagem de cada depend\(^encia que um pacote tem e todos os outros pacotes poss\('iveis que podem satisfazer essa depend\(^encia\&. .RE .PP \fBrdepends\fR \fB\fIpkg\fR\fR\fB\&...\fR .RS 4 rdepends mostra uma listagem de cada depend\(^encia reversa que um pacote tem\&. .RE .PP \fBpkgnames\fR [\fIprefixo\fR] .RS 4 Este comando escreve o nome de cada pacote que o APT conhece\&. O argumento opcional \('e um prefixo de correspond\(^encia para filtrar a lista de nomes\&. O resultado \('e apropriado para usar numa fun\(,c\(~ao completa de consola e o resultado \('e gerado com extrema rapidez\&. Este comando fica melhor usado com a op\(,c\(~ao \fB\-\-generate\fR\&. .sp Note que um pacote que o APT conhe\(,ca n\(~ao est\('a necessariamente dispon\('ivel para download, instal\('avel ou instalado, por exemplo, os pacotes virtuais tamb\('em s\(~ao listados na lista gerada\&. .RE .PP \fBdotty\fR \fB\fIpkg\fR\fR\fB\&...\fR .RS 4 dotty recebe uma lista de pacotes na linha de comandos e gera resultados apropriados para uso pelo dotty do pacote \m[blue]\fBGraphViz\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&. O resultado ser\('a um conjunto de n\('os e orlas que representam os relacionamentos entre os pacotes\&. Por predefini\(,c\(~ao, os pacotes fornecidos ir\(~ao seguir todos os pacotes dependentes; isto pode produzir um gr\('afico muito grande\&. Para limitar os resultados apenas aos pacotes listados na linha de comandos, defina a op\(,c\(~ao APT::Cache::GivenOnly\&. .sp Os n\('os resultantes ir\(~ao ter v\('arias formas; pacotes normais s\(~ao caixas, pacotes virtuais puros s\(~ao tri\(^angulos, pacotes virtuais de mistura s\(~ao diamantes, pacotes desaparecidos s\(~ao hex\('agonos\&. Caixas cor de laranja significam que a recurs\(~ao parou (pacotes leaf), linhas azuis s\(~ao pr\('e\-depend\(^encias, linhas verdes s\(~ao conflitos\&. .sp Aten\(,c\(~ao, o dotty n\(~ao consegue fazer gr\('aficos com grandes conjuntos de pacotes\&. .RE .PP \fBxvcg\fR \fB\fIpkg\fR\fR\fB\&...\fR .RS 4 O mesmo que dotty, apenas para xvcg a partir de \m[blue]\fBFerramenta VCG\fR\m[]\&\s-2\u[2]\d\s+2\&. .RE .PP \fBpolicy\fR [\fIpkg\fR\&...] .RS 4 policy destina\-se a ajudar a depurar problemas relacionados com o ficheiro de prefer\(^encias\&. Sem argumentos ir\('a escrever as propriedades de cada fonte\&. Caso contr\('ario escreve informa\(,c\(~ao detalhada acerca da selec\(,c\(~ao de prioridade do pacote nomeado\&. .RE .PP \fBmadison\fR \fB\fIpkg\fR\fR\fB\&...\fR .RS 4 O comando madison do apt\-cache tenta imitar o formato de sa\('ida e um subconjunto das funcionalidades da ferramenta madison de gest\(~ao de pacotes da Debian\&. Mostra vers\(~oes dispon\('iveis de um pacote num formato tabular\&. Ao contr\('ario do madison original, apenas pode mostrar informa\(,c\(~ao para a arquitectura que o APT recolheu listas de pacotes (APT::Architecture)\&. .RE .SH "OP\(,C\(~OES" .PP Todas as op\(,c\(~oes de linha de comandos podem ser definidas usando o ficheiro de configura\(,c\(~ao, as descri\(,c\(~oes indicam a op\(,c\(~ao de configura\(,c\(~ao a definir\&. Para op\(,c\(~oes booleanas voc\(^e pode sobre por o ficheiro de configura\(,c\(~ao usando algo como \fB\-f\-\fR,\fB\-\-no\-f\fR, \fB\-f=no\fR ou v\('arias outras variantes\&. .PP \fB\-p\fR, \fB\-\-pkg\-cache\fR .RS 4 Seleciona o ficheiro para armazenar a cache do pacote\&. A cache do pacote \('e a cache principal usada por todas as opera\(,c\(~oes\&. Item de Configura\(,c\(~ao: Dir::Cache::pkgcache\&. .RE .PP \fB\-s\fR, \fB\-\-src\-cache\fR .RS 4 Seleciona o ficheiro para armazenar a cache de fonte\&. A fonte \('e usada apenas pelo gencaches e armazena uma vers\(~ao analisada da informa\(,c\(~ao do pacote a partir de fontes remotas\&. Ao construir a cache de pacote \('e usada a cache fonte para evitar reanalisar todos os ficheiros do pacote\&. Item de Configura\(,c\(~ao: Dir::Cache::srcpkgcache\&. .RE .PP \fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR .RS 4 Quiet; produz resultados apropriados para registar em logs, omitindo os indicadores de progresso\&. Mais q\*(Aqs ir\(~ao produzir mais serenidade at\('e um m\('aximo de 2\&. Voc\(^e tamb\('em pode usar \fB\-q=#\fR para definir o n\('ivel de serenidade, sobrepondo o ficheiro de configura\(,c\(~ao\&. Item de Configura\(,c\(~ao: quiet\&. .RE .PP \fB\-i\fR, \fB\-\-important\fR .RS 4 Escreve apenas depend\(^encias importantes; para usar com unmet e depends\&. Separa apenas rela\(,c\(~oes de Depends e Pre\-Depends para serem escritas\&. Item de Configura\(,c\(~ao: APT::Cache::Important\&. .RE .PP \fB\-\-no\-pre\-depends\fR, \fB\-\-no\-depends\fR, \fB\-\-no\-recommends\fR, \fB\-\-no\-suggests\fR, \fB\-\-no\-conflicts\fR, \fB\-\-no\-breaks\fR, \fB\-\-no\-replaces\fR, \fB\-\-no\-enhances\fR .RS 4 Por predefini\(,c\(~ao o \fBdepends\fR and \fBrdepends\fR escrevem todas as depend\(^encias\&. Isto pode ser "afinado" com estas bandeiras que ir\(~ao omitir o tipo de depend\(^encia especificado\&. Item de Configura\(,c\(~ao: APT::Cache::Show\fIDependencyType\fR ex\&. APT::Cache::ShowRecommends\&. .RE .PP \fB\-\-implicit\fR .RS 4 Por predefini\(,c\(~ao \fBdepends\fR e \fBrdepends\fR apresentam apenas depend\(^encias expressamente expl\('icitas nos meta\-dados\&. Com esta bandeira ir\('a tamb\('em mostrar depend\(^encias adicionadas implicitamente com base nos dados encontrados\&. Um Conflicts: foo por exemplo, expressa implicitamente que este pacote tamb\('em entra em conflito com o pacote foo de qualquer outra arquitectura\&. Item de Configura\(,c\(~ao: APT::Cache::ShowImplicit\&. .RE .PP \fB\-f\fR, \fB\-\-full\fR .RS 4 Escreve registos de pacote completos quando procura\&. Item de Configura\(,c\(~ao: APT::Cache::ShowFull\&. .RE .PP \fB\-a\fR, \fB\-\-all\-versions\fR .RS 4 Escreve registos completos para todas as vers\(~oes dispon\('iveis\&. Isto \('e a predefini\(,c\(~ao; para a desligar, use \fB\-\-no\-all\-versions\fR\&. Se \fB\-\-no\-all\-versions\fR for especificada, apenas a vers\(~ao candidata ser\('a mostrada (aquela que seria selecionada para instala\(,c\(~ao)\&. Esta op\(,c\(~ao \('e aplic\('avel apenas ao comando show\&. Item de Configura\(,c\(~ao: APT::Cache::AllVersions\&. .RE .PP \fB\-g\fR, \fB\-\-generate\fR .RS 4 Executa regenera\(,c\(~ao autom\('atica da cache de pacote, em vez de usar a cache como est\('a\&. Isto \('e a predefini\(,c\(~ao; para a desligar, use \fB\-\-no\-generate\fR\&. Item de Configura\(,c\(~ao: APT::Cache::Generate\&. .RE .PP \fB\-\-names\-only\fR, \fB\-n\fR .RS 4 Apenas procura no pacote e nos nomes dos pacotes fornecidos, e n\(~ao nas descri\(,c\(~oes longas\&. Item de Configura\(,c\(~ao: APT::Cache::NamesOnly\&. .RE .PP \fB\-\-all\-names\fR .RS 4 Faz com que o pkgnames escreva todos os nomes, incluindo pacotes virtuais e depend\(^encias em falta\&. Item de configura\(,c\(~ao: APT::Cache::AllNames\&. .RE .PP \fB\-\-recurse\fR .RS 4 Torna depends e rdepends recursivo para que todos os pacotes mencionados sejam escritos uma vez\&. Item de Configura\(,c\(~ao APT::Cache::RecurseDepends\&. .RE .PP \fB\-\-installed\fR .RS 4 Limita a sa\('ida de depends e rdepends aos pacotes que est\(~ao actualmente instalados\&. Item de Configura\(,c\(~ao: APT::Cache::Installed\&. .RE .PP \fB\-\-with\-source\fR \fB\fInome_do_ficheiro\fR\fR .RS 4 Adiciona o ficheiro fornecido como a fonte para meta\-dados\&. Pode ser repetido para adicionar m\('ultiplos ficheiros\&. Presentemente s\(~ao suportados ficheiros *\&.deb, *\&.dsc, *\&.changes, Sources e Packages assim como direct\('orios de pacotes fonte: A correspond\(^encia dos ficheiros \('e baseada apenas com base no seu nome, n\(~ao no seu conte\('udo\&. .sp Sources e Packages podem ser comprimidos em qualquer formato suportado pelo apt desde de contenham a extens\(~ao correcta\&. Se voc\(^e precisar de armazenar v\('arios ficheiros destes num direct\('orio pode usar um prefixo no nome \(`a sua escolha com um underscore no \('ultimo caractere ("_")\&. Exemplo: meu\&.exemplo_Packages\&.xz .sp Note que estas fontes s\(~ao tratadas como de confian\(,ca (veja \fBapt-secure\fR(8))\&. Item de Configura\(,c\(~ao: APT::Sources::With\&. .RE .PP \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR .RS 4 Mostra um sum\('ario curto da utiliza\(,c\(~ao\&. .RE .PP \fB\-v\fR, \fB\-\-version\fR .RS 4 Mostra a vers\(~ao do programa\&. .RE .PP \fB\-\-audit\fR .RS 4 Show audit (and notice) messages\&. This overrides the quiet option, but only for notice messages, not progress ones\&. .RE .PP \fB\-c\fR, \fB\-\-config\-file\fR .RS 4 Ficheiro de Configura\(,c\(~ao; Especifica o ficheiro de configura\(,c\(~ao a usar\&. O programa ir\('a ler o ficheiro de configura\(,c\(~ao predefinido e depois este ficheiro de configura\(,c\(~ao\&. Se as defini\(,c\(~oes de configura\(,c\(~ao precisarem de ser definidas antes, os ficheiros de configura\(,c\(~ao predefinidos s\(~ao analisados especificando um ficheiro com a vari\('avel de ambiente \fBAPT_CONFIG\fR\&. Veja \fBapt.conf\fR(5) para informa\(,c\(~ao de sintaxe\&. .RE .PP \fB\-o\fR, \fB\-\-option\fR .RS 4 Set a Configuration Option; This will set an arbitrary configuration option\&. The syntax is \fB\-o Foo::Bar=bar\fR\&. \fB\-o\fR and \fB\-\-option\fR can be used multiple times to set different options\&. .RE .PP \fB\-\-no\-color\fR, \fB\-\-color\fR .RS 4 Turn colors on or off\&. Colors are on by default on supported terminals for \fBapt\fR(8) and can also be disabled using the \fBNO_COLOR\fR or \fBAPT_NO_COLOR\fR environment variables, or further configured by the \fBAPT::Color\fR configuration option and scope, see \fBapt.conf\fR(5) for information on that\&. .RE .SH "FICHEIROS" .PP /etc/apt/sources\&.list .RS 4 Localiza\(,c\(~oes de onde obter pacotes\&. Item de Configura\(,c\(~ao: Dir::Etc::SourceList\&. .RE .PP /etc/apt/sources\&.list\&.d/ .RS 4 Ficheiros fragmentados para localiza\(,c\(~oes de onde obter pacotes\&. Item de Configura\(,c\(~ao: Dir::Etc::SourceParts\&. .RE .PP /var/lib/apt/lists/ .RS 4 \('Area de armazenamento para informa\(,c\(~ao de estado para cada recurso de pacote especificado em \fBsources.list\fR(5) Tem de Configura\(,c\(~ao: Dir::State::Lists\&. .RE .PP /var/lib/apt/lists/partial/ .RS 4 \('Area de armazenamento para informa\(,c\(~ao de estado em tr\(^ansito\&. Item de Configura\(,c\(~ao: Dir::State::Lists ser\('a implicitamente acrescentado (partial) .RE .SH "VEJA TAMB\('EM" .PP \fBapt.conf\fR(5), \fBsources.list\fR(5), \fBapt-get\fR(8), \fBapt-patterns\fR(7) .SH "DIAGN\('OSTICO" .PP \fBapt\-cache\fR devolve zero em opera\(,c\(~ao normal, 100 decimal em erro\&. .SH "BUGS" .PP \m[blue]\fBp\('agina de bugs do APT\fR\m[]\&\s-2\u[3]\d\s+2\&. Se deseja reportar um bug no APT, por favor veja /usr/share/doc/debian/bug\-reporting\&.txt ou o comando \fBreportbug\fR(1)\&. .SH "TRADU\(,C\(~AO" .PP A tradu\(,c\(~ao Portuguesa foi feita por Am\('erico Monteiro de 2009 a 2012\&. A tradu\(,c\(~ao foi revista pela equipa de tradu\(,c\(~oes portuguesas da Debian \&. .PP Note que este documento traduzido pode conter partes n\(~ao traduzidas\&. Isto \('e feito propositadamente, para evitar perdas de conte\('udo quando a tradu\(,c\(~ao est\('a atrasada relativamente ao conte\('udo original\&. .SH "AUTORES" .PP \fBJason Gunthorpe\fR .RS 4 .RE .PP \fBEquipa do APT\fR .RS 4 .RE .SH "NOTAS" .IP " 1." 4 GraphViz .RS 4 \%https://graphviz.org/ .RE .IP " 2." 4 Ferramenta VCG .RS 4 \%https://www.rw.cdl.uni-saarland.de/people/sander/private/html/gsvcg1.html .RE .IP " 3." 4 p\('agina de bugs do APT .RS 4 \%https://bugs.debian.org/src:apt .RE